"stunod" meaning in All languages combined

See stunod on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈstunɑd/ [US]
Etymology: Italian-American immigrant slang; dialectal and derived from Southern Italian languages. In standard Italian it would be Italian stonato (“out of tune”). However, in the first half of the 20th century, the largely Southern Italian emigrants to America did not speak the Florentine dialect that modern Standard Italian is based upon and instead used the Sicilian stunatu or the Neapolitan stunato. The Italian-American meaning is nearly identical to the meaning in Sicilian and Neapolitan, though in Sicilian and Neapolitan stunatu and stuntato can also simply mean “out of tune” as well. Etymology templates: {{der|en|it|stonato||out of tune}} Italian stonato (“out of tune”) Head templates: {{en-adj|-}} stunod (not comparable)
  1. (slang) Stupid or crazy; out of touch with reality. Tags: not-comparable, slang Translations (stupid): tärähtänyt (Finnish)
    Sense id: en-stunod-en-adj-YStMASN3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): People
Disambiguation of People: 0 0

Noun [English]

IPA: /ˈstunɑd/ [US] Forms: stunods [plural]
Etymology: Italian-American immigrant slang; dialectal and derived from Southern Italian languages. In standard Italian it would be Italian stonato (“out of tune”). However, in the first half of the 20th century, the largely Southern Italian emigrants to America did not speak the Florentine dialect that modern Standard Italian is based upon and instead used the Sicilian stunatu or the Neapolitan stunato. The Italian-American meaning is nearly identical to the meaning in Sicilian and Neapolitan, though in Sicilian and Neapolitan stunatu and stuntato can also simply mean “out of tune” as well. Etymology templates: {{der|en|it|stonato||out of tune}} Italian stonato (“out of tune”) Head templates: {{en-noun}} stunod (plural stunods)
  1. (slang, derogatory) A stupid or crazy person. Tags: derogatory, slang Translations (stupid person): tolvana (Finnish)
    Sense id: en-stunod-en-noun-AH2Lc3GC Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 78 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 96 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 96 Disambiguation of Pages with entries: 2 98 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): People
Disambiguation of People: 0 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "en",
      "name": "People",
      "orig": "en:People",
      "parents": [
        "Human",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stonato",
        "4": "",
        "5": "out of tune"
      },
      "expansion": "Italian stonato (“out of tune”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Italian-American immigrant slang; dialectal and derived from Southern Italian languages. In standard Italian it would be Italian stonato (“out of tune”). However, in the first half of the 20th century, the largely Southern Italian emigrants to America did not speak the Florentine dialect that modern Standard Italian is based upon and instead used the Sicilian stunatu or the Neapolitan stunato. The Italian-American meaning is nearly identical to the meaning in Sicilian and Neapolitan, though in Sicilian and Neapolitan stunatu and stuntato can also simply mean “out of tune” as well.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "stunod (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000 Christmas, “Are you stunod?”, in Primo, volume 1, number 2, page 27:",
          "text": "If I was acting particularly spacey, my mother would ask, “Are you stunod?”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Maria Laurino, Were You Always an Italian?: Ancestors and Other Icons of Italian America, W.W. Norton:",
          "text": "“Do you understand me? Are you stunod?” my mother would say. Stunod. Someone who is out-of-it, spacey, not a practical person who knows that life is labor and that only the sturdy can get the job done.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 August 3, Bob Fingerman, Pariah, Tor, →ISBN, →OL:",
          "text": "“The stunod commander, a German Commodore no less, decides that there's just too many ships in the Gulf, and he doesn't have the manpower to search everyone of them.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stupid or crazy; out of touch with reality."
      ],
      "id": "en-stunod-en-adj-YStMASN3",
      "raw_glosses": [
        "(slang) Stupid or crazy; out of touch with reality."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stupid",
          "word": "tärähtänyt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstunɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "stunod"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "en",
      "name": "People",
      "orig": "en:People",
      "parents": [
        "Human",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stonato",
        "4": "",
        "5": "out of tune"
      },
      "expansion": "Italian stonato (“out of tune”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Italian-American immigrant slang; dialectal and derived from Southern Italian languages. In standard Italian it would be Italian stonato (“out of tune”). However, in the first half of the 20th century, the largely Southern Italian emigrants to America did not speak the Florentine dialect that modern Standard Italian is based upon and instead used the Sicilian stunatu or the Neapolitan stunato. The Italian-American meaning is nearly identical to the meaning in Sicilian and Neapolitan, though in Sicilian and Neapolitan stunatu and stuntato can also simply mean “out of tune” as well.",
  "forms": [
    {
      "form": "stunods",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stunod (plural stunods)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Patricia MacDonald, Not Guilty, Pocket Books, →OL:",
          "text": "“Hey, stunod,” Gina interjected angrily. “Help the lady.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Bob Fingerman, Pariah, Tor, →ISBN, page 205:",
          "text": "“Fuck me,” Eddie growled, cursing himself for the stunod that he was.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 February 15, Lou Scorziello, My Brother's Keeper, Xlibris, →ISBN, →LCCN:",
          "text": "That stunod never calls me unless I'm late with his tuition.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stupid or crazy person."
      ],
      "id": "en-stunod-en-noun-AH2Lc3GC",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) A stupid or crazy person."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stupid person",
          "word": "tolvana"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstunɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "stunod"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stonato",
        "4": "",
        "5": "out of tune"
      },
      "expansion": "Italian stonato (“out of tune”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Italian-American immigrant slang; dialectal and derived from Southern Italian languages. In standard Italian it would be Italian stonato (“out of tune”). However, in the first half of the 20th century, the largely Southern Italian emigrants to America did not speak the Florentine dialect that modern Standard Italian is based upon and instead used the Sicilian stunatu or the Neapolitan stunato. The Italian-American meaning is nearly identical to the meaning in Sicilian and Neapolitan, though in Sicilian and Neapolitan stunatu and stuntato can also simply mean “out of tune” as well.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "stunod (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000 Christmas, “Are you stunod?”, in Primo, volume 1, number 2, page 27:",
          "text": "If I was acting particularly spacey, my mother would ask, “Are you stunod?”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Maria Laurino, Were You Always an Italian?: Ancestors and Other Icons of Italian America, W.W. Norton:",
          "text": "“Do you understand me? Are you stunod?” my mother would say. Stunod. Someone who is out-of-it, spacey, not a practical person who knows that life is labor and that only the sturdy can get the job done.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 August 3, Bob Fingerman, Pariah, Tor, →ISBN, →OL:",
          "text": "“The stunod commander, a German Commodore no less, decides that there's just too many ships in the Gulf, and he doesn't have the manpower to search everyone of them.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stupid or crazy; out of touch with reality."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Stupid or crazy; out of touch with reality."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstunɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stupid",
      "word": "tärähtänyt"
    }
  ],
  "word": "stunod"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stonato",
        "4": "",
        "5": "out of tune"
      },
      "expansion": "Italian stonato (“out of tune”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Italian-American immigrant slang; dialectal and derived from Southern Italian languages. In standard Italian it would be Italian stonato (“out of tune”). However, in the first half of the 20th century, the largely Southern Italian emigrants to America did not speak the Florentine dialect that modern Standard Italian is based upon and instead used the Sicilian stunatu or the Neapolitan stunato. The Italian-American meaning is nearly identical to the meaning in Sicilian and Neapolitan, though in Sicilian and Neapolitan stunatu and stuntato can also simply mean “out of tune” as well.",
  "forms": [
    {
      "form": "stunods",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stunod (plural stunods)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Patricia MacDonald, Not Guilty, Pocket Books, →OL:",
          "text": "“Hey, stunod,” Gina interjected angrily. “Help the lady.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Bob Fingerman, Pariah, Tor, →ISBN, page 205:",
          "text": "“Fuck me,” Eddie growled, cursing himself for the stunod that he was.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 February 15, Lou Scorziello, My Brother's Keeper, Xlibris, →ISBN, →LCCN:",
          "text": "That stunod never calls me unless I'm late with his tuition.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stupid or crazy person."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) A stupid or crazy person."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstunɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stupid person",
      "word": "tolvana"
    }
  ],
  "word": "stunod"
}

Download raw JSONL data for stunod meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.