"stevedore" meaning in All languages combined

See stevedore on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈstivəˌdɔɹ/ [General-American] Audio: en-uk-stevedore.opus [Received-Pronunciation], en-au-stevedore.ogg [Australia] Forms: stevedores [plural]
Etymology: From Spanish estibador (cognate with Portuguese estivador, and compare Medieval Latin stivator), from estivar, estibar (“to load”), from Medieval Latin stivare, stīpāre (compare Italian stivare, stipare), the present active infinitive of stīpō (“to cram, fill, stuff”), derived from Proto-Indo-European *steypos, which is from the root Proto-Indo-European *steyp-. It is cognate with stiff through Proto-Indo-European. According to the Oxford English Dictionary, the word was attested in 1788 in the early form stowadore (see the quotations). It was included in the 1st edition of Webster’s Dictionary (1828) as stevedore. Etymology templates: {{der|en|es|estibador}} Spanish estibador, {{cog|pt|estivador}} Portuguese estivador, {{cog|ML.|stivator}} Medieval Latin stivator, {{m|es|estivar}} estivar, {{m|es|estibar||to load}} estibar (“to load”), {{der|en|ML.|stivare}} Medieval Latin stivare, {{m|la|stipare|stīpāre}} stīpāre, {{cog|it|stivare}} Italian stivare, {{m|it|stipare}} stipare, {{m|la|stipo|stīpō|to cram, fill, stuff}} stīpō (“to cram, fill, stuff”), {{der|en|ine-pro|*steypos}} Proto-Indo-European *steypos, {{der|en|ine-pro|*steyp-}} Proto-Indo-European *steyp-, {{m|en|stiff}} stiff, {{cog|ine-pro|-}} Proto-Indo-European, {{m|en|stowadore}} stowadore Head templates: {{en-noun}} stevedore (plural stevedores)
  1. A dockworker involved in loading and unloading cargo, or in supervising such work. Categories (topical): Occupations, People, Shipping Synonyms: stowadore [obsolete], docker, dockworker, longshoreman [US], wharfie [Australia, New-Zealand] Translations (dockworker involved in loading and unloading cargo): докер (doker) [masculine] (Bulgarian), 碼頭工人 (Chinese Mandarin), 码头工人 (mǎtou gōngrén) (Chinese Mandarin), 碼頭裝卸工人 (Chinese Mandarin), 码头装卸工人 (mǎtóu zhuāngxiè gōngrén) (Chinese Mandarin), 搬運工 (Chinese Mandarin), 搬运工 (bānyùngōng) (Chinese Mandarin), stuwadoor [masculine] (Dutch), havenarbeider [masculine] (Dutch), stivisto (Esperanto), dokisto (Esperanto), ahtaaja (Finnish), stevedore [masculine] (French), manutentionnaire [masculine] (French), aconier [masculine] (French), Hafenarbeiter [masculine] (German), στιβαδόρος (stivadóros) [masculine] (Greek), סְטִיבָדוֹר (stivador) [masculine] (Hebrew), סַוָּר (savar) [masculine] (Hebrew), rakodómunkás (Hungarian), dokkmunkás (Hungarian), stivisto (Ido), stíbheadóir [masculine] (Irish), stivatore [masculine] (Italian), 港湾労働者 (kōwan rōdōsha) (alt: こうわんろうどうしゃ) (Japanese), havnearbeider [masculine] (Norwegian), bryggesjauer [masculine] (Norwegian), sjauer [masculine] (Norwegian Bokmål), sjauar [masculine] (Norwegian Nynorsk), estivador [masculine] (Portuguese), docher [masculine] (Romanian), portuar [masculine] (Romanian), гру́зчик (grúzčik) [masculine] (Russian), до́кер (dóker) [masculine] (Russian), порто́вый гру́зчик (portóvyj grúzčik) [masculine] (Russian), estibador [masculine] (Spanish), arrumador [masculine] (Spanish), stuvare [common-gender] (Swedish), stuveriarbetare [common-gender] (Swedish), estibador (Tagalog)
    Sense id: en-stevedore-en-noun-vRfZc-7w Disambiguation of Occupations: 96 4 Disambiguation of People: 99 1 Disambiguation of Shipping: 65 35 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 74 26

Verb [English]

IPA: /ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈstivəˌdɔɹ/ [General-American] Audio: en-uk-stevedore.opus [Received-Pronunciation], en-au-stevedore.ogg [Australia] Forms: stevedores [present, singular, third-person], stevedoring [participle, present], stevedored [participle, past], stevedored [past]
Etymology: From Spanish estibador (cognate with Portuguese estivador, and compare Medieval Latin stivator), from estivar, estibar (“to load”), from Medieval Latin stivare, stīpāre (compare Italian stivare, stipare), the present active infinitive of stīpō (“to cram, fill, stuff”), derived from Proto-Indo-European *steypos, which is from the root Proto-Indo-European *steyp-. It is cognate with stiff through Proto-Indo-European. According to the Oxford English Dictionary, the word was attested in 1788 in the early form stowadore (see the quotations). It was included in the 1st edition of Webster’s Dictionary (1828) as stevedore. Etymology templates: {{der|en|es|estibador}} Spanish estibador, {{cog|pt|estivador}} Portuguese estivador, {{cog|ML.|stivator}} Medieval Latin stivator, {{m|es|estivar}} estivar, {{m|es|estibar||to load}} estibar (“to load”), {{der|en|ML.|stivare}} Medieval Latin stivare, {{m|la|stipare|stīpāre}} stīpāre, {{cog|it|stivare}} Italian stivare, {{m|it|stipare}} stipare, {{m|la|stipo|stīpō|to cram, fill, stuff}} stīpō (“to cram, fill, stuff”), {{der|en|ine-pro|*steypos}} Proto-Indo-European *steypos, {{der|en|ine-pro|*steyp-}} Proto-Indo-European *steyp-, {{m|en|stiff}} stiff, {{cog|ine-pro|-}} Proto-Indo-European, {{m|en|stowadore}} stowadore Head templates: {{en-verb}} stevedore (third-person singular simple present stevedores, present participle stevedoring, simple past and past participle stevedored)
  1. (transitive) To load or unload a ship's cargo. Tags: transitive
    Sense id: en-stevedore-en-verb-PiGxn5Oz

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for stevedore meaning in All languages combined (18.8kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "stevedore"
          },
          "expansion": "French: stevedore",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: stevedore"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "estibador"
      },
      "expansion": "Spanish estibador",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "estivador"
      },
      "expansion": "Portuguese estivador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "stivator"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivator",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estivar"
      },
      "expansion": "estivar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estibar",
        "3": "",
        "4": "to load"
      },
      "expansion": "estibar (“to load”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "stivare"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipare",
        "3": "stīpāre"
      },
      "expansion": "stīpāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stivare"
      },
      "expansion": "Italian stivare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stipare"
      },
      "expansion": "stipare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipo",
        "3": "stīpō",
        "4": "to cram, fill, stuff"
      },
      "expansion": "stīpō (“to cram, fill, stuff”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steypos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steypos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steyp-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steyp-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stiff"
      },
      "expansion": "stiff",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stowadore"
      },
      "expansion": "stowadore",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish estibador (cognate with Portuguese estivador, and compare Medieval Latin stivator), from estivar, estibar (“to load”), from Medieval Latin stivare, stīpāre (compare Italian stivare, stipare), the present active infinitive of stīpō (“to cram, fill, stuff”), derived from Proto-Indo-European *steypos, which is from the root Proto-Indo-European *steyp-. It is cognate with stiff through Proto-Indo-European.\nAccording to the Oxford English Dictionary, the word was attested in 1788 in the early form stowadore (see the quotations). It was included in the 1st edition of Webster’s Dictionary (1828) as stevedore.",
  "forms": [
    {
      "form": "stevedores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stevedore (plural stevedores)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ste‧ve‧dore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Shipping",
          "orig": "en:Shipping",
          "parents": [
            "Nautical",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1788 July 2, The Massachusetts Spy, Boston, Mass.: Zechariah Fowle, Isaiah Thomas, →OCLC, page 3",
          "text": "Stowadores.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1945 January and February, T. F. Cameron, “Dock Working”, in Railway Magazine, page 12",
          "text": "The work of discharging and loading cargoes other than coal is undertaken by master stevedores, who are employed by the shipowner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956, Maritime Cargo Transportation Conference (U.S.), “The Longshore Industry and Its Hazards”, in Longshore Safety Survey: A Survey of Occupational Hazards in the Stevedore Industry: By the Maritime Cargo Transportation Conference. As Part of a Program Undertaken at the Request of the Departments of Defense and of Commerce (National Research Council; publication 459), Washington, D.C.: National Academy of Sciences; National Research Council, →OCLC, page 15",
          "text": "The hatch foreman or gang boss supervises the longshore gang and directs their loading and discharge efforts. He assigns each member of the gang to a specific job, usually the same job each day or each shift; discusses operational problems with the stevedore superintendent who is in charge of the entire ship operation; inspects the stowage area; supervises the positioning and rigging of booms, etc. The stevedore superintendent and hatch foreman occupy strategic positions from a safety viewpoint.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, John [Christopher] Lovell, “The Earliest Unions, 1870–89”, in Stevedores and Dockers: A Study of Trade Unionism in the Port of London, 1870–1914, London: Macmillan and Co., →DOI, →OCLC, page 77",
          "text": "Stevedores differed from most other strategically placed port workers in that they were to some extent mobile. […] A master stevedore would contract to load vessels for shipping-lines whose vessels might be berthed at a number of docks, or even in the river. In following up the work of their employers stevedores might be required to work sometimes at the Victoria Dock, sometimes at the East India Dock, and so on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1970 March, R. Layton Mank, “The Stevedore: Hope for Rescue”, in American Bar Association Journal, volume 56, Chicago, Ill.: American Bar Association, →OCLC, page 254",
          "text": "For the past several years the stevedore [footnote: The term \"stevedore\" commonly refers to the contractor who employs longshoremen, who physically load and unload ships' cargo], one of the newest members of the maritime family, has found himself drifting helplessly onto the rocks of legal peril. […] However, recent developments appear to offer the stevedore new hope that may in time result in judicial deliverance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Ralph De Wit, “The Concept of Statutory Rights of Action in Carriage of Goods”, in Eric Van Hooydonk, editor, English and Continental Maritime Law: After 115 Years of Maritime Law Unification: A Search for Differences between Common Law and Civil Law, Antwerp, Belgium, Apeldoorn, Netherlands: Maklu-Uitgevers, page 39",
          "text": "[T]he stevedore works for the account of he who has requested his services, and he is liable only to this person, who alone can bring an action as against him. Attempts to sidestep this statutory rule have been unsuccessful. For instance, a cargo owner tried to being a direct action as against a stevedore, who had been appointed by the sea carrier's agent in the port of loading and who had damaged the goods during loading. On the grounds that in appointing the stevedore this agent had acted on behalf of the cargo owner, the latter submitted that he had a direct contractual action ex lege as against the stevedore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dockworker involved in loading and unloading cargo, or in supervising such work."
      ],
      "id": "en-stevedore-en-noun-vRfZc-7w",
      "links": [
        [
          "dockworker",
          "dockworker"
        ],
        [
          "loading",
          "load#Verb"
        ],
        [
          "unload",
          "unload"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "supervising",
          "supervise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "stowadore"
        },
        {
          "word": "docker"
        },
        {
          "word": "dockworker"
        },
        {
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "longshoreman"
        },
        {
          "tags": [
            "Australia",
            "New-Zealand"
          ],
          "word": "wharfie"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "doker",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "докер"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "碼頭工人"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mǎtou gōngrén",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "码头工人"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "碼頭裝卸工人"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mǎtóu zhuāngxiè gōngrén",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "码头装卸工人"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "搬運工"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bānyùngōng",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "搬运工"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stuwadoor"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "havenarbeider"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "stivisto"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "dokisto"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "ahtaaja"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stevedore"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "manutentionnaire"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aconier"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Hafenarbeiter"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "stivadóros",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "στιβαδόρος"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "stivador",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "סְטִיבָדוֹר"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "savar",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "סַוָּר"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "rakodómunkás"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "dokkmunkás"
        },
        {
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "stivisto"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stíbheadóir"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stivatore"
        },
        {
          "alt": "こうわんろうどうしゃ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kōwan rōdōsha",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "港湾労働者"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "havnearbeider"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bryggesjauer"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sjauer"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sjauar"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estivador"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "docher"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "portuar"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grúzčik",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гру́зчик"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dóker",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "до́кер"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "portóvyj grúzčik",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "порто́вый гру́зчик"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estibador"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arrumador"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "stuvare"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "stuveriarbetare"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
          "word": "estibador"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈstivəˌdɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-stevedore.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-stevedore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-au-stevedore.ogg/En-au-stevedore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-au-stevedore.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Lewis Hine",
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "stevedore"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "estibador"
      },
      "expansion": "Spanish estibador",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "estivador"
      },
      "expansion": "Portuguese estivador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "stivator"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivator",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estivar"
      },
      "expansion": "estivar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estibar",
        "3": "",
        "4": "to load"
      },
      "expansion": "estibar (“to load”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "stivare"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipare",
        "3": "stīpāre"
      },
      "expansion": "stīpāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stivare"
      },
      "expansion": "Italian stivare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stipare"
      },
      "expansion": "stipare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipo",
        "3": "stīpō",
        "4": "to cram, fill, stuff"
      },
      "expansion": "stīpō (“to cram, fill, stuff”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steypos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steypos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steyp-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steyp-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stiff"
      },
      "expansion": "stiff",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stowadore"
      },
      "expansion": "stowadore",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish estibador (cognate with Portuguese estivador, and compare Medieval Latin stivator), from estivar, estibar (“to load”), from Medieval Latin stivare, stīpāre (compare Italian stivare, stipare), the present active infinitive of stīpō (“to cram, fill, stuff”), derived from Proto-Indo-European *steypos, which is from the root Proto-Indo-European *steyp-. It is cognate with stiff through Proto-Indo-European.\nAccording to the Oxford English Dictionary, the word was attested in 1788 in the early form stowadore (see the quotations). It was included in the 1st edition of Webster’s Dictionary (1828) as stevedore.",
  "forms": [
    {
      "form": "stevedores",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stevedoring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stevedored",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stevedored",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stevedore (third-person singular simple present stevedores, present participle stevedoring, simple past and past participle stevedored)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ste‧ve‧dore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914, Annual Report of the Board of Directors of the Panama Rail Road Company to the Stockholders, New York, N.Y.: Panama Rail Road Company, →OCLC, page 11",
          "text": "During the year 334,242 tons of cargo were stevedored and 933,092 tons were handled and transferred.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1963, Thomas Pynchon, V., a Novel, Philadelphia, Pa., New York, N.Y.: J. B. Lippincott & Co., →OCLC",
          "text": "[I]n Barcelona, when he was stevedoring at the docks […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976, Bruce Levene et al., Mendocino County Remembered: An Oral History, volumes I (A–L), [Ukaih?] Calif.: Mendocino County Historical Society, →OCLC, page 161",
          "text": "I stevedored [railway] ties, a lot of those devils. In the holds of ships. I was in the bow because I was small to get in there. I loaded a lot of these ties that came out of Navarro and that layout.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To load or unload a ship's cargo."
      ],
      "id": "en-stevedore-en-verb-PiGxn5Oz",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To load or unload a ship's cargo."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈstivəˌdɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-stevedore.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-stevedore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-au-stevedore.ogg/En-au-stevedore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-au-stevedore.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Lewis Hine",
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "stevedore"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "en:Occupations",
    "en:People",
    "en:Shipping"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "stevedore"
          },
          "expansion": "French: stevedore",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: stevedore"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "estibador"
      },
      "expansion": "Spanish estibador",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "estivador"
      },
      "expansion": "Portuguese estivador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "stivator"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivator",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estivar"
      },
      "expansion": "estivar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estibar",
        "3": "",
        "4": "to load"
      },
      "expansion": "estibar (“to load”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "stivare"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipare",
        "3": "stīpāre"
      },
      "expansion": "stīpāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stivare"
      },
      "expansion": "Italian stivare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stipare"
      },
      "expansion": "stipare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipo",
        "3": "stīpō",
        "4": "to cram, fill, stuff"
      },
      "expansion": "stīpō (“to cram, fill, stuff”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steypos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steypos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steyp-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steyp-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stiff"
      },
      "expansion": "stiff",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stowadore"
      },
      "expansion": "stowadore",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish estibador (cognate with Portuguese estivador, and compare Medieval Latin stivator), from estivar, estibar (“to load”), from Medieval Latin stivare, stīpāre (compare Italian stivare, stipare), the present active infinitive of stīpō (“to cram, fill, stuff”), derived from Proto-Indo-European *steypos, which is from the root Proto-Indo-European *steyp-. It is cognate with stiff through Proto-Indo-European.\nAccording to the Oxford English Dictionary, the word was attested in 1788 in the early form stowadore (see the quotations). It was included in the 1st edition of Webster’s Dictionary (1828) as stevedore.",
  "forms": [
    {
      "form": "stevedores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stevedore (plural stevedores)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ste‧ve‧dore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1788 July 2, The Massachusetts Spy, Boston, Mass.: Zechariah Fowle, Isaiah Thomas, →OCLC, page 3",
          "text": "Stowadores.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1945 January and February, T. F. Cameron, “Dock Working”, in Railway Magazine, page 12",
          "text": "The work of discharging and loading cargoes other than coal is undertaken by master stevedores, who are employed by the shipowner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956, Maritime Cargo Transportation Conference (U.S.), “The Longshore Industry and Its Hazards”, in Longshore Safety Survey: A Survey of Occupational Hazards in the Stevedore Industry: By the Maritime Cargo Transportation Conference. As Part of a Program Undertaken at the Request of the Departments of Defense and of Commerce (National Research Council; publication 459), Washington, D.C.: National Academy of Sciences; National Research Council, →OCLC, page 15",
          "text": "The hatch foreman or gang boss supervises the longshore gang and directs their loading and discharge efforts. He assigns each member of the gang to a specific job, usually the same job each day or each shift; discusses operational problems with the stevedore superintendent who is in charge of the entire ship operation; inspects the stowage area; supervises the positioning and rigging of booms, etc. The stevedore superintendent and hatch foreman occupy strategic positions from a safety viewpoint.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, John [Christopher] Lovell, “The Earliest Unions, 1870–89”, in Stevedores and Dockers: A Study of Trade Unionism in the Port of London, 1870–1914, London: Macmillan and Co., →DOI, →OCLC, page 77",
          "text": "Stevedores differed from most other strategically placed port workers in that they were to some extent mobile. […] A master stevedore would contract to load vessels for shipping-lines whose vessels might be berthed at a number of docks, or even in the river. In following up the work of their employers stevedores might be required to work sometimes at the Victoria Dock, sometimes at the East India Dock, and so on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1970 March, R. Layton Mank, “The Stevedore: Hope for Rescue”, in American Bar Association Journal, volume 56, Chicago, Ill.: American Bar Association, →OCLC, page 254",
          "text": "For the past several years the stevedore [footnote: The term \"stevedore\" commonly refers to the contractor who employs longshoremen, who physically load and unload ships' cargo], one of the newest members of the maritime family, has found himself drifting helplessly onto the rocks of legal peril. […] However, recent developments appear to offer the stevedore new hope that may in time result in judicial deliverance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Ralph De Wit, “The Concept of Statutory Rights of Action in Carriage of Goods”, in Eric Van Hooydonk, editor, English and Continental Maritime Law: After 115 Years of Maritime Law Unification: A Search for Differences between Common Law and Civil Law, Antwerp, Belgium, Apeldoorn, Netherlands: Maklu-Uitgevers, page 39",
          "text": "[T]he stevedore works for the account of he who has requested his services, and he is liable only to this person, who alone can bring an action as against him. Attempts to sidestep this statutory rule have been unsuccessful. For instance, a cargo owner tried to being a direct action as against a stevedore, who had been appointed by the sea carrier's agent in the port of loading and who had damaged the goods during loading. On the grounds that in appointing the stevedore this agent had acted on behalf of the cargo owner, the latter submitted that he had a direct contractual action ex lege as against the stevedore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dockworker involved in loading and unloading cargo, or in supervising such work."
      ],
      "links": [
        [
          "dockworker",
          "dockworker"
        ],
        [
          "loading",
          "load#Verb"
        ],
        [
          "unload",
          "unload"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "supervising",
          "supervise"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈstivəˌdɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-stevedore.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-stevedore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-au-stevedore.ogg/En-au-stevedore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-au-stevedore.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "stowadore"
    },
    {
      "word": "docker"
    },
    {
      "word": "dockworker"
    },
    {
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "longshoreman"
    },
    {
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ],
      "word": "wharfie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "doker",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "докер"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "碼頭工人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mǎtou gōngrén",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "码头工人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "碼頭裝卸工人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mǎtóu zhuāngxiè gōngrén",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "码头装卸工人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "搬運工"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bānyùngōng",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "搬运工"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stuwadoor"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "havenarbeider"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "stivisto"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "dokisto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "ahtaaja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stevedore"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manutentionnaire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aconier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hafenarbeiter"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "stivadóros",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στιβαδόρος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "stivador",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "סְטִיבָדוֹר"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "savar",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "סַוָּר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "rakodómunkás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "dokkmunkás"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "stivisto"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stíbheadóir"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stivatore"
    },
    {
      "alt": "こうわんろうどうしゃ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōwan rōdōsha",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "港湾労働者"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "havnearbeider"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bryggesjauer"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sjauer"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sjauar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estivador"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "docher"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portuar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grúzčik",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гру́зчик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dóker",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "до́кер"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "portóvyj grúzčik",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "порто́вый гру́зчик"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estibador"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrumador"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stuvare"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stuveriarbetare"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "dockworker involved in loading and unloading cargo",
      "word": "estibador"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Lewis Hine",
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "stevedore"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "en:Occupations",
    "en:People",
    "en:Shipping"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "estibador"
      },
      "expansion": "Spanish estibador",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "estivador"
      },
      "expansion": "Portuguese estivador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "stivator"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivator",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estivar"
      },
      "expansion": "estivar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "estibar",
        "3": "",
        "4": "to load"
      },
      "expansion": "estibar (“to load”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "stivare"
      },
      "expansion": "Medieval Latin stivare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipare",
        "3": "stīpāre"
      },
      "expansion": "stīpāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stivare"
      },
      "expansion": "Italian stivare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stipare"
      },
      "expansion": "stipare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stipo",
        "3": "stīpō",
        "4": "to cram, fill, stuff"
      },
      "expansion": "stīpō (“to cram, fill, stuff”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steypos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steypos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steyp-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steyp-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stiff"
      },
      "expansion": "stiff",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stowadore"
      },
      "expansion": "stowadore",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish estibador (cognate with Portuguese estivador, and compare Medieval Latin stivator), from estivar, estibar (“to load”), from Medieval Latin stivare, stīpāre (compare Italian stivare, stipare), the present active infinitive of stīpō (“to cram, fill, stuff”), derived from Proto-Indo-European *steypos, which is from the root Proto-Indo-European *steyp-. It is cognate with stiff through Proto-Indo-European.\nAccording to the Oxford English Dictionary, the word was attested in 1788 in the early form stowadore (see the quotations). It was included in the 1st edition of Webster’s Dictionary (1828) as stevedore.",
  "forms": [
    {
      "form": "stevedores",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stevedoring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stevedored",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stevedored",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stevedore (third-person singular simple present stevedores, present participle stevedoring, simple past and past participle stevedored)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ste‧ve‧dore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914, Annual Report of the Board of Directors of the Panama Rail Road Company to the Stockholders, New York, N.Y.: Panama Rail Road Company, →OCLC, page 11",
          "text": "During the year 334,242 tons of cargo were stevedored and 933,092 tons were handled and transferred.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1963, Thomas Pynchon, V., a Novel, Philadelphia, Pa., New York, N.Y.: J. B. Lippincott & Co., →OCLC",
          "text": "[I]n Barcelona, when he was stevedoring at the docks […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976, Bruce Levene et al., Mendocino County Remembered: An Oral History, volumes I (A–L), [Ukaih?] Calif.: Mendocino County Historical Society, →OCLC, page 161",
          "text": "I stevedored [railway] ties, a lot of those devils. In the holds of ships. I was in the bow because I was small to get in there. I loaded a lot of these ties that came out of Navarro and that layout.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To load or unload a ship's cargo."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To load or unload a ship's cargo."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈstivəˌdɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-stevedore.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-stevedore.opus/En-uk-stevedore.opus.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-stevedore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-au-stevedore.ogg/En-au-stevedore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-au-stevedore.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Lewis Hine",
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "stevedore"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.