"statuesque" meaning in All languages combined

See statuesque on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /statjʊˈɛsk/ [UK], /statʃʊˈɛsk/ [UK] Forms: more statuesque [comparative], most statuesque [superlative]
Etymology: Borrowed from French statuesque, equivalent to statue + -esque. Etymology templates: {{bor|en|fr|statuesque}} French statuesque, {{suffix|en|statue|esque}} statue + -esque Head templates: {{en-adj}} statuesque (comparative more statuesque, superlative most statuesque)
  1. Resembling or characteristic of a statue. Translations (like a statue): като изваян (kato izvajan) (Bulgarian), escultural (Catalan), statuesque [feminine, masculine] (French), statuengleich (German), statuenhaft (German), wie eine Statue (German), αγαλμάτινος (agalmátinos) (Greek), αγαλματώδης (agalmatódis) (Greek)
    Sense id: en-statuesque-en-adj-4oi7ctYn Disambiguation of 'like a statue': 98 2
  2. (of a woman) Elegantly tall, graceful, and attractive. Translations (elegantly tall and graceful): escultural (Catalan), statuesque [feminine, masculine] (French), stattlich (english: tall and attractive, not necessarily graceful or elegant) (German), αγαλματένιος (agalmaténios) (Greek), posągowy (Polish)
    Sense id: en-statuesque-en-adj-WA0en70F Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -esque, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of English terms suffixed with -esque: 16 84 Disambiguation of Entries with translation boxes: 11 89 Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 86 Disambiguation of Pages with entries: 7 93 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 15 85 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 13 87 Disambiguation of Terms with French translations: 15 85 Disambiguation of Terms with German translations: 16 84 Disambiguation of Terms with Greek translations: 15 85 Disambiguation of Terms with Polish translations: 16 84 Disambiguation of 'elegantly tall and graceful': 2 98
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "statuesque"
      },
      "expansion": "French statuesque",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "statue",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "statue + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French statuesque, equivalent to statue + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more statuesque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most statuesque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "statuesque (comparative more statuesque, superlative most statuesque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:",
          "text": "He was by no means a bad hero to look at, if such a thing were needed. His face was pale, melancholy, statuesque—and his large enthusiastic eyes, suggested a story and a secret—perhaps a horror.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901, H. G. Wells, The New Accelerator:",
          "text": "We went out by his gate into the road, and there we made a minute examination of the statuesque passing traffic. The tops of the wheels and some of the legs of the horses of this char-a-banc, the end of the whip-lash and the lower jaw of the conductor — who was just beginning to yawn — were perceptibly in motion, but all the rest of the lumbering conveyance seemed still.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a statue."
      ],
      "id": "en-statuesque-en-adj-4oi7ctYn",
      "links": [
        [
          "statue",
          "statue"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kato izvajan",
          "sense": "like a statue",
          "word": "като изваян"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "like a statue",
          "word": "escultural"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "like a statue",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "statuesque"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "like a statue",
          "word": "statuengleich"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "like a statue",
          "word": "statuenhaft"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "like a statue",
          "word": "wie eine Statue"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "agalmátinos",
          "sense": "like a statue",
          "word": "αγαλμάτινος"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "agalmatódis",
          "sense": "like a statue",
          "word": "αγαλματώδης"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -esque",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Christy Turlington is a statuesque supermodel famous for her fashion ads.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elegantly tall, graceful, and attractive."
      ],
      "id": "en-statuesque-en-adj-WA0en70F",
      "links": [
        [
          "Elegantly",
          "elegant"
        ],
        [
          "tall",
          "tall"
        ],
        [
          "graceful",
          "graceful"
        ],
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a woman) Elegantly tall, graceful, and attractive."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "elegantly tall and graceful",
          "word": "escultural"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "elegantly tall and graceful",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "statuesque"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "de",
          "english": "tall and attractive, not necessarily graceful or elegant",
          "lang": "German",
          "sense": "elegantly tall and graceful",
          "word": "stattlich"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "agalmaténios",
          "sense": "elegantly tall and graceful",
          "word": "αγαλματένιος"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "elegantly tall and graceful",
          "word": "posągowy"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/statjʊˈɛsk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/statʃʊˈɛsk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "statuesque"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -esque",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "statuesque"
      },
      "expansion": "French statuesque",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "statue",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "statue + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French statuesque, equivalent to statue + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more statuesque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most statuesque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "statuesque (comparative more statuesque, superlative most statuesque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:",
          "text": "He was by no means a bad hero to look at, if such a thing were needed. His face was pale, melancholy, statuesque—and his large enthusiastic eyes, suggested a story and a secret—perhaps a horror.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901, H. G. Wells, The New Accelerator:",
          "text": "We went out by his gate into the road, and there we made a minute examination of the statuesque passing traffic. The tops of the wheels and some of the legs of the horses of this char-a-banc, the end of the whip-lash and the lower jaw of the conductor — who was just beginning to yawn — were perceptibly in motion, but all the rest of the lumbering conveyance seemed still.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a statue."
      ],
      "links": [
        [
          "statue",
          "statue"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Christy Turlington is a statuesque supermodel famous for her fashion ads.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elegantly tall, graceful, and attractive."
      ],
      "links": [
        [
          "Elegantly",
          "elegant"
        ],
        [
          "tall",
          "tall"
        ],
        [
          "graceful",
          "graceful"
        ],
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a woman) Elegantly tall, graceful, and attractive."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/statjʊˈɛsk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/statʃʊˈɛsk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kato izvajan",
      "sense": "like a statue",
      "word": "като изваян"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "like a statue",
      "word": "escultural"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "like a statue",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "statuesque"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a statue",
      "word": "statuengleich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a statue",
      "word": "statuenhaft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a statue",
      "word": "wie eine Statue"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agalmátinos",
      "sense": "like a statue",
      "word": "αγαλμάτινος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agalmatódis",
      "sense": "like a statue",
      "word": "αγαλματώδης"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "elegantly tall and graceful",
      "word": "escultural"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "elegantly tall and graceful",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "statuesque"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "tall and attractive, not necessarily graceful or elegant",
      "lang": "German",
      "sense": "elegantly tall and graceful",
      "word": "stattlich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agalmaténios",
      "sense": "elegantly tall and graceful",
      "word": "αγαλματένιος"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "elegantly tall and graceful",
      "word": "posągowy"
    }
  ],
  "word": "statuesque"
}

Download raw JSONL data for statuesque meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.