"stato di diritto" meaning in All languages combined

See stato di diritto on Wiktionary

Noun [Italian]

Etymology: Literally, “state of law”. Etymology templates: {{m-g|state of law}} “state of law”, {{lit|state of law}} Literally, “state of law” Head templates: {{it-noun|m|#}} stato di diritto m (invariable)
  1. (law) rule of law Tags: invariable, masculine Categories (topical): Law
    Sense id: en-stato_di_diritto-it-noun-yiZ7ng0V Categories (other): Italian entries with incorrect language header Topics: law

Download JSON data for stato di diritto meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "state of law"
      },
      "expansion": "“state of law”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "state of law"
      },
      "expansion": "Literally, “state of law”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “state of law”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "stato di diritto m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Law",
          "orig": "it:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The task of legislating is not up to judges, but to politicians, explained Amy Coney Barrett, \"Courts have the important responsibility of enforcing the state of law, which is fundamental for a free society. But courts are not conceived to resolve every problem or correct every error of public life\", said Barrett in her speech before the Senators.",
          "ref": "2020 October 12, “Stati Uniti, Corte Suprema: al via l'audizione in Senato. Barrett si presenta con i sette figli [United States, Supreme Court: the Senate hearing begins. Barrett shows up with seven children]”, in la Repubblica",
          "text": "Il compito di legiferare non spetta ai giudici, ma ai politici ha chiarito Amy Coney Barrett, \"I tribunali hanno l'importante responsabilità di far rispettare lo stato di diritto, che è fondamentale per una società libera. Ma i tribunali non sono concepiti per risolvere ogni problema o correggere ogni errore della vita pubblica\", ha detto Barrett nel suo intervento davanti ai senatori.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rule of law"
      ],
      "id": "en-stato_di_diritto-it-noun-yiZ7ng0V",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "rule of law",
          "rule of law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) rule of law"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "stato di diritto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "state of law"
      },
      "expansion": "“state of law”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "state of law"
      },
      "expansion": "Literally, “state of law”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “state of law”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "stato di diritto m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with quotations",
        "it:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The task of legislating is not up to judges, but to politicians, explained Amy Coney Barrett, \"Courts have the important responsibility of enforcing the state of law, which is fundamental for a free society. But courts are not conceived to resolve every problem or correct every error of public life\", said Barrett in her speech before the Senators.",
          "ref": "2020 October 12, “Stati Uniti, Corte Suprema: al via l'audizione in Senato. Barrett si presenta con i sette figli [United States, Supreme Court: the Senate hearing begins. Barrett shows up with seven children]”, in la Repubblica",
          "text": "Il compito di legiferare non spetta ai giudici, ma ai politici ha chiarito Amy Coney Barrett, \"I tribunali hanno l'importante responsabilità di far rispettare lo stato di diritto, che è fondamentale per una società libera. Ma i tribunali non sono concepiti per risolvere ogni problema o correggere ogni errore della vita pubblica\", ha detto Barrett nel suo intervento davanti ai senatori.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rule of law"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "rule of law",
          "rule of law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) rule of law"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "stato di diritto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.