See sráideog on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*sterh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sráid", "3": "-óg", "t1": "street" }, "expansion": "sráid (“street”) + -óg", "name": "af" }, { "args": { "1": "cake of bread spread out thinly" }, "expansion": "“cake of bread spread out thinly”", "name": "m-g" } ], "etymology_text": "From sráid (“street”) + -óg. The oldest sense was “cake of bread spread out thinly”, that is, spread out flat like a street.", "forms": [ { "form": "sráideoige", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sráideoga", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f2", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sráideog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a shráideog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a shráideoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "sráideoige", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sráideog", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sráideog", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sráideoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "dialectal", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f2", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an tsráideog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "na sráideoige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na sráideog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an tsráideog", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis an tsráideoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "don tsráideog", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don tsráideoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "leis na sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sráideog", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "shráideog", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "tsráideog", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "sráideoga", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "sráideoige", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "sráideog f (genitive singular sráideoige, nominative plural sráideoga)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "sráideoige", "3": "~a" }, "expansion": "sráideog f (genitive singular sráideoige, nominative plural sráideoga)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sr", "2": "áideog", "3": "áideoige", "dat": "áideoig", "datoc": "a" }, "name": "ga-decl-f2" }, { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -óg", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Bedding", "orig": "ga:Bedding", "parents": [ "Home", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pallet (straw bed, improvised bed), shakedown (improvised bed)" ], "id": "en-sráideog-ga-noun--TjnoqRu", "links": [ [ "pallet", "pallet" ], [ "shakedown", "shakedown" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -óg", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cake of bread spread out thinly" ], "id": "en-sráideog-ga-noun-8iUI4nNG", "links": [ [ "cake", "cake" ], [ "bread", "bread" ], [ "spread out", "spread out" ], [ "thinly", "thinly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) cake of bread spread out thinly" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsˠɾˠaːdʲɔɡ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "[ˈʂ(ɽ)aːdʲɔɡ]", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "sráideog" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish second-declension nouns", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *sterh₃-", "Irish terms suffixed with -óg", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Bedding" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*sterh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sráid", "3": "-óg", "t1": "street" }, "expansion": "sráid (“street”) + -óg", "name": "af" }, { "args": { "1": "cake of bread spread out thinly" }, "expansion": "“cake of bread spread out thinly”", "name": "m-g" } ], "etymology_text": "From sráid (“street”) + -óg. The oldest sense was “cake of bread spread out thinly”, that is, spread out flat like a street.", "forms": [ { "form": "sráideoige", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sráideoga", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f2", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sráideog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a shráideog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a shráideoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "sráideoige", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sráideog", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sráideog", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sráideoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "dialectal", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f2", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an tsráideog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "na sráideoige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na sráideog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an tsráideog", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis an tsráideoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "don tsráideog", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don tsráideoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "leis na sráideoga", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sráideog", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "shráideog", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "tsráideog", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "sráideoga", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "sráideoige", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "sráideog f (genitive singular sráideoige, nominative plural sráideoga)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "sráideoige", "3": "~a" }, "expansion": "sráideog f (genitive singular sráideoige, nominative plural sráideoga)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sr", "2": "áideog", "3": "áideoige", "dat": "áideoig", "datoc": "a" }, "name": "ga-decl-f2" }, { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pallet (straw bed, improvised bed), shakedown (improvised bed)" ], "links": [ [ "pallet", "pallet" ], [ "shakedown", "shakedown" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Irish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "cake of bread spread out thinly" ], "links": [ [ "cake", "cake" ], [ "bread", "bread" ], [ "spread out", "spread out" ], [ "thinly", "thinly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) cake of bread spread out thinly" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsˠɾˠaːdʲɔɡ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "[ˈʂ(ɽ)aːdʲɔɡ]", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "sráideog" }
Download raw JSONL data for sráideog meaning in All languages combined (4.9kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article", "path": [ "sráideog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "sráideog", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.