"spall" meaning in All languages combined

See spall on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /spɔːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav [Southern-England] Forms: spalls [plural]
Rhymes: -ɔːl Etymology: From Middle English spalle (“a chip”) (first documented in 1440), of uncertain origin. Perhaps from the Middle English verb spald (“to split”) (c.1400), from Middle Low German spalden, cognate with Old High German spaltan (“to split”). Etymology templates: {{inh|en|enm|spalle||a chip}} Middle English spalle (“a chip”), {{m|enm|spald||to split}} spald (“to split”), {{der|en|gml|spalden||}} Middle Low German spalden, {{cog|goh|spaltan||to split}} Old High German spaltan (“to split”) Head templates: {{en-noun}} spall (plural spalls)
  1. A splinter, fragment or chip, especially of stone. Derived forms: cross-spall Translations (splinter of stone): thepël [feminine] (Albanian), отломък (otlomǎk) [masculine] (Bulgarian), siru (Finnish), odłamek [masculine] (Polish), așchie (Romanian), обло́мок (oblómok) [masculine] (Russian), оско́лок (oskólok) [masculine] (Russian), ulomak [masculine] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-spall-en-noun-~L7bdO74 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 7 14 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: spawl
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /spɔːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav [Southern-England] Forms: spalls [plural]
Rhymes: -ɔːl Etymology: From Italian spalla. Etymology templates: {{der|en|it|spalla}} Italian spalla Head templates: {{en-noun}} spall (plural spalls)
  1. (obsolete, rare) The shoulder. Tags: obsolete, rare
    Sense id: en-spall-en-noun-Q1Ro45oe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /spɔːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav [Southern-England] Forms: spalls [present, singular, third-person], spalling [participle, present], spalled [participle, past], spalled [past]
Rhymes: -ɔːl Etymology: From Middle English spalle (“a chip”) (first documented in 1440), of uncertain origin. Perhaps from the Middle English verb spald (“to split”) (c.1400), from Middle Low German spalden, cognate with Old High German spaltan (“to split”). Etymology templates: {{inh|en|enm|spalle||a chip}} Middle English spalle (“a chip”), {{m|enm|spald||to split}} spald (“to split”), {{der|en|gml|spalden||}} Middle Low German spalden, {{cog|goh|spaltan||to split}} Old High German spaltan (“to split”) Head templates: {{en-verb}} spall (third-person singular simple present spalls, present participle spalling, simple past and past participle spalled)
  1. (transitive, intransitive) To break into fragments or small pieces. Tags: intransitive, transitive Translations (to break into fragments): ломя (lomja) (Bulgarian), троша (troša) (Bulgarian), pirstaloitua (Finnish), sirpaloitua (Finnish), mennä säpäleiksi (Finnish), rozpaść się (Polish), istucati (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-spall-en-verb-~ARJL0a0 Disambiguation of 'to break into fragments': 97 3
  2. (transitive) To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering. Tags: transitive
    Sense id: en-spall-en-verb-bz4cm-mK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: spawl Related terms: spaller, spalling
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for spall meaning in All languages combined (8.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "spalle",
        "4": "",
        "5": "a chip"
      },
      "expansion": "Middle English spalle (“a chip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "spald",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "spald (“to split”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "spalden",
        "4": "",
        "5": ""
      },
      "expansion": "Middle Low German spalden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "spaltan",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "Old High German spaltan (“to split”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English spalle (“a chip”) (first documented in 1440), of uncertain origin. Perhaps from the Middle English verb spald (“to split”) (c.1400), from Middle Low German spalden, cognate with Old High German spaltan (“to split”).",
  "forms": [
    {
      "form": "spalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spall (plural spalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 7 14 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "cross-spall"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, GB Edwards, The Book of Ebenezer Le Page, New York, published 2007, page 13",
          "text": "My father knew Bert Le Feuvre, the foreman of Griffith's yard, and there was a little heap of spawls waiting ready every night in summer after school for me to crack.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A splinter, fragment or chip, especially of stone."
      ],
      "id": "en-spall-en-noun-~L7bdO74",
      "links": [
        [
          "splinter",
          "splinter"
        ],
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ],
        [
          "chip",
          "chip"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "splinter of stone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "thepël"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otlomǎk",
          "sense": "splinter of stone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "отломък"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "splinter of stone",
          "word": "siru"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "splinter of stone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "odłamek"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "splinter of stone",
          "word": "așchie"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oblómok",
          "sense": "splinter of stone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "обло́мок"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oskólok",
          "sense": "splinter of stone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "оско́лок"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "splinter of stone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ulomak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spawl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "spall"
  ],
  "word": "spall"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "spalle",
        "4": "",
        "5": "a chip"
      },
      "expansion": "Middle English spalle (“a chip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "spald",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "spald (“to split”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "spalden",
        "4": "",
        "5": ""
      },
      "expansion": "Middle Low German spalden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "spaltan",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "Old High German spaltan (“to split”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English spalle (“a chip”) (first documented in 1440), of uncertain origin. Perhaps from the Middle English verb spald (“to split”) (c.1400), from Middle Low German spalden, cognate with Old High German spaltan (“to split”).",
  "forms": [
    {
      "form": "spalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spall (third-person singular simple present spalls, present participle spalling, simple past and past participle spalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spaller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spalling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1778, William Pryce, Mineralogia Cornubiensis: A Treatise on Minerals, Mines, and Mining […]",
          "text": "Cobbed Ore is the ſpalled which is broke out of the ſolid large ſtones with ſledges",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 May 5, Paul Stephen, “Restoring the glory of Ribblehead”, in RAIL, number 930, page 39",
          "text": "Drones will give an idea of the worst bits, but if it's lightly spalled then I don't know if they will necessarily see that.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break into fragments or small pieces."
      ],
      "id": "en-spall-en-verb-~ARJL0a0",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To break into fragments or small pieces."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "lomja",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "ломя"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "troša",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "троша"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "pirstaloitua"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "sirpaloitua"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "mennä säpäleiksi"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "rozpaść się"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to break into fragments",
          "word": "istucati"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering."
      ],
      "id": "en-spall-en-verb-bz4cm-mK",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spawl"
    }
  ],
  "word": "spall"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "spalla"
      },
      "expansion": "Italian spalla",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian spalla.",
  "forms": [
    {
      "form": "spalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spall (plural spalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The shoulder."
      ],
      "id": "en-spall-en-noun-Q1Ro45oe",
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) The shoulder."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "spall"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɔːl",
    "Rhymes:English/ɔːl/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cross-spall"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "spalle",
        "4": "",
        "5": "a chip"
      },
      "expansion": "Middle English spalle (“a chip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "spald",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "spald (“to split”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "spalden",
        "4": "",
        "5": ""
      },
      "expansion": "Middle Low German spalden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "spaltan",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "Old High German spaltan (“to split”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English spalle (“a chip”) (first documented in 1440), of uncertain origin. Perhaps from the Middle English verb spald (“to split”) (c.1400), from Middle Low German spalden, cognate with Old High German spaltan (“to split”).",
  "forms": [
    {
      "form": "spalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spall (plural spalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, GB Edwards, The Book of Ebenezer Le Page, New York, published 2007, page 13",
          "text": "My father knew Bert Le Feuvre, the foreman of Griffith's yard, and there was a little heap of spawls waiting ready every night in summer after school for me to crack.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A splinter, fragment or chip, especially of stone."
      ],
      "links": [
        [
          "splinter",
          "splinter"
        ],
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ],
        [
          "chip",
          "chip"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "spawl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "splinter of stone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "thepël"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otlomǎk",
      "sense": "splinter of stone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "отломък"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "splinter of stone",
      "word": "siru"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "splinter of stone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odłamek"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "splinter of stone",
      "word": "așchie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oblómok",
      "sense": "splinter of stone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "обло́мок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oskólok",
      "sense": "splinter of stone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "оско́лок"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "splinter of stone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ulomak"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "spall"
  ],
  "word": "spall"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɔːl",
    "Rhymes:English/ɔːl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "spalle",
        "4": "",
        "5": "a chip"
      },
      "expansion": "Middle English spalle (“a chip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "spald",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "spald (“to split”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "spalden",
        "4": "",
        "5": ""
      },
      "expansion": "Middle Low German spalden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "spaltan",
        "3": "",
        "4": "to split"
      },
      "expansion": "Old High German spaltan (“to split”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English spalle (“a chip”) (first documented in 1440), of uncertain origin. Perhaps from the Middle English verb spald (“to split”) (c.1400), from Middle Low German spalden, cognate with Old High German spaltan (“to split”).",
  "forms": [
    {
      "form": "spalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spall (third-person singular simple present spalls, present participle spalling, simple past and past participle spalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "spaller"
    },
    {
      "word": "spalling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1778, William Pryce, Mineralogia Cornubiensis: A Treatise on Minerals, Mines, and Mining […]",
          "text": "Cobbed Ore is the ſpalled which is broke out of the ſolid large ſtones with ſledges",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 May 5, Paul Stephen, “Restoring the glory of Ribblehead”, in RAIL, number 930, page 39",
          "text": "Drones will give an idea of the worst bits, but if it's lightly spalled then I don't know if they will necessarily see that.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break into fragments or small pieces."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To break into fragments or small pieces."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "spawl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "lomja",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "ломя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "troša",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "троша"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "pirstaloitua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "sirpaloitua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "mennä säpäleiksi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "rozpaść się"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to break into fragments",
      "word": "istucati"
    }
  ],
  "word": "spall"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɔːl",
    "Rhymes:English/ɔːl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "spalla"
      },
      "expansion": "Italian spalla",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian spalla.",
  "forms": [
    {
      "form": "spalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spall (plural spalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "The shoulder."
      ],
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) The shoulder."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɔːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spall.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "spall"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.