"soplar la vela" meaning in All languages combined

See soplar la vela on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: soplo la vela [first-person, present, singular], soplé la vela [first-person, preterite, singular], soplado la vela [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} soplar la vela (first-person singular present soplo la vela, first-person singular preterite soplé la vela, past participle soplado la vela)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see soplar, vela.
    Sense id: en-soplar_la_vela-es-verb-a6MUjAJp Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 66 34 Disambiguation of Pages with entries: 88 12 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 86 14
  2. (idiomatic, slang, vulgar, at least in Argentina) to suck (to perform fellatio) Tags: idiomatic, slang, vulgar
    Sense id: en-soplar_la_vela-es-verb-a-1YbDkg Categories (other): Argentinian Spanish
{
  "forms": [
    {
      "form": "soplo la vela",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soplé la vela",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soplado la vela",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "soplar la vela (first-person singular present soplo la vela, first-person singular preterite soplé la vela, past participle soplado la vela)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see soplar, vela."
      ],
      "id": "en-soplar_la_vela-es-verb-a6MUjAJp",
      "links": [
        [
          "soplar",
          "soplar#Spanish"
        ],
        [
          "vela",
          "vela#Spanish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argentinian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Oscar Conde, Lunfardo: un estudio sobre el habla popular de los argentinos, Taurus:",
          "text": "La realización de un cunnilingus se traduce en las expresiones bajar a la cremería y bajar al pesebre —que recuerda la expresión argótica descendre à la cave, literalmente ‘bajar a la cueva’—, mientras una fellatio puede expresarse con los sintagmas tirar el fideo, tirar la goma, soplar la vela o, últimamente, hacer un pete.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suck (to perform fellatio)"
      ],
      "id": "en-soplar_la_vela-es-verb-a-1YbDkg",
      "links": [
        [
          "suck",
          "suck"
        ]
      ],
      "qualifier": "at least in Argentina",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang, vulgar, at least in Argentina) to suck (to perform fellatio)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "soplar la vela"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soplo la vela",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soplé la vela",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soplado la vela",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "soplar la vela (first-person singular present soplo la vela, first-person singular preterite soplé la vela, past participle soplado la vela)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see soplar, vela."
      ],
      "links": [
        [
          "soplar",
          "soplar#Spanish"
        ],
        [
          "vela",
          "vela#Spanish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Argentinian Spanish",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish idioms",
        "Spanish slang",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Oscar Conde, Lunfardo: un estudio sobre el habla popular de los argentinos, Taurus:",
          "text": "La realización de un cunnilingus se traduce en las expresiones bajar a la cremería y bajar al pesebre —que recuerda la expresión argótica descendre à la cave, literalmente ‘bajar a la cueva’—, mientras una fellatio puede expresarse con los sintagmas tirar el fideo, tirar la goma, soplar la vela o, últimamente, hacer un pete.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suck (to perform fellatio)"
      ],
      "links": [
        [
          "suck",
          "suck"
        ]
      ],
      "qualifier": "at least in Argentina",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang, vulgar, at least in Argentina) to suck (to perform fellatio)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "soplar la vela"
}

Download raw JSONL data for soplar la vela meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.