"sobexo" meaning in All languages combined

See sobexo on Wiktionary

Adjective [Galician]

IPA: /soˈβeʃo̝/ Forms: sobexa [feminine], sobexos [masculine, plural], sobexas [feminine, plural]
Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, ultimately a term derived from Latin super. Compare Portuguese sobejo, Old Spanish sobejo, Italian soverchio. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gl|roa-opt|sobejo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese sobejo, {{inh+|gl|roa-opt|sobejo}} Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, {{der|gl|la|super}} Latin super, {{cog|pt|sobejo}} Portuguese sobejo, {{cog|osp|sobejo}} Old Spanish sobejo, {{cog|it|soverchio}} Italian soverchio Head templates: {{gl-adj}} sobexo (feminine sobexa, masculine plural sobexos, feminine plural sobexas)
  1. (archaic) excessive Tags: archaic Derived forms: sobexamente, sobexar
    Sense id: en-sobexo-gl-adj-L0fmJ8a5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 89 11

Noun [Galician]

IPA: /soˈβeʃo̝/ Forms: sobexos [plural]
Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, ultimately a term derived from Latin super. Compare Portuguese sobejo, Old Spanish sobejo, Italian soverchio. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gl|roa-opt|sobejo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese sobejo, {{inh+|gl|roa-opt|sobejo}} Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, {{der|gl|la|super}} Latin super, {{cog|pt|sobejo}} Portuguese sobejo, {{cog|osp|sobejo}} Old Spanish sobejo, {{cog|it|soverchio}} Italian soverchio Head templates: {{gl-noun|m}} sobexo m (plural sobexos)
  1. surplus, excess Tags: masculine
    Sense id: en-sobexo-gl-noun--G5i-s1n

Download JSON data for sobexo meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "super"
      },
      "expansion": "Latin super",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Portuguese sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Old Spanish sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "soverchio"
      },
      "expansion": "Italian soverchio",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, ultimately a term derived from Latin super. Compare Portuguese sobejo, Old Spanish sobejo, Italian soverchio.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobexos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sobexo m (plural sobexos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Item: I order that every trinket that I have at the time of my death, clothing ornaments as well as garlands, pelts, ribbons, and any other trinket that I may have -and in case that they were pawned I command that they should be redeemed- they should give them to the prior, the friar Johan Nunes, with all of the clothes that I have at the time of my dead; and that he must do, with all of these, a silver chalice and a good vestment for said chapel of Saint George; and if the left surplus is larger, then I order said prior to use it to say requiem masses for my soul",
          "ref": "1347, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 280",
          "text": "It. mando que todas las doas que eu ouuer a o tempo de miña morte assy adubos de panos como yrilandas [grilandas] e relicas [pelicas] e cintas e outras qualesquer doas que eu aia e sse pola uentura estouuere delas ou todas en penora mando que sse tiren e sse den a o prior ffrey Johan nunes con todos los panos de uestir que ouver e teuer a tempo de miña morte e el que faça por todo hun calez de prata e hunha boa uestimenta para a dita capela de ssan Jurgio e sse y mays montar o ssobeyo que ficar mando a o dito prior que me faça con el diser misas de Requiem por miña alma",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surplus, excess"
      ],
      "id": "en-sobexo-gl-noun--G5i-s1n",
      "links": [
        [
          "surplus",
          "surplus"
        ],
        [
          "excess",
          "excess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈβeʃo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "sobexo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "super"
      },
      "expansion": "Latin super",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Portuguese sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Old Spanish sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "soverchio"
      },
      "expansion": "Italian soverchio",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, ultimately a term derived from Latin super. Compare Portuguese sobejo, Old Spanish sobejo, Italian soverchio.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobexa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sobexos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sobexas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sobexo (feminine sobexa, masculine plural sobexos, feminine plural sobexas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "sobexamente"
        },
        {
          "word": "sobexar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excessive"
      ],
      "id": "en-sobexo-gl-adj-L0fmJ8a5",
      "links": [
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) excessive"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈβeʃo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "sobexo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "super"
      },
      "expansion": "Latin super",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Portuguese sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Old Spanish sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "soverchio"
      },
      "expansion": "Italian soverchio",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, ultimately a term derived from Latin super. Compare Portuguese sobejo, Old Spanish sobejo, Italian soverchio.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobexos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sobexo m (plural sobexos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Item: I order that every trinket that I have at the time of my death, clothing ornaments as well as garlands, pelts, ribbons, and any other trinket that I may have -and in case that they were pawned I command that they should be redeemed- they should give them to the prior, the friar Johan Nunes, with all of the clothes that I have at the time of my dead; and that he must do, with all of these, a silver chalice and a good vestment for said chapel of Saint George; and if the left surplus is larger, then I order said prior to use it to say requiem masses for my soul",
          "ref": "1347, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 280",
          "text": "It. mando que todas las doas que eu ouuer a o tempo de miña morte assy adubos de panos como yrilandas [grilandas] e relicas [pelicas] e cintas e outras qualesquer doas que eu aia e sse pola uentura estouuere delas ou todas en penora mando que sse tiren e sse den a o prior ffrey Johan nunes con todos los panos de uestir que ouver e teuer a tempo de miña morte e el que faça por todo hun calez de prata e hunha boa uestimenta para a dita capela de ssan Jurgio e sse y mays montar o ssobeyo que ficar mando a o dito prior que me faça con el diser misas de Requiem por miña alma",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surplus, excess"
      ],
      "links": [
        [
          "surplus",
          "surplus"
        ],
        [
          "excess",
          "excess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈβeʃo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "sobexo"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sobexamente"
    },
    {
      "word": "sobexar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sobejo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "super"
      },
      "expansion": "Latin super",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Portuguese sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "sobejo"
      },
      "expansion": "Old Spanish sobejo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "soverchio"
      },
      "expansion": "Italian soverchio",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese sobejo, ultimately a term derived from Latin super. Compare Portuguese sobejo, Old Spanish sobejo, Italian soverchio.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobexa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sobexos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sobexas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sobexo (feminine sobexa, masculine plural sobexos, feminine plural sobexas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "excessive"
      ],
      "links": [
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) excessive"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈβeʃo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "sobexo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.