"smutty" meaning in All languages combined

See smutty on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈsmʌti/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smutty.wav Forms: smuttier [comparative], smuttiest [superlative]
Etymology: From smut + -y. Related to German schmutzig (“filthy, dirty, smutty”). Etymology templates: {{suffix|en|smut|y}} smut + -y Head templates: {{en-adj|er}} smutty (comparative smuttier, superlative smuttiest)
  1. Soiled with smut; blackened, dirty. Categories (topical): Hygiene Translations (blackened, dirty): tiznado (Spanish)
    Sense id: en-smutty-en-adj-y12QtRS7 Disambiguation of Hygiene: 86 1 13 0 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 30 28 9 Disambiguation of 'blackened, dirty': 86 12 2
  2. Obscene, indecent. Translations (obscene): graosta (Irish), orrein (Plautdietsch), непристо́йный (nepristójnyj) (Russian), obsceno (Spanish), indecente (Spanish)
    Sense id: en-smutty-en-adj-KaEuDWSH Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Irish translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 30 28 9 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 23 47 20 10 Disambiguation of Entries with translation boxes: 26 43 23 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 31 38 24 7 Disambiguation of Pages with entries: 21 54 19 5 Disambiguation of Terms with Irish translations: 30 42 24 4 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 21 59 18 3 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 54 19 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 61 16 6 Disambiguation of 'obscene': 2 97 1
  3. Affected with the smut fungus.
    Sense id: en-smutty-en-adj-Fzrwh5RB Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 30 28 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: smuttily, smuttiness

Verb [English]

IPA: /ˈsmʌti/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smutty.wav Forms: smutties [present, singular, third-person], smuttying [participle, present], smuttied [participle, past], smuttied [past]
Etymology: From smut + -y. Related to German schmutzig (“filthy, dirty, smutty”). Etymology templates: {{suffix|en|smut|y}} smut + -y Head templates: {{en-verb}} smutty (third-person singular simple present smutties, present participle smuttying, simple past and past participle smuttied)
  1. (transitive) To make dirty; to soil. Tags: transitive
    Sense id: en-smutty-en-verb-k9IHmwDs

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "smuttily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "smuttiness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smut",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "smut + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From smut + -y. Related to German schmutzig (“filthy, dirty, smutty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smuttier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "smutty (comparative smuttier, superlative smuttiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 30 28 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 1 13 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hygiene",
          "orig": "en:Hygiene",
          "parents": [
            "Health",
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage, published 1993, page 62:",
          "text": "She caught up the corner of her skirt and lifted the smutty coffee-pot from the stove.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soiled with smut; blackened, dirty."
      ],
      "id": "en-smutty-en-adj-y12QtRS7",
      "links": [
        [
          "smut",
          "smut"
        ],
        [
          "blackened",
          "blackened"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "blackened, dirty",
          "word": "tiznado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 30 28 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 47 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 43 23 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 38 24 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 54 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 42 24 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 59 18 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 54 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 61 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Episode 12, The Cyclops\nAnd what was it only one of the smutty yankee pictures Terry borrows off of Corny Kelleher. Secrets for enlarging your private parts."
        },
        {
          "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter XI, in Capricornia, New York: D. Appleton-Century, published 1943, page 178:",
          "text": "Prayter said with a smile to the faces looking down, \"Rilly—this train's a joke, isn't it!\"\nA wag yelled, \"Yes—a smutty one!\"\nWith raucous laughter in his ears, the parson turned and looked for Lace, feeling rather lonely.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 433:",
          "text": "Aarfy's buxom trollop had vanished with her smutty cameo ring, and Nurse Duckett was ashamed of him because he had refused to fly more combat missions and would cause a scandal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscene, indecent."
      ],
      "id": "en-smutty-en-adj-KaEuDWSH",
      "links": [
        [
          "Obscene",
          "obscene"
        ],
        [
          "indecent",
          "indecent"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "obscene",
          "word": "graosta"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "obscene",
          "word": "orrein"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nepristójnyj",
          "sense": "obscene",
          "word": "непристо́йный"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "obscene",
          "word": "obsceno"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "obscene",
          "word": "indecente"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 30 28 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected with the smut fungus."
      ],
      "id": "en-smutty-en-adj-Fzrwh5RB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmʌti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smutty.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "smutty"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smut",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "smut + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From smut + -y. Related to German schmutzig (“filthy, dirty, smutty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smutties",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smutty (third-person singular simple present smutties, present participle smuttying, simple past and past participle smuttied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870 September 1, “Episodes in an Obscure Life”, in The Sunday Magazine, page 713:",
          "text": "[…] but went on smuttying her face and fingers at her little table, so littered with powder and blue and whitey-brown serpent cases that it looked like a Lilliputian arsenal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make dirty; to soil."
      ],
      "id": "en-smutty-en-verb-k9IHmwDs",
      "links": [
        [
          "soil",
          "soil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make dirty; to soil."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmʌti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smutty.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "smutty"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Hygiene"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "smuttily"
    },
    {
      "word": "smuttiness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smut",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "smut + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From smut + -y. Related to German schmutzig (“filthy, dirty, smutty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smuttier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "smutty (comparative smuttier, superlative smuttiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage, published 1993, page 62:",
          "text": "She caught up the corner of her skirt and lifted the smutty coffee-pot from the stove.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soiled with smut; blackened, dirty."
      ],
      "links": [
        [
          "smut",
          "smut"
        ],
        [
          "blackened",
          "blackened"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Episode 12, The Cyclops\nAnd what was it only one of the smutty yankee pictures Terry borrows off of Corny Kelleher. Secrets for enlarging your private parts."
        },
        {
          "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter XI, in Capricornia, New York: D. Appleton-Century, published 1943, page 178:",
          "text": "Prayter said with a smile to the faces looking down, \"Rilly—this train's a joke, isn't it!\"\nA wag yelled, \"Yes—a smutty one!\"\nWith raucous laughter in his ears, the parson turned and looked for Lace, feeling rather lonely.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 433:",
          "text": "Aarfy's buxom trollop had vanished with her smutty cameo ring, and Nurse Duckett was ashamed of him because he had refused to fly more combat missions and would cause a scandal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscene, indecent."
      ],
      "links": [
        [
          "Obscene",
          "obscene"
        ],
        [
          "indecent",
          "indecent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Affected with the smut fungus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmʌti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smutty.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "blackened, dirty",
      "word": "tiznado"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "obscene",
      "word": "graosta"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "obscene",
      "word": "orrein"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nepristójnyj",
      "sense": "obscene",
      "word": "непристо́йный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "obscene",
      "word": "obsceno"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "obscene",
      "word": "indecente"
    }
  ],
  "word": "smutty"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Hygiene"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smut",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "smut + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From smut + -y. Related to German schmutzig (“filthy, dirty, smutty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "smutties",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "smuttied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smutty (third-person singular simple present smutties, present participle smuttying, simple past and past participle smuttied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870 September 1, “Episodes in an Obscure Life”, in The Sunday Magazine, page 713:",
          "text": "[…] but went on smuttying her face and fingers at her little table, so littered with powder and blue and whitey-brown serpent cases that it looked like a Lilliputian arsenal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make dirty; to soil."
      ],
      "links": [
        [
          "soil",
          "soil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make dirty; to soil."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmʌti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smutty.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smutty.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "smutty"
}

Download raw JSONL data for smutty meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.