"smithereens" meaning in All languages combined

See smithereens on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /smɪðəˈɹiːnz/ [Ireland, Received-Pronunciation], /ˌsmɪðəˈɹinz/ [General-American] Audio: En-us-smithereens.ogg Forms: smithereen [rare, singular]
Rhymes: -iːnz Etymology: Uncertain; the following possibilities have been suggested, though the etymons are all first attested later than the English word: * From Irish smidiríní, smiodairíní (“smithereens”), from smiodar (“broken piece, fragment”) + -ín (suffix forming diminutive nouns) + -í (slender form of -aí (suffix forming plurals of some nouns)). * From smithers (“fragment; atom”) infixed with -een (suffix forming diminutive nouns in Hiberno-English). * From Hiberno-English (Wexford) smaddereen, a variant of smattering (“small amount or number of something; shallow or superficial knowledge of a subject”). * From Hiberno-English (Wexford) smithered, smashed Etymology templates: {{uncertain|en}} Uncertain, {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|ga|smidiríní}} Irish smidiríní, {{glossary|plural}} plural, {{glossary|infix}} infix, {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{glossary|noun}} noun Head templates: {{en-noun|p}} smithereens pl (plural only)
  1. (originally Ireland, informal) Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items. Wikipedia link: Hiberno-English Tags: informal, plural, plural-only Synonyms: shards, shivereens, smithers Translations (fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items): парчета (parčeta) [neuter, plural] (Bulgarian), отломки (otlomki) [feminine, plural] (Bulgarian), 碎片 (suìpiàn) (Chinese Mandarin), padrť [feminine] (Czech), cimprcampr [masculine] (Czech), gruzelementen [plural] (Dutch), murska (Finnish), säpäleet [plural] (Finnish), sirpaleet [plural] (Finnish), päreiksi [plural] (Finnish), tuusannuuska (Finnish), miettes [plural] (French), anacos [masculine, plural] (Galician), anaquiños [masculine, plural] (Galician), Stückchen [neuter, plural, singular] (German), frantumi [masculine] (Italian), 欠片 (kakera) (alt: かけら) (Japanese), 산산조각 (sansanjogak) [plural] (Korean), smithereenyn [plural] (Manx), småbiter [masculine, plural] (Norwegian Bokmål), småbitar [masculine, plural] (Norwegian Nynorsk), kawałeczki [masculine, plural] (Polish), pedacinhos [masculine, plural] (Portuguese), bucățele [feminine, plural] (Romanian), черепки (čerepki) (Russian), осколки (oskolki) (Russian), парампарчад [Cyrillic, neuter, plural] (Serbo-Croatian), paramparčad [Roman, neuter, plural] (Serbo-Croatian), añicos [masculine, plural] (Spanish), pedazos [masculine, plural] (Spanish), trozos [masculine, plural] (Spanish), småbitar [plural] (Swedish), ผุยผง (Thai)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "smidiríní"
      },
      "expansion": "Irish smidiríní",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "plural"
      },
      "expansion": "plural",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infix"
      },
      "expansion": "infix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; the following possibilities have been suggested, though the etymons are all first attested later than the English word:\n* From Irish smidiríní, smiodairíní (“smithereens”), from smiodar (“broken piece, fragment”) + -ín (suffix forming diminutive nouns) + -í (slender form of -aí (suffix forming plurals of some nouns)).\n* From smithers (“fragment; atom”) infixed with -een (suffix forming diminutive nouns in Hiberno-English).\n* From Hiberno-English (Wexford) smaddereen, a variant of smattering (“small amount or number of something; shallow or superficial knowledge of a subject”).\n* From Hiberno-English (Wexford) smithered, smashed",
  "forms": [
    {
      "form": "smithereen",
      "tags": [
        "rare",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "smithereens pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "smi‧ther‧eens"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The urn shattered into smithereens the moment it hit the ground.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "When the waiter dropped the platter, one smithereen struck him above the knee, and the four remaining smithereens scattered across the floor.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42:",
          "text": "However, something once happened on the railway there which showed the very best of mankind: heroism, duty, self-sacrifice and calm professionalism under terrible pressure. It is a story which gives us far, far better reasons for remembering this attractive little town, which without these heroes would have been blown to smithereens in a gigantic explosion. (Two railwaymen lost their lives in 1944 when a wagon in an ammunition train caught fire and blew up, an even worse disaster was averted however.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items."
      ],
      "id": "en-smithereens-en-noun-rgk~wDnY",
      "links": [
        [
          "Fragments",
          "fragment#Noun"
        ],
        [
          "splintered",
          "splintered#Adjective"
        ],
        [
          "pieces",
          "piece#Noun"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "tiny",
          "tiny"
        ],
        [
          "disconnected",
          "disconnected#Adjective"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally Ireland, informal) Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shards"
        },
        {
          "word": "shivereens"
        },
        {
          "word": "smithers"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "parčeta",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "парчета"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otlomki",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "отломки"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "suìpiàn",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "碎片"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "padrť"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cimprcampr"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "gruzelementen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "murska"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "säpäleet"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "sirpaleet"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "päreiksi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "tuusannuuska"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "miettes"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "anacos"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "anaquiños"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural",
            "singular"
          ],
          "word": "Stückchen"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frantumi"
        },
        {
          "alt": "かけら",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kakera",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "欠片"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sansanjogak",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "산산조각"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "smithereenyn"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "småbiter"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "småbitar"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "kawałeczki"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "pedacinhos"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "bucățele"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čerepki",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "черепки"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oskolki",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "осколки"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "парампарчад"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "paramparčad"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "añicos"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "pedazos"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "trozos"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "småbitar"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
          "word": "ผุยผง"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Hiberno-English"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/smɪðəˈɹiːnz/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌsmɪðəˈɹinz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-smithereens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-smithereens.ogg/En-us-smithereens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-us-smithereens.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːnz"
    }
  ],
  "word": "smithereens"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "smidiríní"
      },
      "expansion": "Irish smidiríní",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "plural"
      },
      "expansion": "plural",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infix"
      },
      "expansion": "infix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; the following possibilities have been suggested, though the etymons are all first attested later than the English word:\n* From Irish smidiríní, smiodairíní (“smithereens”), from smiodar (“broken piece, fragment”) + -ín (suffix forming diminutive nouns) + -í (slender form of -aí (suffix forming plurals of some nouns)).\n* From smithers (“fragment; atom”) infixed with -een (suffix forming diminutive nouns in Hiberno-English).\n* From Hiberno-English (Wexford) smaddereen, a variant of smattering (“small amount or number of something; shallow or superficial knowledge of a subject”).\n* From Hiberno-English (Wexford) smithered, smashed",
  "forms": [
    {
      "form": "smithereen",
      "tags": [
        "rare",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "smithereens pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "smi‧ther‧eens"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English pluralia tantum",
        "English terms with quotations",
        "English terms with unknown etymologies",
        "English terms with usage examples",
        "Entries with translation boxes",
        "Irish English",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/iːnz",
        "Rhymes:English/iːnz/3 syllables",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Korean translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Manx translations",
        "Terms with Norwegian Bokmål translations",
        "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Serbo-Croatian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Thai translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The urn shattered into smithereens the moment it hit the ground.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "When the waiter dropped the platter, one smithereen struck him above the knee, and the four remaining smithereens scattered across the floor.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42:",
          "text": "However, something once happened on the railway there which showed the very best of mankind: heroism, duty, self-sacrifice and calm professionalism under terrible pressure. It is a story which gives us far, far better reasons for remembering this attractive little town, which without these heroes would have been blown to smithereens in a gigantic explosion. (Two railwaymen lost their lives in 1944 when a wagon in an ammunition train caught fire and blew up, an even worse disaster was averted however.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items."
      ],
      "links": [
        [
          "Fragments",
          "fragment#Noun"
        ],
        [
          "splintered",
          "splintered#Adjective"
        ],
        [
          "pieces",
          "piece#Noun"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "tiny",
          "tiny"
        ],
        [
          "disconnected",
          "disconnected#Adjective"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally Ireland, informal) Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shards"
        },
        {
          "word": "shivereens"
        },
        {
          "word": "smithers"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "wikipedia": [
        "Hiberno-English"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/smɪðəˈɹiːnz/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌsmɪðəˈɹinz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-smithereens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-smithereens.ogg/En-us-smithereens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-us-smithereens.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːnz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "parčeta",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "парчета"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otlomki",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "отломки"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "suìpiàn",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "碎片"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "padrť"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cimprcampr"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "gruzelementen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "murska"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "säpäleet"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "sirpaleet"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "päreiksi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "tuusannuuska"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "miettes"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "anacos"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "anaquiños"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "singular"
      ],
      "word": "Stückchen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frantumi"
    },
    {
      "alt": "かけら",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kakera",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "欠片"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sansanjogak",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "산산조각"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "smithereenyn"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "småbiter"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "småbitar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "kawałeczki"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "pedacinhos"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "bucățele"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čerepki",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "черепки"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oskolki",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "осколки"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "парампарчад"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "paramparčad"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "añicos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "pedazos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "trozos"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "småbitar"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items",
      "word": "ผุยผง"
    }
  ],
  "word": "smithereens"
}

Download raw JSONL data for smithereens meaning in All languages combined (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.