"slipshod" meaning in All languages combined

See slipshod on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈslɪp.ʃɒd/ [UK], /ˈslɪp.ʃɑd/ [US] Audio: en-us-slipshod.ogg [US], en-au-slipshod.ogg [Australia] Forms: more slipshod [comparative], most slipshod [superlative]
Rhymes: -ɒd Etymology: slip + shod (“wearing shoes”), originally "wearing slippers", "slovenly" is from early 19th century. Etymology templates: {{m|en|slip}} slip, {{m|en|shod||wearing shoes}} shod (“wearing shoes”) Head templates: {{en-adj}} slipshod (comparative more slipshod, superlative most slipshod)
  1. Done poorly or too quickly; slapdash. Translations (done poorly or too quickly): небрежен (nebrežen) (Bulgarian), puolihuolimaton (Finnish), bâclé (French), schludrig (German), schlampig (German), κακοφτιαγμένος (kakoftiagménos) [masculine] (Greek), κακότεχνος (kakótechnos) [masculine] (Greek), kōkau (Maori), mākūare (Maori), mākūware (Maori), hakirara (Maori), hakurara (Maori), небрежный (nebrežnyj) (Russian), chapucero [masculine] (Spanish), descuidado [masculine] (Spanish), burdo [masculine] (Spanish), pastrano [masculine] (Spanish), недбалий (nedbalyj) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-slipshod-en-adj-aeHk9dQd Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of 'done poorly or too quickly': 99 1
  2. (obsolete) Wearing slippers or similarly open shoes. Tags: obsolete
    Sense id: en-slipshod-en-adj-uGtrN1XM Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: slip-shod

Download JSON data for slipshod meaning in All languages combined (5.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slip"
      },
      "expansion": "slip",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shod",
        "3": "",
        "4": "wearing shoes"
      },
      "expansion": "shod (“wearing shoes”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "slip + shod (“wearing shoes”), originally \"wearing slippers\", \"slovenly\" is from early 19th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "more slipshod",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most slipshod",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slipshod (comparative more slipshod, superlative most slipshod)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, Mark Twain, The Awful German Language",
          "text": "Surely there is not another language that is so slipshod and systemless, and so slippery and elusive to the grasp.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 August 22, Johanna McGeary, “Buried Alive”, in Time",
          "text": "Newspapers pointed at greedy contractors who used shoddy materials, slipshod methods and the help of corrupt officials to bypass building codes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Done poorly or too quickly; slapdash."
      ],
      "id": "en-slipshod-en-adj-aeHk9dQd",
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "slapdash",
          "slapdash"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nebrežen",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "небрежен"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "puolihuolimaton"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "bâclé"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "schludrig"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "schlampig"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kakoftiagménos",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "κακοφτιαγμένος"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kakótechnos",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "κακότεχνος"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "kōkau"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "mākūare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "mākūware"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "hakirara"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "hakurara"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nebrežnyj",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "word": "небрежный"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chapucero"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "descuidado"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "burdo"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pastrano"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nedbalyj",
          "sense": "done poorly or too quickly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "недбалий"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, Charles Dickens, Barnaby Rudge, Chapter 67",
          "text": "[T]hey wandered up and down hardly remembering the ways untrodden by their feet so long, and crying [...] as they slunk off in their rags, and dragged their slipshod feet along the pavement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1870, Bret Harte, From a Back Window",
          "text": "That glossy, well-brushed individual, who lets himself in with a latch-key at the front door at night, is a very different being from the slipshod wretch who growls of mornings for hot water at the door of the kitchen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wearing slippers or similarly open shoes."
      ],
      "id": "en-slipshod-en-adj-uGtrN1XM",
      "links": [
        [
          "slipper",
          "slipper"
        ],
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Wearing slippers or similarly open shoes."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈslɪp.ʃɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈslɪp.ʃɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "audio": "en-us-slipshod.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-us-slipshod.ogg/En-us-slipshod.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-us-slipshod.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slipshod.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-slipshod.ogg/En-au-slipshod.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-slipshod.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "slip-shod"
    }
  ],
  "word": "slipshod"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɒd"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slip"
      },
      "expansion": "slip",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shod",
        "3": "",
        "4": "wearing shoes"
      },
      "expansion": "shod (“wearing shoes”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "slip + shod (“wearing shoes”), originally \"wearing slippers\", \"slovenly\" is from early 19th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "more slipshod",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most slipshod",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slipshod (comparative more slipshod, superlative most slipshod)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, Mark Twain, The Awful German Language",
          "text": "Surely there is not another language that is so slipshod and systemless, and so slippery and elusive to the grasp.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 August 22, Johanna McGeary, “Buried Alive”, in Time",
          "text": "Newspapers pointed at greedy contractors who used shoddy materials, slipshod methods and the help of corrupt officials to bypass building codes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Done poorly or too quickly; slapdash."
      ],
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "slapdash",
          "slapdash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, Charles Dickens, Barnaby Rudge, Chapter 67",
          "text": "[T]hey wandered up and down hardly remembering the ways untrodden by their feet so long, and crying [...] as they slunk off in their rags, and dragged their slipshod feet along the pavement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1870, Bret Harte, From a Back Window",
          "text": "That glossy, well-brushed individual, who lets himself in with a latch-key at the front door at night, is a very different being from the slipshod wretch who growls of mornings for hot water at the door of the kitchen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wearing slippers or similarly open shoes."
      ],
      "links": [
        [
          "slipper",
          "slipper"
        ],
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Wearing slippers or similarly open shoes."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈslɪp.ʃɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈslɪp.ʃɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "audio": "en-us-slipshod.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-us-slipshod.ogg/En-us-slipshod.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-us-slipshod.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slipshod.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-slipshod.ogg/En-au-slipshod.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-slipshod.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "slip-shod"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nebrežen",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "небрежен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "puolihuolimaton"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "bâclé"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "schludrig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "schlampig"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kakoftiagménos",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κακοφτιαγμένος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kakótechnos",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κακότεχνος"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "kōkau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "mākūare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "mākūware"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "hakirara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "hakurara"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nebrežnyj",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "word": "небрежный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chapucero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "descuidado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burdo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pastrano"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nedbalyj",
      "sense": "done poorly or too quickly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "недбалий"
    }
  ],
  "word": "slipshod"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.