"similitude" meaning in All languages combined

See similitude on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /sɪˈmɪlɪtjuːd/ [Received-Pronunciation], /sɪˈmɪlɪtuːd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-similitude.wav [Southern-England] Forms: similitudes [plural]
Etymology: From Old French similitude. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*sem-}}, {{uder|en|fro|similitude}} Old French similitude Head templates: {{en-noun|~}} similitude (countable and uncountable, plural similitudes)
  1. (uncountable) Similarity or resemblance to something else. Tags: uncountable Translations (similarity or resemblance to something else): прилика (prilika) [feminine] (Bulgarian), подобие (podobie) [neuter] (Bulgarian), similitude [feminine] (French), ressemblance [feminine] (French), conformité [feminine] (French), схо́дство (sxódstvo) [neuter] (Russian), подобие (podobije) [neuter] (Russian), similitud [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-similitude-en-noun-MwD6xgQ2 Disambiguation of 'similarity or resemblance to something else': 97 1 1 1
  2. (countable) A way in which two people or things share similitude. Tags: countable
    Sense id: en-similitude-en-noun-xwDOBKfO Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 74 15 10 Disambiguation of English undefined derivations: 4 70 15 12
  3. (countable) Someone or something that closely resembles another; a duplicate or twin. Tags: countable
    Sense id: en-similitude-en-noun-F7D9AOvv
  4. A parable or allegory. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-similitude-en-noun-pH1LGSgz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: antisimilitude

Noun [French]

Forms: similitudes [plural]
Etymology: From Latin similitūdinem (“likeness, similitude”); from similis. Etymology templates: {{uder|fr|la|similitūdō|similitūdinem||t=likeness, similitude}} Latin similitūdinem (“likeness, similitude”), {{m|la|similis||}} similis Head templates: {{fr-noun|f}} similitude f (plural similitudes)
  1. similitude Tags: feminine
    Sense id: en-similitude-fr-noun-tHC~zPwC Categories (other): French entries with incorrect language header, French undefined derivations

Inflected forms

Download JSON data for similitude meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "antisimilitude"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sem-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "similitude"
      },
      "expansion": "Old French similitude",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French similitude.",
  "forms": [
    {
      "form": "similitudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "similitude (countable and uncountable, plural similitudes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; →ISBN Renaissance man thought in terms of similitudes: the theatre of life, the mirror of nature. […]",
          "text": "Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Similarity or resemblance to something else."
      ],
      "id": "en-similitude-en-noun-MwD6xgQ2",
      "links": [
        [
          "Similarity",
          "similarity"
        ],
        [
          "resemblance",
          "resemblance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Similarity or resemblance to something else."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prilika",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "прилика"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podobie",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "подобие"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "similitude"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ressemblance"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "conformité"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sxódstvo",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "схо́дство"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podobije",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "подобие"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "similarity or resemblance to something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "similitud"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 74 15 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 70 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; →ISBN Renaissance man thought in terms of 'similitudes': the theatre of life, the mirror of nature. […]",
          "text": "Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A way in which two people or things share similitude."
      ],
      "id": "en-similitude-en-noun-xwDOBKfO",
      "raw_glosses": [
        "(countable) A way in which two people or things share similitude."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, Wilkie Collins, Nine O'Clock!",
          "text": "If I was certain of anything in the world, I was certain that I had seen my brother in the study — nay, more, had touched him, — and equally certain that I had seen his double — his exact similitude, in the garden.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone or something that closely resembles another; a duplicate or twin."
      ],
      "id": "en-similitude-en-noun-F7D9AOvv",
      "links": [
        [
          "resemble",
          "resemble"
        ],
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ],
        [
          "twin",
          "twin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Someone or something that closely resembles another; a duplicate or twin."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A parable or allegory."
      ],
      "id": "en-similitude-en-noun-pH1LGSgz",
      "links": [
        [
          "parable",
          "parable"
        ],
        [
          "allegory",
          "allegory"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪˈmɪlɪtjuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɪˈmɪlɪtuːd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-similitude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "similitude"
  ],
  "word": "similitude"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "similitūdō",
        "4": "similitūdinem",
        "5": "",
        "t": "likeness, similitude"
      },
      "expansion": "Latin similitūdinem (“likeness, similitude”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "similis",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "similis",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin similitūdinem (“likeness, similitude”); from similis.",
  "forms": [
    {
      "form": "similitudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "similitude f (plural similitudes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "similitude"
      ],
      "id": "en-similitude-fr-noun-tHC~zPwC",
      "links": [
        [
          "similitude",
          "similitude#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "similitude"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sem-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations",
    "Requests for review of French translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antisimilitude"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sem-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "similitude"
      },
      "expansion": "Old French similitude",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French similitude.",
  "forms": [
    {
      "form": "similitudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "similitude (countable and uncountable, plural similitudes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; →ISBN Renaissance man thought in terms of similitudes: the theatre of life, the mirror of nature. […]",
          "text": "Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Similarity or resemblance to something else."
      ],
      "links": [
        [
          "Similarity",
          "similarity"
        ],
        [
          "resemblance",
          "resemblance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Similarity or resemblance to something else."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; →ISBN Renaissance man thought in terms of 'similitudes': the theatre of life, the mirror of nature. […]",
          "text": "Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A way in which two people or things share similitude."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A way in which two people or things share similitude."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, Wilkie Collins, Nine O'Clock!",
          "text": "If I was certain of anything in the world, I was certain that I had seen my brother in the study — nay, more, had touched him, — and equally certain that I had seen his double — his exact similitude, in the garden.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone or something that closely resembles another; a duplicate or twin."
      ],
      "links": [
        [
          "resemble",
          "resemble"
        ],
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ],
        [
          "twin",
          "twin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Someone or something that closely resembles another; a duplicate or twin."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A parable or allegory."
      ],
      "links": [
        [
          "parable",
          "parable"
        ],
        [
          "allegory",
          "allegory"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪˈmɪlɪtjuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɪˈmɪlɪtuːd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-similitude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-similitude.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prilika",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прилика"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podobie",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "подобие"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "similitude"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ressemblance"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conformité"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sxódstvo",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "схо́дство"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podobije",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "подобие"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "similarity or resemblance to something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "similitud"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "similitude"
  ],
  "word": "similitude"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "similitūdō",
        "4": "similitūdinem",
        "5": "",
        "t": "likeness, similitude"
      },
      "expansion": "Latin similitūdinem (“likeness, similitude”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "similis",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "similis",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin similitūdinem (“likeness, similitude”); from similis.",
  "forms": [
    {
      "form": "similitudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "similitude f (plural similitudes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms derived from Latin",
        "French undefined derivations"
      ],
      "glosses": [
        "similitude"
      ],
      "links": [
        [
          "similitude",
          "similitude#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "similitude"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.