See shirtfront on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shirt", "3": "front" }, "expansion": "shirt + front", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From shirt + front.", "forms": [ { "form": "shirtfronts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirtfront (plural shirtfronts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The front part of a shirt." ], "id": "en-shirtfront-en-noun-62C5rYu8", "links": [ [ "front", "front" ], [ "shirt", "shirt" ] ], "translations": [ { "_dis1": "86 11 0 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nagrǎdnik", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "masculine" ], "word": "нагръдник" }, { "_dis1": "86 11 0 0 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cós" }, { "_dis1": "86 11 0 0 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "fale dé c'mînse" }, { "_dis1": "86 11 0 0 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "neuter" ], "word": "pieptar" }, { "_dis1": "86 11 0 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "masculine" ], "word": "peto" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 12 9 30 19 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I liked the man for his own sake, and even had he promised to turn out a celebrity it would have had no weight with me. I look upon notoriety with the same indifference as on the buttons on a man's shirt-front, or the crest on his note-paper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A detachable insert that simulates the front of a shirt." ], "id": "en-shirtfront-en-noun-6g6mJ5QX", "links": [ [ "insert", "insert" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A pitch that is easy to bat on." ], "id": "en-shirtfront-en-noun-Cfk3PK2D", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "bat", "bat" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) A pitch that is easy to bat on." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Australian rules football", "orig": "en:Australian rules football", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 16 15 37 15 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 9 30 19 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 17 13 38 14 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 12 42 12 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 20 34 12 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 11 38 13 21", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 11 37 13 23", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 11 36 13 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 11 40 14 19", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 1 53 1 18", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A head-on charge aimed at bumping an opponent to the ground." ], "id": "en-shirtfront-en-noun-94BHDLcf", "links": [ [ "Australian rules football", "Australian rules football" ] ], "qualifier": "Australian rules football", "raw_glosses": [ "(Australian rules football) A head-on charge aimed at bumping an opponent to the ground." ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Real estate", "orig": "en:Real estate", "parents": [ "Housing", "Industries", "Buildings", "Home", "Business", "Buildings and structures", "Society", "Economics", "Architecture", "All topics", "Social sciences", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 12 9 30 19 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1927, The Bricklayer, Mason and Plasterer, volumes 30-32, page 100:", "text": "It is explained that a \"shirt front\" building is one of which only the street elevation is given a finished architectural treatment, the sides and back being of cheaper material, with no attempt at unification with the front.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, The Appraisal of Real Estate, page 132:", "text": "False fronts, frequently called \"shirt fronts,\" are futile attempts to make a small, cheap house pass for something larger and more valuable.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An attractive facade applied only to the front of a house." ], "id": "en-shirtfront-en-noun-dW08ydZ~", "links": [ [ "real estate", "real estate" ], [ "attractive", "attractive" ], [ "facade", "facade" ] ], "raw_glosses": [ "(real estate, slang) An attractive facade applied only to the front of a house." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "business", "real-estate" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-shirtfront.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-shirtfront.ogg/En-au-shirtfront.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-shirtfront.ogg" } ], "word": "shirtfront" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shirt", "3": "front" }, "expansion": "shirt + front", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From shirt + front.", "forms": [ { "form": "shirtfronts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shirtfronting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shirtfronted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shirtfronted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirtfront (third-person singular simple present shirtfronts, present participle shirtfronting, simple past and past participle shirtfronted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 12 9 30 19 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Philip Chubb, Power Failure:", "text": "This was a case of a deputy shirtfronting her leader with an ultimatum and forcing a decision that would come close to wrecking the government's environmental credibility.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 October 14, “Pravda lashes Tony Abbott as 'disturbed' over threat to shirtfront Vladimir Putin”, in The Guardian:", "text": "Pravda has described Tony Abbott as “a disturbed mind crying out for therapy”: after his threat to “shirtfront” the Russian president, Vladimir Putin, in Brisbane.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To confront in a threatening manner." ], "id": "en-shirtfront-en-verb-P7zxq5hC", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "confront", "confront" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Australia, politics) To confront in a threatening manner." ], "tags": [ "Australia", "transitive" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-shirtfront.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-shirtfront.ogg/En-au-shirtfront.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-shirtfront.ogg" } ], "word": "shirtfront" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Clothing" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shirt", "3": "front" }, "expansion": "shirt + front", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From shirt + front.", "forms": [ { "form": "shirtfronts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirtfront (plural shirtfronts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The front part of a shirt." ], "links": [ [ "front", "front" ], [ "shirt", "shirt" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I liked the man for his own sake, and even had he promised to turn out a celebrity it would have had no weight with me. I look upon notoriety with the same indifference as on the buttons on a man's shirt-front, or the crest on his note-paper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A detachable insert that simulates the front of a shirt." ], "links": [ [ "insert", "insert" ] ] }, { "categories": [ "en:Cricket" ], "glosses": [ "A pitch that is easy to bat on." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "bat", "bat" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket) A pitch that is easy to bat on." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "en:Australian rules football" ], "glosses": [ "A head-on charge aimed at bumping an opponent to the ground." ], "links": [ [ "Australian rules football", "Australian rules football" ] ], "qualifier": "Australian rules football", "raw_glosses": [ "(Australian rules football) A head-on charge aimed at bumping an opponent to the ground." ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Real estate" ], "examples": [ { "ref": "1927, The Bricklayer, Mason and Plasterer, volumes 30-32, page 100:", "text": "It is explained that a \"shirt front\" building is one of which only the street elevation is given a finished architectural treatment, the sides and back being of cheaper material, with no attempt at unification with the front.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, The Appraisal of Real Estate, page 132:", "text": "False fronts, frequently called \"shirt fronts,\" are futile attempts to make a small, cheap house pass for something larger and more valuable.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An attractive facade applied only to the front of a house." ], "links": [ [ "real estate", "real estate" ], [ "attractive", "attractive" ], [ "facade", "facade" ] ], "raw_glosses": [ "(real estate, slang) An attractive facade applied only to the front of a house." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "business", "real-estate" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-shirtfront.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-shirtfront.ogg/En-au-shirtfront.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-shirtfront.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nagrǎdnik", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "masculine" ], "word": "нагръдник" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cós" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "fale dé c'mînse" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "neuter" ], "word": "pieptar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the front part of a shirt", "tags": [ "masculine" ], "word": "peto" } ], "word": "shirtfront" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Clothing" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shirt", "3": "front" }, "expansion": "shirt + front", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From shirt + front.", "forms": [ { "form": "shirtfronts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shirtfronting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shirtfronted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shirtfronted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shirtfront (third-person singular simple present shirtfronts, present participle shirtfronting, simple past and past participle shirtfronted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "2014, Philip Chubb, Power Failure:", "text": "This was a case of a deputy shirtfronting her leader with an ultimatum and forcing a decision that would come close to wrecking the government's environmental credibility.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 October 14, “Pravda lashes Tony Abbott as 'disturbed' over threat to shirtfront Vladimir Putin”, in The Guardian:", "text": "Pravda has described Tony Abbott as “a disturbed mind crying out for therapy”: after his threat to “shirtfront” the Russian president, Vladimir Putin, in Brisbane.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To confront in a threatening manner." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "confront", "confront" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Australia, politics) To confront in a threatening manner." ], "tags": [ "Australia", "transitive" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-shirtfront.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-shirtfront.ogg/En-au-shirtfront.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-shirtfront.ogg" } ], "word": "shirtfront" }
Download raw JSONL data for shirtfront meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.