See sharer on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "needle sharer" }, { "_dis1": "0 0", "word": "time-sharer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "share", "3": "-er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "share + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From share + -er.", "forms": [ { "form": "sharers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sharer (plural sharers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones:", "text": "[…] the true gamesters pretended to be ill, and refused their glass, while they plied heartily two young fellows, who were to be afterwards pillaged, as indeed they were without mercy. Of this plunder I had the good fortune to be a sharer, though I was not yet let into the secret.", "type": "quote" }, { "ref": "1909, Joseph Conrad, The Secret Sharer:", "text": "He was densely distressed—and perhaps I should have sympathized with him if I had been able to detach my mental vision from the unsuspected sharer of my cabin as though he were my second self. There he was on the other side of the bulkhead, four or five feet from us, no more, as we sat in the saloon.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Jonathan Sutherland, Key Concepts in Business Practice:", "text": "Job sharers find that they can approach the job in a fresher and more positive manner because they are only working for a part of the week, as opposed to a complete week.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who shares." ], "id": "en-sharer-en-noun-W9C4rEko", "links": [ [ "share", "share" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Can we order the seafood platter as a sharer?", "type": "example" } ], "glosses": [ "A dish at a restaurant, etc. intended to be shared between several people." ], "id": "en-sharer-en-noun-pO~ab-i3", "links": [ [ "dish", "dish" ], [ "restaurant", "restaurant" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A dish at a restaurant, etc. intended to be shared between several people." ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "sharer" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations" ], "derived": [ { "word": "needle sharer" }, { "word": "time-sharer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "share", "3": "-er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "share + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From share + -er.", "forms": [ { "form": "sharers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sharer (plural sharers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones:", "text": "[…] the true gamesters pretended to be ill, and refused their glass, while they plied heartily two young fellows, who were to be afterwards pillaged, as indeed they were without mercy. Of this plunder I had the good fortune to be a sharer, though I was not yet let into the secret.", "type": "quote" }, { "ref": "1909, Joseph Conrad, The Secret Sharer:", "text": "He was densely distressed—and perhaps I should have sympathized with him if I had been able to detach my mental vision from the unsuspected sharer of my cabin as though he were my second self. There he was on the other side of the bulkhead, four or five feet from us, no more, as we sat in the saloon.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Jonathan Sutherland, Key Concepts in Business Practice:", "text": "Job sharers find that they can approach the job in a fresher and more positive manner because they are only working for a part of the week, as opposed to a complete week.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who shares." ], "links": [ [ "share", "share" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Can we order the seafood platter as a sharer?", "type": "example" } ], "glosses": [ "A dish at a restaurant, etc. intended to be shared between several people." ], "links": [ [ "dish", "dish" ], [ "restaurant", "restaurant" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A dish at a restaurant, etc. intended to be shared between several people." ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "sharer" }
Download raw JSONL data for sharer meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.