"sfuggire di mano" meaning in All languages combined

See sfuggire di mano on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: sfuggìre di mano [canonical], sfùggo di mano [first-person, present, singular], sfuggìi di mano [first-person, historic, past, singular], sfuggìto di mano [participle, past], èssere [auxiliary]
Etymology: Literally, “to escape from (one's) hand”. Etymology templates: {{m-g|to escape from (one's) hand}} “to escape from (one's) hand”, {{lit|to escape from (one's) hand}} Literally, “to escape from (one's) hand” Head templates: {{it-verb|e/@}} sfuggìre di mano (first-person singular present sfùggo di mano, first-person singular past historic sfuggìi di mano, past participle sfuggìto di mano, auxiliary èssere)
  1. (idiomatic) to get out of hand Tags: idiomatic
    Sense id: en-sfuggire_di_mano-it-verb--CpQTA2h Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for sfuggire di mano meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to escape from (one's) hand"
      },
      "expansion": "“to escape from (one's) hand”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to escape from (one's) hand"
      },
      "expansion": "Literally, “to escape from (one's) hand”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to escape from (one's) hand”.",
  "forms": [
    {
      "form": "sfuggìre di mano",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sfùggo di mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sfuggìi di mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sfuggìto di mano",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/@"
      },
      "expansion": "sfuggìre di mano (first-person singular present sfùggo di mano, first-person singular past historic sfuggìi di mano, past participle sfuggìto di mano, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"My job as president is protecting Americans\", Trump said while lashing out against the mayors and the local authorities, whom according to him have let the situation get out of hand.",
          "ref": "2020 July 23, “La sfida di Trump: \"Agenti federali nella città a gestione democratica per fermare la violenza\"”, in la Repubblica",
          "text": "\"Il mio compito come presidente è proteggere gli americani\", ha detto Trump scagliandosi contro i sindaci e le autorità locali, che secondo lui si sono lasciati sfuggire la situazione di mano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get out of hand"
      ],
      "id": "en-sfuggire_di_mano-it-verb--CpQTA2h",
      "links": [
        [
          "get out of hand",
          "get out of hand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to get out of hand"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sfuggire di mano"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to escape from (one's) hand"
      },
      "expansion": "“to escape from (one's) hand”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to escape from (one's) hand"
      },
      "expansion": "Literally, “to escape from (one's) hand”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to escape from (one's) hand”.",
  "forms": [
    {
      "form": "sfuggìre di mano",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sfùggo di mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sfuggìi di mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sfuggìto di mano",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/@"
      },
      "expansion": "sfuggìre di mano (first-person singular present sfùggo di mano, first-person singular past historic sfuggìi di mano, past participle sfuggìto di mano, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"My job as president is protecting Americans\", Trump said while lashing out against the mayors and the local authorities, whom according to him have let the situation get out of hand.",
          "ref": "2020 July 23, “La sfida di Trump: \"Agenti federali nella città a gestione democratica per fermare la violenza\"”, in la Repubblica",
          "text": "\"Il mio compito come presidente è proteggere gli americani\", ha detto Trump scagliandosi contro i sindaci e le autorità locali, che secondo lui si sono lasciati sfuggire la situazione di mano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get out of hand"
      ],
      "links": [
        [
          "get out of hand",
          "get out of hand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to get out of hand"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sfuggire di mano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.