See sendiri on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "diri",
"3": "se-"
},
"expansion": "diri + se-",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "aṅḍiri, aṇḍiri",
"t": "to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding"
},
"expansion": "Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "sa"
},
"expansion": "Sanskrit [Term?]",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "diri"
},
"expansion": "Malay diri",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Malay sendiri",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Malay sendiri",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Affixed diri + se- (probably through affixed Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”), probably ultimately from Sanskrit [Term?] instead of Malay diri directly), inherited from Malay sendiri.",
"forms": [
{
"form": "sêndiri",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "pronoun",
"head": "sêndiri"
},
"expansion": "sêndiri",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sên",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
21
]
],
"english": "It was mother herself who made this cake.",
"text": "Ibu sendiri yang memasak kue ini.",
"translation": "It was mother herself who made this cake.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
36,
43
]
],
"english": "This book is written by Mr. Bambang himself.",
"text": "Buku ini ditulis oleh Pak Bambang sendiri.",
"translation": "This book is written by Mr. Bambang himself.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"oneself"
],
"id": "en-sendiri-id-pron-Or-vCyfx",
"links": [
[
"oneself",
"oneself"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sənˈdiri]"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "diri",
"3": "se-"
},
"expansion": "diri + se-",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "aṅḍiri, aṇḍiri",
"t": "to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding"
},
"expansion": "Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "sa"
},
"expansion": "Sanskrit [Term?]",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "diri"
},
"expansion": "Malay diri",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Malay sendiri",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Malay sendiri",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Affixed diri + se- (probably through affixed Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”), probably ultimately from Sanskrit [Term?] instead of Malay diri directly), inherited from Malay sendiri.",
"forms": [
{
"form": "sêndiri",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "lebih sendiri",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "paling sendiri",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "sêndiri"
},
"expansion": "sêndiri (comparative lebih sendiri, superlative paling sendiri)",
"name": "id-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sên",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "87 13",
"kind": "other",
"name": "Indonesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "90 10",
"kind": "other",
"name": "Indonesian pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "Indonesian terms prefixed with se-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "menyendiri"
},
{
"word": "penyendiri"
},
{
"word": "sendirian"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
40,
47
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
43,
46
]
],
"english": "When at sea, fishermen feel as if in their own home.",
"text": "Nelayan merasa di laut seperti di rumah sendiri.",
"translation": "When at sea, fishermen feel as if in their own home.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "I must pay from my own pocket.",
"text": "Aku harus membayar dari kantongku sendiri.",
"translation": "I must pay from my own pocket.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
38
]
],
"english": "These vegetables are from mother's own garden.",
"text": "Sayur-sayuran ini dari kebun ibu sendiri.",
"translation": "These vegetables are from mother's own garden.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"own"
],
"id": "en-sendiri-id-adj-Wzl1ZRw8",
"links": [
[
"own",
"own"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sənˈdiri]"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-mly-pro",
"3": "*səndiʀi"
},
"expansion": "Proto-Malayic *səndiʀi",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "se-",
"3": "diri",
"t1": "one",
"t2": "self"
},
"expansion": "se- (“one”) + diri (“self”)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayic *səndiʀi. se- (“one”) + diri (“self”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sendiri",
"name": "ms-pronoun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sen",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
32
]
],
"english": "You have to do the work yourself.",
"text": "Awak kena buat kerja itu sendiri.",
"translation": "You have to do the work yourself.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
28
]
],
"english": "He only thinks about himself.",
"text": "Dia hanya memikirkan dirinya sendiri.",
"translation": "He only thinks about himself.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"oneself; myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves. (Used as a reflexive pronoun to emphasize the subject)."
],
"id": "en-sendiri-ms-pron-E4LKlPU4",
"links": [
[
"oneself",
"oneself"
],
[
"myself",
"myself"
],
[
"yourself",
"yourself"
],
[
"himself",
"himself"
],
[
"herself",
"herself"
],
[
"itself",
"itself"
],
[
"ourselves",
"ourselves"
],
[
"yourselves",
"yourselves"
],
[
"themselves",
"themselves"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sən.di.ri/"
},
{
"rhymes": "-ri"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-mly-pro",
"3": "*səndiʀi"
},
"expansion": "Proto-Malayic *səndiʀi",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "se-",
"3": "diri",
"t1": "one",
"t2": "self"
},
"expansion": "se- (“one”) + diri (“self”)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayic *səndiʀi. se- (“one”) + diri (“self”).",
"forms": [
{
"form": "lebih sendiri",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "paling sendiri",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sendiri (comparative lebih sendiri, superlative paling sendiri)",
"name": "ms-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sen",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "12 0 80 1 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 0 89 0 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "86 4 10",
"kind": "other",
"name": "Malay entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "75 5 20",
"kind": "other",
"name": "Malay pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 13 37",
"kind": "other",
"name": "Malay terms prefixed with se-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
14
]
],
"english": "This is my own car, not a company car.",
"text": "Ini kereta saya sendiri, bukan kereta syarikat.",
"translation": "This is my own car, not a company car.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
18
]
],
"english": "She opened her own business last year.",
"text": "Dia membuka perniagaannya sendiri tahun lepas.",
"translation": "She opened her own business last year.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"own; belonging to oneself."
],
"id": "en-sendiri-ms-adj-~3rE62Bx",
"links": [
[
"own",
"own"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sən.di.ri/"
},
{
"rhymes": "-ri"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-mly-pro",
"3": "*səndiʀi"
},
"expansion": "Proto-Malayic *səndiʀi",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "se-",
"3": "diri",
"t1": "one",
"t2": "self"
},
"expansion": "se- (“one”) + diri (“self”)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayic *səndiʀi. se- (“one”) + diri (“self”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sendiri",
"name": "ms-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sen",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"derived": [
{
"sense": "Affixations",
"word": "bersendiri"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "bersendirian"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "kesendirian"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "menyendiri"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "persendirian"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "tersendiri"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
24
]
],
"english": "He prefers to work alone in his room.",
"text": "Dia lebih suka bekerja sendiri di dalam biliknya.",
"translation": "He prefers to work alone in his room.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
40,
47
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
51
]
],
"english": "After her husband passed away, she lived by herself.",
"text": "Selepas suaminya meninggal, dia tinggal sendiri.",
"translation": "After her husband passed away, she lived by herself.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"alone; by oneself; without company."
],
"id": "en-sendiri-ms-adv-OvY2IqOD",
"links": [
[
"alone",
"alone"
],
[
"by oneself",
"by oneself"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sən.di.ri/"
},
{
"rhymes": "-ri"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"categories": [
"Indonesian adjectives",
"Indonesian entries with incorrect language header",
"Indonesian lemmas",
"Indonesian pronouns",
"Indonesian terms derived from Malay",
"Indonesian terms derived from Sanskrit",
"Indonesian terms inherited from Malay",
"Indonesian terms prefixed with se-",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "diri",
"3": "se-"
},
"expansion": "diri + se-",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "aṅḍiri, aṇḍiri",
"t": "to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding"
},
"expansion": "Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "sa"
},
"expansion": "Sanskrit [Term?]",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "diri"
},
"expansion": "Malay diri",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Malay sendiri",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Malay sendiri",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Affixed diri + se- (probably through affixed Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”), probably ultimately from Sanskrit [Term?] instead of Malay diri directly), inherited from Malay sendiri.",
"forms": [
{
"form": "sêndiri",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "pronoun",
"head": "sêndiri"
},
"expansion": "sêndiri",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sên",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Indonesian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
21
]
],
"english": "It was mother herself who made this cake.",
"text": "Ibu sendiri yang memasak kue ini.",
"translation": "It was mother herself who made this cake.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
36,
43
]
],
"english": "This book is written by Mr. Bambang himself.",
"text": "Buku ini ditulis oleh Pak Bambang sendiri.",
"translation": "This book is written by Mr. Bambang himself.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"oneself"
],
"links": [
[
"oneself",
"oneself"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sənˈdiri]"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"categories": [
"Indonesian adjectives",
"Indonesian entries with incorrect language header",
"Indonesian lemmas",
"Indonesian pronouns",
"Indonesian terms derived from Malay",
"Indonesian terms derived from Sanskrit",
"Indonesian terms inherited from Malay",
"Indonesian terms prefixed with se-",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "menyendiri"
},
{
"word": "penyendiri"
},
{
"word": "sendirian"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "diri",
"3": "se-"
},
"expansion": "diri + se-",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "aṅḍiri, aṇḍiri",
"t": "to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding"
},
"expansion": "Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "sa"
},
"expansion": "Sanskrit [Term?]",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "diri"
},
"expansion": "Malay diri",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Malay sendiri",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "sendiri",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Malay sendiri",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Affixed diri + se- (probably through affixed Old Javanese aṅḍiri, aṇḍiri (“to stand; to be functional, to reign; standing alone; outstanding”), probably ultimately from Sanskrit [Term?] instead of Malay diri directly), inherited from Malay sendiri.",
"forms": [
{
"form": "sêndiri",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "lebih sendiri",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "paling sendiri",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "sêndiri"
},
"expansion": "sêndiri (comparative lebih sendiri, superlative paling sendiri)",
"name": "id-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sên",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Indonesian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
40,
47
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
43,
46
]
],
"english": "When at sea, fishermen feel as if in their own home.",
"text": "Nelayan merasa di laut seperti di rumah sendiri.",
"translation": "When at sea, fishermen feel as if in their own home.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "I must pay from my own pocket.",
"text": "Aku harus membayar dari kantongku sendiri.",
"translation": "I must pay from my own pocket.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
38
]
],
"english": "These vegetables are from mother's own garden.",
"text": "Sayur-sayuran ini dari kebun ibu sendiri.",
"translation": "These vegetables are from mother's own garden.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"own"
],
"links": [
[
"own",
"own"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sənˈdiri]"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"categories": [
"Malay adjectives",
"Malay adverbs",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay pronouns",
"Malay terms derived from Proto-Malayic",
"Malay terms inherited from Proto-Malayic",
"Malay terms prefixed with se-",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Malay/i",
"Rhymes:Malay/ri"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-mly-pro",
"3": "*səndiʀi"
},
"expansion": "Proto-Malayic *səndiʀi",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "se-",
"3": "diri",
"t1": "one",
"t2": "self"
},
"expansion": "se- (“one”) + diri (“self”)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayic *səndiʀi. se- (“one”) + diri (“self”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sendiri",
"name": "ms-pronoun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sen",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Malay terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
32
]
],
"english": "You have to do the work yourself.",
"text": "Awak kena buat kerja itu sendiri.",
"translation": "You have to do the work yourself.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
28
]
],
"english": "He only thinks about himself.",
"text": "Dia hanya memikirkan dirinya sendiri.",
"translation": "He only thinks about himself.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"oneself; myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves. (Used as a reflexive pronoun to emphasize the subject)."
],
"links": [
[
"oneself",
"oneself"
],
[
"myself",
"myself"
],
[
"yourself",
"yourself"
],
[
"himself",
"himself"
],
[
"herself",
"herself"
],
[
"itself",
"itself"
],
[
"ourselves",
"ourselves"
],
[
"yourselves",
"yourselves"
],
[
"themselves",
"themselves"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sən.di.ri/"
},
{
"rhymes": "-ri"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"categories": [
"Malay adjectives",
"Malay adverbs",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay pronouns",
"Malay terms derived from Proto-Malayic",
"Malay terms inherited from Proto-Malayic",
"Malay terms prefixed with se-",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Malay/i",
"Rhymes:Malay/ri"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-mly-pro",
"3": "*səndiʀi"
},
"expansion": "Proto-Malayic *səndiʀi",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "se-",
"3": "diri",
"t1": "one",
"t2": "self"
},
"expansion": "se- (“one”) + diri (“self”)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayic *səndiʀi. se- (“one”) + diri (“self”).",
"forms": [
{
"form": "lebih sendiri",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "paling sendiri",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sendiri (comparative lebih sendiri, superlative paling sendiri)",
"name": "ms-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sen",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Malay terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
14
]
],
"english": "This is my own car, not a company car.",
"text": "Ini kereta saya sendiri, bukan kereta syarikat.",
"translation": "This is my own car, not a company car.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
18
]
],
"english": "She opened her own business last year.",
"text": "Dia membuka perniagaannya sendiri tahun lepas.",
"translation": "She opened her own business last year.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"own; belonging to oneself."
],
"links": [
[
"own",
"own"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sən.di.ri/"
},
{
"rhymes": "-ri"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "sendiri"
}
{
"categories": [
"Malay adjectives",
"Malay adverbs",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay pronouns",
"Malay terms derived from Proto-Malayic",
"Malay terms inherited from Proto-Malayic",
"Malay terms prefixed with se-",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Malay/i",
"Rhymes:Malay/ri"
],
"derived": [
{
"sense": "Affixations",
"word": "bersendiri"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "bersendirian"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "kesendirian"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "menyendiri"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "persendirian"
},
{
"sense": "Affixations",
"word": "tersendiri"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-mly-pro",
"3": "*səndiʀi"
},
"expansion": "Proto-Malayic *səndiʀi",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "se-",
"3": "diri",
"t1": "one",
"t2": "self"
},
"expansion": "se- (“one”) + diri (“self”)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayic *səndiʀi. se- (“one”) + diri (“self”).",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sendiri",
"name": "ms-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sen",
"di",
"ri"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Malay terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
24
]
],
"english": "He prefers to work alone in his room.",
"text": "Dia lebih suka bekerja sendiri di dalam biliknya.",
"translation": "He prefers to work alone in his room.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
40,
47
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
51
]
],
"english": "After her husband passed away, she lived by herself.",
"text": "Selepas suaminya meninggal, dia tinggal sendiri.",
"translation": "After her husband passed away, she lived by herself.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"alone; by oneself; without company."
],
"links": [
[
"alone",
"alone"
],
[
"by oneself",
"by oneself"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sən.di.ri/"
},
{
"rhymes": "-ri"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "sendiri"
}
Download raw JSONL data for sendiri meaning in All languages combined (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.