"seirbhís phoiblí" meaning in All languages combined

See seirbhís phoiblí on Wiktionary

Noun [Irish]

Forms: seirbhíse poiblí [genitive, singular], seirbhísí poiblí [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], seirbhís phoiblí [mutation, mutation-radical], sheirbhís phoiblí [lenition, mutation], tseirbhís phoiblí [lenition, mutation], - [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|seirbhíse poiblí|||||||nominative plural|seirbhísí poiblí|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=seirbhís phoiblí}} seirbhís phoiblí f (genitive singular seirbhíse poiblí, nominative plural seirbhísí poiblí), {{ga-noun|f|seirbhíse poiblí|seirbhísí poiblí|head=seirbhís phoiblí}} seirbhís phoiblí f (genitive singular seirbhíse poiblí, nominative plural seirbhísí poiblí) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. public service Tags: feminine Derived forms: conradh seirbhís phoiblí (english: public service contract) [masculine], craoltóireacht seirbhís phoiblí (english: public service broadcasting) [feminine], feithicil seirbhís phoiblí (english: public service vehicle) [feminine]
    Sense id: en-seirbhís_phoiblí-ga-noun-7aqIym~~ Categories (other): Irish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for seirbhís phoiblí meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "seirbhíse poiblí",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seirbhísí poiblí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "seirbhís phoiblí",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "sheirbhís phoiblí",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "tseirbhís phoiblí",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "seirbhísí poiblí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "seirbhíse poiblí",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "seirbhís phoiblí"
      },
      "expansion": "seirbhís phoiblí f (genitive singular seirbhíse poiblí, nominative plural seirbhísí poiblí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "seirbhíse poiblí",
        "3": "seirbhísí poiblí",
        "head": "seirbhís phoiblí"
      },
      "expansion": "seirbhís phoiblí f (genitive singular seirbhíse poiblí, nominative plural seirbhísí poiblí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "public service contract",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "conradh seirbhís phoiblí"
        },
        {
          "english": "public service broadcasting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "craoltóireacht seirbhís phoiblí"
        },
        {
          "english": "public service vehicle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "feithicil seirbhís phoiblí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public service"
      ],
      "id": "en-seirbhís_phoiblí-ga-noun-7aqIym~~",
      "links": [
        [
          "public service",
          "public service"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "seirbhís phoiblí"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "public service contract",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "conradh seirbhís phoiblí"
    },
    {
      "english": "public service broadcasting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "craoltóireacht seirbhís phoiblí"
    },
    {
      "english": "public service vehicle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feithicil seirbhís phoiblí"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seirbhíse poiblí",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seirbhísí poiblí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "seirbhís phoiblí",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "sheirbhís phoiblí",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "tseirbhís phoiblí",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "seirbhísí poiblí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "seirbhíse poiblí",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "seirbhís phoiblí"
      },
      "expansion": "seirbhís phoiblí f (genitive singular seirbhíse poiblí, nominative plural seirbhísí poiblí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "seirbhíse poiblí",
        "3": "seirbhísí poiblí",
        "head": "seirbhís phoiblí"
      },
      "expansion": "seirbhís phoiblí f (genitive singular seirbhíse poiblí, nominative plural seirbhísí poiblí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish feminine nouns",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish nouns"
      ],
      "glosses": [
        "public service"
      ],
      "links": [
        [
          "public service",
          "public service"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "seirbhís phoiblí"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.