See scimia on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sīmia" }, "expansion": "Latin sīmia", "name": "uder" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "σιμός", "4": "", "5": "snub-nosed" }, "expansion": "Ancient Greek σιμός (simós, “snub-nosed”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "scn", "2": "scìmia" }, "expansion": "Sicilian scìmia", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin sīmia, from Ancient Greek σιμός (simós, “snub-nosed”). Compare Sicilian scìmia.", "forms": [ { "form": "scimie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "scimia f (plural scimie)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "scì‧mia" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "scimmia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"You'll see I am the shadow of Capocchio, who falsified metals by alchemy; you must remember, if I discern you well, how I was a skillful aper of nature.\"", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXIX”, in Inferno [Hell], lines 136–139; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "«[...] vedrai ch'io son l'ombra di Capocchio,\nche falsai li metalli con l'alchimia;\ne te dee ricordar, se ben t'adocchio,\ncom'io fui di natura buona scimia.»", "type": "quote" }, { "english": "And, if I'm not mistaken, you would've seen the monkey adored for Minerva, had you been in this place at the time", "ref": "14ᵗʰ century, Fazio degli Uberti, “Capitolo ⅩⅩⅩ [Chapter 30]”, in Dittamondo, Venice: Giuseppe Antonelli, published 1835, page 357:", "text": "[…] e la scimia, s'io non fallo,\nVeduto avresti onorar per Minerva,\nSe fossi stato allora in questo stallo", "type": "quote" }, { "english": "So similarly does Art, which in all things is an aper of Nature.", "ref": "1581, Annibale Caro, Lettere familiari, volume primo [Family Letters - volume 1], Venice: Bernardo Giunti e fratelli, page 71:", "text": "Così fà medesimamente l'arte: la quale in ogni cosa è scimia de la natura.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of scimmia" ], "id": "en-scimia-it-noun-yYO1GaOa", "links": [ [ "scimmia", "scimmia#Italian" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Alternative form of scimmia" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃi.mja/" }, { "rhymes": "-imja" } ], "word": "scimia" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "sīmia" }, "expansion": "Latin sīmia", "name": "uder" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "σιμός", "4": "", "5": "snub-nosed" }, "expansion": "Ancient Greek σιμός (simós, “snub-nosed”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "scn", "2": "scìmia" }, "expansion": "Sicilian scìmia", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin sīmia, from Ancient Greek σιμός (simós, “snub-nosed”). Compare Sicilian scìmia.", "forms": [ { "form": "scimie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "scimia f (plural scimie)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "scì‧mia" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "scimmia" } ], "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian archaic terms", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with quotations", "Italian undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/imja", "Rhymes:Italian/imja/2 syllables" ], "examples": [ { "english": "\"You'll see I am the shadow of Capocchio, who falsified metals by alchemy; you must remember, if I discern you well, how I was a skillful aper of nature.\"", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXIX”, in Inferno [Hell], lines 136–139; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "«[...] vedrai ch'io son l'ombra di Capocchio,\nche falsai li metalli con l'alchimia;\ne te dee ricordar, se ben t'adocchio,\ncom'io fui di natura buona scimia.»", "type": "quote" }, { "english": "And, if I'm not mistaken, you would've seen the monkey adored for Minerva, had you been in this place at the time", "ref": "14ᵗʰ century, Fazio degli Uberti, “Capitolo ⅩⅩⅩ [Chapter 30]”, in Dittamondo, Venice: Giuseppe Antonelli, published 1835, page 357:", "text": "[…] e la scimia, s'io non fallo,\nVeduto avresti onorar per Minerva,\nSe fossi stato allora in questo stallo", "type": "quote" }, { "english": "So similarly does Art, which in all things is an aper of Nature.", "ref": "1581, Annibale Caro, Lettere familiari, volume primo [Family Letters - volume 1], Venice: Bernardo Giunti e fratelli, page 71:", "text": "Così fà medesimamente l'arte: la quale in ogni cosa è scimia de la natura.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of scimmia" ], "links": [ [ "scimmia", "scimmia#Italian" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Alternative form of scimmia" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃi.mja/" }, { "rhymes": "-imja" } ], "word": "scimia" }
Download raw JSONL data for scimia meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.