See scanlation on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fansub" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fandub" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fanslation" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "scan", "3": "translation" }, "expansion": "Blend of scan + translation", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of scan + translation", "forms": [ { "form": "scanlations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "scanlation (countable and uncountable, plural scanlations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "scanlate" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scanlator" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Comics", "orig": "en:Comics", "parents": [ "Literature", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Japanese fiction", "orig": "en:Japanese fiction", "parents": [ "Fiction", "Japan", "Artistic works", "Asia", "Art", "Earth", "Eurasia", "Culture", "Nature", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fiction", "orig": "en:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The process of scanning and translating foreign-language comics (especially Japanese manga or Korean manhwa) into the translator's language, for free distribution over the Internet." ], "id": "en-scanlation-en-noun-SwBIGufF", "links": [ [ "comics", "comics" ], [ "manga", "manga" ], [ "scanning", "scan" ], [ "translating", "translate" ], [ "manhwa", "manhwa" ], [ "Internet", "Internet" ] ], "raw_glosses": [ "(comics, chiefly manga) The process of scanning and translating foreign-language comics (especially Japanese manga or Korean manhwa) into the translator's language, for free distribution over the Internet." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "comics", "literature", "manga", "media", "publishing" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "masḥ tarjama", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَسْح تَرْجَمَة" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the process of scanlation", "word": "掃描翻譯" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǎomiáo-fānyì", "sense": "the process of scanlation", "word": "扫描翻译" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "scanlation" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Scanlation" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukyanreishon", "sense": "the process of scanlation", "word": "スキャンレイション" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "skanlacja" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skanléjt", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "masculine" ], "word": "сканле́йт" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skanljácija", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "сканля́ция" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skanléjšn", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "сканле́йшн" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "scanlation" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Comics", "orig": "en:Comics", "parents": [ "Literature", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A comic that has been scanned, translated, and with translation overlaid onto the original text to produce a second-language version of the comic; a scanlated comic." ], "id": "en-scanlation-en-noun-8CHdrAcF", "links": [ [ "comics", "comics" ], [ "scan", "scan" ], [ "translate", "translate" ], [ "overlaid", "overlaid" ], [ "original", "original" ], [ "text", "text" ], [ "scanlate", "scanlate" ] ], "raw_glosses": [ "(comics) A comic that has been scanned, translated, and with translation overlaid onto the original text to produce a second-language version of the comic; a scanlated comic." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "comics", "literature", "media", "publishing" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "scanslation" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the product of scanlation", "word": "scantrad" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the product of scanlation", "tags": [ "masculine" ], "word": "scanlation" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the product of scanlation", "word": "scanlation" } ], "wikipedia": [ "scanlation" ], "word": "scanlation" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Fiction" ], "coordinate_terms": [ { "word": "fansub" }, { "word": "fandub" }, { "word": "fanslation" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "scan", "3": "translation" }, "expansion": "Blend of scan + translation", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of scan + translation", "forms": [ { "form": "scanlations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "scanlation (countable and uncountable, plural scanlations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "scanlate" }, { "word": "scanlator" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Comics", "en:Japanese fiction" ], "glosses": [ "The process of scanning and translating foreign-language comics (especially Japanese manga or Korean manhwa) into the translator's language, for free distribution over the Internet." ], "links": [ [ "comics", "comics" ], [ "manga", "manga" ], [ "scanning", "scan" ], [ "translating", "translate" ], [ "manhwa", "manhwa" ], [ "Internet", "Internet" ] ], "raw_glosses": [ "(comics, chiefly manga) The process of scanning and translating foreign-language comics (especially Japanese manga or Korean manhwa) into the translator's language, for free distribution over the Internet." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "comics", "literature", "manga", "media", "publishing" ] }, { "categories": [ "en:Comics" ], "glosses": [ "A comic that has been scanned, translated, and with translation overlaid onto the original text to produce a second-language version of the comic; a scanlated comic." ], "links": [ [ "comics", "comics" ], [ "scan", "scan" ], [ "translate", "translate" ], [ "overlaid", "overlaid" ], [ "original", "original" ], [ "text", "text" ], [ "scanlate", "scanlate" ] ], "raw_glosses": [ "(comics) A comic that has been scanned, translated, and with translation overlaid onto the original text to produce a second-language version of the comic; a scanlated comic." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "comics", "literature", "media", "publishing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "scanslation" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "masḥ tarjama", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَسْح تَرْجَمَة" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the process of scanlation", "word": "掃描翻譯" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǎomiáo-fānyì", "sense": "the process of scanlation", "word": "扫描翻译" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "scanlation" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Scanlation" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukyanreishon", "sense": "the process of scanlation", "word": "スキャンレイション" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "skanlacja" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skanléjt", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "masculine" ], "word": "сканле́йт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skanljácija", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "сканля́ция" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skanléjšn", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "сканле́йшн" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the process of scanlation", "tags": [ "feminine" ], "word": "scanlation" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the product of scanlation", "word": "scantrad" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the product of scanlation", "tags": [ "masculine" ], "word": "scanlation" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the product of scanlation", "word": "scanlation" } ], "wikipedia": [ "scanlation" ], "word": "scanlation" }
Download raw JSONL data for scanlation meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.