"sans doute" meaning in All languages combined

See sans doute on Wiktionary

Adverb [English]

Etymology: Borrowed from French sans doute. Etymology templates: {{bor|en|fr|sans doute}} French sans doute Head templates: {{en-adv|-|nolinkhead=1}} sans doute (not comparable)
  1. (dated) Synonym of without a doubt Tags: dated, not-comparable Synonyms: without a doubt [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-sans_doute-en-adv-6cFfSvMe Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Adverb [French]

IPA: /sɑ̃ dut/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sans doute.wav
Head templates: {{fr-adv}} sans doute
  1. no doubt, most probably, most likely Synonyms: apparemment, censément, peut-être, possiblement, probablement, vraisemblablement Derived forms: sans aucun doute (english: without any doubt whatsoever), sans nul doute (english: without a doubt whatsoever) Related terms: sans l’ombre d’un doute
    Sense id: en-sans_doute-fr-adv-oHJkJqCD Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Adverb [Norman]

Head templates: {{head|nrf|adverb|head=}} sans doute, {{nrf-adv}} sans doute
  1. (Jersey) no doubt Tags: Jersey
    Sense id: en-sans_doute-nrm-adv-vn6INCCZ Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "sans doute"
      },
      "expansion": "French sans doute",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French sans doute.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "sans doute (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of without a doubt"
      ],
      "id": "en-sans_doute-en-adv-6cFfSvMe",
      "links": [
        [
          "without a doubt",
          "without a doubt#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Synonym of without a doubt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "without a doubt"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sans doute"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sans doute",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "without any doubt whatsoever",
          "word": "sans aucun doute"
        },
        {
          "english": "without a doubt whatsoever",
          "word": "sans nul doute"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's probably better that you say nothing to him about it.",
          "text": "Il vaut sans doute mieux que tu ne lui en dises rien.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no doubt, most probably, most likely"
      ],
      "id": "en-sans_doute-fr-adv-oHJkJqCD",
      "links": [
        [
          "no doubt",
          "no doubt"
        ],
        [
          "probably",
          "probably"
        ],
        [
          "likely",
          "likely"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "sans l’ombre d’un doute"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apparemment"
        },
        {
          "word": "censément"
        },
        {
          "word": "peut-être"
        },
        {
          "word": "possiblement"
        },
        {
          "word": "probablement"
        },
        {
          "word": "vraisemblablement"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɑ̃ dut/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sans doute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "sans doute"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sans doute",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sans doute",
      "name": "nrf-adv"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Too many cooks no doubt spoil the broth, and it'd be better to think about how to make the pie bigger or thicken the soup instead of always arguing over how to carry out the cutting or what type of knife or ladle to use.",
          "ref": "2013 March 7, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20:",
          "text": "Trop d'couques gâtent la soupe sans doute, et ché s'sait mus d'penser coumme tchi agrandi la pâte ou affêtchi la soupe au run d'hèrtchîngni tréjous pouor la manniéthe d'la cop'thie, ou la manniéthe dé couté ou d'dréch'rêsse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no doubt"
      ],
      "id": "en-sans_doute-nrm-adv-vn6INCCZ",
      "links": [
        [
          "no doubt",
          "no doubt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) no doubt"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "word": "sans doute"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "sans doute"
      },
      "expansion": "French sans doute",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French sans doute.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "sans doute (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English dated terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English uncomparable adverbs",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of without a doubt"
      ],
      "links": [
        [
          "without a doubt",
          "without a doubt#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Synonym of without a doubt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "without a doubt"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sans doute"
}

{
  "derived": [
    {
      "english": "without any doubt whatsoever",
      "word": "sans aucun doute"
    },
    {
      "english": "without a doubt whatsoever",
      "word": "sans nul doute"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sans doute",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "sans l’ombre d’un doute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adverbs",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with usage examples",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's probably better that you say nothing to him about it.",
          "text": "Il vaut sans doute mieux que tu ne lui en dises rien.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no doubt, most probably, most likely"
      ],
      "links": [
        [
          "no doubt",
          "no doubt"
        ],
        [
          "probably",
          "probably"
        ],
        [
          "likely",
          "likely"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apparemment"
        },
        {
          "word": "censément"
        },
        {
          "word": "peut-être"
        },
        {
          "word": "possiblement"
        },
        {
          "word": "probablement"
        },
        {
          "word": "vraisemblablement"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɑ̃ dut/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sans doute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-sans_doute.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "sans doute"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sans doute",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sans doute",
      "name": "nrf-adv"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman adverbs",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman multiword terms",
        "Norman terms with quotations",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Too many cooks no doubt spoil the broth, and it'd be better to think about how to make the pie bigger or thicken the soup instead of always arguing over how to carry out the cutting or what type of knife or ladle to use.",
          "ref": "2013 March 7, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20:",
          "text": "Trop d'couques gâtent la soupe sans doute, et ché s'sait mus d'penser coumme tchi agrandi la pâte ou affêtchi la soupe au run d'hèrtchîngni tréjous pouor la manniéthe d'la cop'thie, ou la manniéthe dé couté ou d'dréch'rêsse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no doubt"
      ],
      "links": [
        [
          "no doubt",
          "no doubt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) no doubt"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "word": "sans doute"
}

Download raw JSONL data for sans doute meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.