See saltire on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sawtoure" }, "expansion": "Middle English sawtoure", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sautoir", "4": "", "5": "stile, saltire" }, "expansion": "Old French sautoir (“stile, saltire”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sautoir", "3": "", "4": "saltire" }, "expansion": "French sautoir (“saltire”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "saltāre", "4": "", "5": "to dance, to jump" }, "expansion": "Latin saltāre (“to dance, to jump”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English sawtoure, from Old French sautoir (“stile, saltire”) (compare French sautoir (“saltire”)), from sauter (“to jump, to leap”) + -oir (subject forming nouns denoting physical objects from verbs), from Latin saltāre (“to dance, to jump”) + -orium, -oria.", "forms": [ { "form": "saltires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "saltire (plural saltires)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sal‧tire" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Heraldic charges", "orig": "en:Heraldic charges", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "51 26 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 26 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 29 27", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 27 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 30 28", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 45 45", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An ordinary (geometric design) in the shape of an X. It usually occupies the entire field in which it is placed." ], "id": "en-saltire-en-noun-r3lul81s", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "ordinary", "ordinary#English:_heraldry" ], [ "X", "X" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) An ordinary (geometric design) in the shape of an X. It usually occupies the entire field in which it is placed." ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ], "translations": [ { "_dis1": "63 14 24", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "word": "vinoristi" }, { "_dis1": "63 14 24", "code": "de", "lang": "German", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "Andreaskreuz" }, { "_dis1": "63 14 24", "code": "de", "lang": "German", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schrägkreuz" }, { "_dis1": "63 14 24", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "andreaskors" }, { "_dis1": "63 14 24", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "krysskors" }, { "_dis1": "63 14 24", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "X-kors" }, { "_dis1": "63 14 24", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "snedkors" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 45 45", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 124, 132 ] ], "ref": "2011 October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16 – 12 Scotland”, in BBC Sport, archived from the original on 2016-09-26:", "text": "But the World Cup winning veteran's left boot was awry again, the attempt sliced horribly wide of the left upright, and the saltires were waving aloft again a moment later when a long pass in the England midfield was picked off to almost offer up a breakaway try.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 283, 290 ] ], "ref": "2014 September 16, Ian Jack, “Is this the end of Britishness?”, in The Guardian, London, archived from the original on 2016-04-18:", "text": "It was early August. In the Borders, there were few signs yet of a campaign that could take Scotland out of the United Kingdom. A large Y-E-S hung in separate letters from a tree on the road from Coldstream to Kelso. There wasn't a N-O to match it, but Kelso town hall flew both the saltire and the union jack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Saint Andrew's cross, the flag of Scotland." ], "id": "en-saltire-en-noun-EJTYNOqD", "links": [ [ "Saint Andrew's cross", "Saint Andrew's cross" ], [ "flag", "flag" ], [ "Scotland", "Scotland" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 90 9", "sense": "flag of Scotland", "word": "Saint Andrew's cross" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 38 53", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Crosses", "orig": "en:Crosses", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 45 45", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The Saint Patrick's Cross, the pre 1922 flag of Ireland." ], "id": "en-saltire-en-noun-x-i-LBpn", "links": [ [ "Saint Patrick's Cross", "St. Patrick's Cross" ], [ "Ireland", "Ireland" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsæl.taɪə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈsɔːl-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-AcpoKrane-saltire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "topics": [ "heraldry", "hobbies", "nobility", "monarchy", "politics", "government", "lifestyle" ], "word": "crux decussata" } ], "wikipedia": [ "saltire" ], "word": "saltire" } { "forms": [ { "form": "saltiri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-f-e", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "saltire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "saltirea", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "saltiri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "saltirile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "saltiri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "saltirii", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "saltirilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "saltire", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "saltireo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "saltirilor", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "saltiri" }, "expansion": "saltire f (plural saltiri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "f", "gpd": "saltirilor", "gpi": "saltiri", "gsd": "saltirii", "gsi": "saltiri", "n": "", "npd": "saltirile", "npi": "saltiri", "nsd": "saltirea", "nsi": "saltire", "vp": "saltirilor", "vs": "saltire", "vs2": "saltireo" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "psaltire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of psaltire" ], "id": "en-saltire-ro-noun-uiGvKJZG", "links": [ [ "psaltire", "psaltire#Romanian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "feminine" ] } ], "word": "saltire" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Swedish translations", "en:Crosses", "en:Flags" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sawtoure" }, "expansion": "Middle English sawtoure", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sautoir", "4": "", "5": "stile, saltire" }, "expansion": "Old French sautoir (“stile, saltire”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sautoir", "3": "", "4": "saltire" }, "expansion": "French sautoir (“saltire”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "saltāre", "4": "", "5": "to dance, to jump" }, "expansion": "Latin saltāre (“to dance, to jump”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English sawtoure, from Old French sautoir (“stile, saltire”) (compare French sautoir (“saltire”)), from sauter (“to jump, to leap”) + -oir (subject forming nouns denoting physical objects from verbs), from Latin saltāre (“to dance, to jump”) + -orium, -oria.", "forms": [ { "form": "saltires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "saltire (plural saltires)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sal‧tire" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Heraldic charges" ], "glosses": [ "An ordinary (geometric design) in the shape of an X. It usually occupies the entire field in which it is placed." ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "ordinary", "ordinary#English:_heraldry" ], [ "X", "X" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) An ordinary (geometric design) in the shape of an X. It usually occupies the entire field in which it is placed." ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 124, 132 ] ], "ref": "2011 October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16 – 12 Scotland”, in BBC Sport, archived from the original on 2016-09-26:", "text": "But the World Cup winning veteran's left boot was awry again, the attempt sliced horribly wide of the left upright, and the saltires were waving aloft again a moment later when a long pass in the England midfield was picked off to almost offer up a breakaway try.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 283, 290 ] ], "ref": "2014 September 16, Ian Jack, “Is this the end of Britishness?”, in The Guardian, London, archived from the original on 2016-04-18:", "text": "It was early August. In the Borders, there were few signs yet of a campaign that could take Scotland out of the United Kingdom. A large Y-E-S hung in separate letters from a tree on the road from Coldstream to Kelso. There wasn't a N-O to match it, but Kelso town hall flew both the saltire and the union jack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Saint Andrew's cross, the flag of Scotland." ], "links": [ [ "Saint Andrew's cross", "Saint Andrew's cross" ], [ "flag", "flag" ], [ "Scotland", "Scotland" ] ] }, { "glosses": [ "The Saint Patrick's Cross, the pre 1922 flag of Ireland." ], "links": [ [ "Saint Patrick's Cross", "St. Patrick's Cross" ], [ "Ireland", "Ireland" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsæl.taɪə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈsɔːl-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-AcpoKrane-saltire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-saltire.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "heraldry", "hobbies", "nobility", "monarchy", "politics", "government", "lifestyle" ], "word": "crux decussata" }, { "sense": "flag of Scotland", "word": "Saint Andrew's cross" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "word": "vinoristi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "Andreaskreuz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schrägkreuz" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "andreaskors" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "krysskors" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "X-kors" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ordinary in the shape of a cross", "tags": [ "neuter" ], "word": "snedkors" } ], "wikipedia": [ "saltire" ], "word": "saltire" } { "forms": [ { "form": "saltiri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-f-e", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "saltire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "saltirea", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "saltiri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "saltirile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "saltiri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "saltirii", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "saltirilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "saltire", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "saltireo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "saltirilor", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "saltiri" }, "expansion": "saltire f (plural saltiri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "f", "gpd": "saltirilor", "gpi": "saltiri", "gsd": "saltirii", "gsi": "saltiri", "n": "", "npd": "saltirile", "npi": "saltiri", "nsd": "saltirea", "nsi": "saltire", "vp": "saltirilor", "vs": "saltire", "vs2": "saltireo" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "psaltire" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian feminine nouns", "Romanian lemmas", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines" ], "glosses": [ "Alternative form of psaltire" ], "links": [ [ "psaltire", "psaltire#Romanian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "feminine" ] } ], "word": "saltire" }
Download raw JSONL data for saltire meaning in All languages combined (7.1kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "saltire" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "saltire", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.