See sagemono on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "提げ物", "lit": "hanging thing", "tr": "sagemono" }, "expansion": "Japanese 提げ物 (sagemono, literally “hanging thing”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Japanese 提げ物 (sagemono, literally “hanging thing”).", "forms": [ { "form": "sagemono", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sagemonos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sagemono", "2": "s" }, "expansion": "sagemono (plural sagemono or sagemonos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Containers", "orig": "en:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1933 January, Lillian Dow Davidson, “Japan Faces the Rising Sun”, in The Rotarian, volume 42, number 1, Chicago: Rotary International, →ISSN, page 43:", "text": "With the downfall of the samurai, for instance, swords as works of art went out of existence. Then those artists had to turn their attention to the embellishment of little articles in common use, such as the sagemono or the hanging things which the Japanese men carried attached to their obis (the tight sashes that hold the kimono in place). The latter consisted of a pipe in a case, a tobacco pouch, perhaps a box of flint and steel, an inro carrying seals or medicines, or a pen case with a section for the ink.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Barbra Teri Okada, Netsuke: Masterpieces from The Metropolitan Museum of Art, New York: Harry N. Abrams, →ISBN, page 9:", "text": "Although a netsuke could be as simple as a stick with two holes in it or as elaborate as a piece of fine jewelry, its function placed certain restrictions on material and design. It had to be small enough to slide easily under the obi but bulky enough to keep the sagemono from slipping down.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Christine L. Paglia, Telling Toggles: Netsuke in Context, Brunswick, ME: Bowdoin College, →OCLC, page 7:", "text": "A sagemono incorporates two connecting holes forming a channel called the himotōshi, through which a silk cord is threaded to attach the sagemono to the obi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any kind of carrying container hung from one's belt or sash (in Japan), such as a coin purse, tobacco pouch, or pillbox." ], "id": "en-sagemono-en-noun-LrTltLVy", "links": [ [ "carry", "carry" ], [ "container", "container" ], [ "hung", "hang" ], [ "belt", "belt" ], [ "sash", "sash" ], [ "coin purse", "coin purse" ], [ "tobacco", "tobacco" ], [ "pouch", "pouch" ], [ "pillbox", "pillbox" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Any kind of carrying container hung from one's belt or sash (in Japan), such as a coin purse, tobacco pouch, or pillbox." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sagemono", "sense": "item hung from one's belt", "word": "提げ物" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sāgemono", "sense": "item hung from one's belt", "word": "सागेमोनो" } ] } ], "word": "sagemono" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "sagemono", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "さげもの" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of さげもの" ], "id": "en-sagemono-ja-romanization-CSpom75v", "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "さげもの", "さげもの#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "sagemono" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "提げ物", "lit": "hanging thing", "tr": "sagemono" }, "expansion": "Japanese 提げ物 (sagemono, literally “hanging thing”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Japanese 提げ物 (sagemono, literally “hanging thing”).", "forms": [ { "form": "sagemono", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sagemonos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sagemono", "2": "s" }, "expansion": "sagemono (plural sagemono or sagemonos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Japanese translations", "Terms with Marathi translations", "en:Containers" ], "examples": [ { "ref": "1933 January, Lillian Dow Davidson, “Japan Faces the Rising Sun”, in The Rotarian, volume 42, number 1, Chicago: Rotary International, →ISSN, page 43:", "text": "With the downfall of the samurai, for instance, swords as works of art went out of existence. Then those artists had to turn their attention to the embellishment of little articles in common use, such as the sagemono or the hanging things which the Japanese men carried attached to their obis (the tight sashes that hold the kimono in place). The latter consisted of a pipe in a case, a tobacco pouch, perhaps a box of flint and steel, an inro carrying seals or medicines, or a pen case with a section for the ink.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Barbra Teri Okada, Netsuke: Masterpieces from The Metropolitan Museum of Art, New York: Harry N. Abrams, →ISBN, page 9:", "text": "Although a netsuke could be as simple as a stick with two holes in it or as elaborate as a piece of fine jewelry, its function placed certain restrictions on material and design. It had to be small enough to slide easily under the obi but bulky enough to keep the sagemono from slipping down.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Christine L. Paglia, Telling Toggles: Netsuke in Context, Brunswick, ME: Bowdoin College, →OCLC, page 7:", "text": "A sagemono incorporates two connecting holes forming a channel called the himotōshi, through which a silk cord is threaded to attach the sagemono to the obi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any kind of carrying container hung from one's belt or sash (in Japan), such as a coin purse, tobacco pouch, or pillbox." ], "links": [ [ "carry", "carry" ], [ "container", "container" ], [ "hung", "hang" ], [ "belt", "belt" ], [ "sash", "sash" ], [ "coin purse", "coin purse" ], [ "tobacco", "tobacco" ], [ "pouch", "pouch" ], [ "pillbox", "pillbox" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Any kind of carrying container hung from one's belt or sash (in Japan), such as a coin purse, tobacco pouch, or pillbox." ], "tags": [ "historical" ] } ], "translations": [ { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sagemono", "sense": "item hung from one's belt", "word": "提げ物" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sāgemono", "sense": "item hung from one's belt", "word": "सागेमोनो" } ], "word": "sagemono" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "sagemono", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "さげもの" } ], "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese non-lemma forms", "Japanese romanizations", "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of さげもの" ], "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "さげもの", "さげもの#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "sagemono" }
Download raw JSONL data for sagemono meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.