"rzeciądz" meaning in All languages combined

See rzeciądz on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *retędzь. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|gem-pro}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*retędzь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *retędzь, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*retędzь}} Inherited from Proto-Slavic *retędzь Head templates: {{zlw-opl-noun|m-in}} rzeciądz m inan
  1. chain (series of interconnected rings or links) Tags: inanimate, masculine Synonyms: łańcuch
    Sense id: en-rzeciądz-zlw-opl-noun-uzkdP-Eq Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 41 Disambiguation of Pages with entries: 70 30
  2. (figurative) chain (restraint) Tags: figuratively, inanimate, masculine Synonyms: okowy, przeboje, przekowy, więzidło, zawąz
    Sense id: en-rzeciądz-zlw-opl-noun-Omul9iGf Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wrzeciądz
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wrzeciądz"
          },
          "expansion": "Polish: wrzeciądz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wrzeciądz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "gem-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "rzeciądz m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 653:",
          "text": "Yako myly Cristus vyązan zelaznymy *vrzączyaczmy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain (series of interconnected rings or links)"
      ],
      "id": "en-rzeciądz-zlw-opl-noun-uzkdP-Eq",
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "łańcuch"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 340:",
          "text": "Nullaque coniugii vincula, nysly malzenstua *rzeczyvdzv, pati (sed mihi dulce magis resoluto vivere collo nullaque coniugii vnicula grata pati)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain (restraint)"
      ],
      "id": "en-rzeciądz-zlw-opl-noun-Omul9iGf",
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) chain (restraint)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okowy"
        },
        {
          "word": "przeboje"
        },
        {
          "word": "przekowy"
        },
        {
          "word": "więzidło"
        },
        {
          "word": "zawąz"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wrzeciądz"
    }
  ],
  "word": "rzeciądz"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish inanimate nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wrzeciądz"
          },
          "expansion": "Polish: wrzeciądz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wrzeciądz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "gem-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "rzeciądz m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 653:",
          "text": "Yako myly Cristus vyązan zelaznymy *vrzączyaczmy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain (series of interconnected rings or links)"
      ],
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "łańcuch"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 340:",
          "text": "Nullaque coniugii vincula, nysly malzenstua *rzeczyvdzv, pati (sed mihi dulce magis resoluto vivere collo nullaque coniugii vnicula grata pati)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain (restraint)"
      ],
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) chain (restraint)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okowy"
        },
        {
          "word": "przeboje"
        },
        {
          "word": "przekowy"
        },
        {
          "word": "więzidło"
        },
        {
          "word": "zawąz"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wrzeciądz"
    }
  ],
  "word": "rzeciądz"
}

Download raw JSONL data for rzeciądz meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.