"rzeciądz" meaning in All languages combined

See rzeciądz on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *retędzь, from Proto-Germanic *rakentǭ (“fetter”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*retędzь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *retędzь, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*retędzь}} Inherited from Proto-Slavic *retędzь, {{der|zlw-opl|gem-pro|*rakentǭ||fetter}} Proto-Germanic *rakentǭ (“fetter”) Head templates: {{zlw-opl-noun|m}} rzeciądz m ?
  1. chain (series of interconnected rings or links) Tags: masculine Synonyms: łańcuch
    Sense id: en-rzeciądz-zlw-opl-noun-uzkdP-Eq Categories (other): Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 48 52
  2. (figurative) shackle (restraint) Tags: figuratively, masculine Synonyms: okowy, przeboje, przekowy, więzidło, zawąz
    Sense id: en-rzeciądz-zlw-opl-noun-Gt7VajNp Categories (other): Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wrzeciądz

Download JSON data for rzeciądz meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wrzeciądz"
          },
          "expansion": "Polish: wrzeciądz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wrzeciądz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rakentǭ",
        "4": "",
        "5": "fetter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rakentǭ (“fetter”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь, from Proto-Germanic *rakentǭ (“fetter”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rzeciądz m ?",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako miły Krystus wiązan żelaznymi wrzeciądzmi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain (series of interconnected rings or links)"
      ],
      "id": "en-rzeciądz-zlw-opl-noun-uzkdP-Eq",
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "łańcuch"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "...niżli małżeństwa rzeciądzu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shackle (restraint)"
      ],
      "id": "en-rzeciądz-zlw-opl-noun-Gt7VajNp",
      "links": [
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) shackle (restraint)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okowy"
        },
        {
          "word": "przeboje"
        },
        {
          "word": "przekowy"
        },
        {
          "word": "więzidło"
        },
        {
          "word": "zawąz"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wrzeciądz"
    }
  ],
  "word": "rzeciądz"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Requests for gender in Old Polish entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wrzeciądz"
          },
          "expansion": "Polish: wrzeciądz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wrzeciądz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*retędzь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rakentǭ",
        "4": "",
        "5": "fetter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rakentǭ (“fetter”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *retędzь, from Proto-Germanic *rakentǭ (“fetter”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rzeciądz m ?",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako miły Krystus wiązan żelaznymi wrzeciądzmi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain (series of interconnected rings or links)"
      ],
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "łańcuch"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "...niżli małżeństwa rzeciądzu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shackle (restraint)"
      ],
      "links": [
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) shackle (restraint)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okowy"
        },
        {
          "word": "przeboje"
        },
        {
          "word": "przekowy"
        },
        {
          "word": "więzidło"
        },
        {
          "word": "zawąz"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/r̝ɛt͡ɕɑ̃t͡s/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wrzeciądz"
    }
  ],
  "word": "rzeciądz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.