See ryokan on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "旅館", "2": "りょかん" }, "expansion": "旅館(りょかん) (ryokan)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "旅館", "2": "inn, traveller's lodge" }, "expansion": "旅館 (MC ljoX kwanH, “inn, traveller's lodge”)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "旅館", "2": "hotel" }, "expansion": "旅館/旅馆 (lǚguǎn, “hotel”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "旅", "2": "travel" }, "expansion": "旅 (lǚ, “travel”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "館", "2": "lodging-house" }, "expansion": "館/馆 (guǎn, “lodging-house”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Japanese 旅館(りょかん) (ryokan), which is from Middle Chinese 旅館 (MC ljoX kwanH, “inn, traveller's lodge”).\nCompare modern Chinese 旅館/旅馆 (lǚguǎn, “hotel”), from 旅 (lǚ, “travel”) + 館/馆 (guǎn, “lodging-house”).", "forms": [ { "form": "ryokans", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ryokan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "ryokan" }, "expansion": "ryokan (plural ryokans or ryokan)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008 April 27, “Gift to the Mailroom, From the Boardroom”, in New York Times:", "text": "Mr. Ducasse is pursuing plans for a new hotel one hour from central Tokyo, a cross between a ryokan, a traditional Japanese inn, and an auberge, a French country inn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A traditional Japanese inn with communal baths and other public areas." ], "id": "en-ryokan-en-noun-V0LTKxKF", "links": [ [ "traditional", "traditional" ], [ "Japanese", "Japanese" ], [ "inn", "inn" ], [ "communal", "communal" ], [ "bath", "bath" ] ], "translations": [ { "code": "cmn", "english": "i.e. Japanese style hotel", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Rìshì lǚguǎn", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "日式旅館 /日式旅馆" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "ryokan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "masculine" ], "word": "ryokan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ryokan" }, { "alt": "りょかん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ryokan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "旅館" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ryokan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "료칸" }, { "alt": "旅館", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeogwan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "여관" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ryeogwan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "North-Korea" ], "word": "려관" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjókan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "masculine" ], "word": "рёкан" } ], "wikipedia": [ "ryokan" ] } ], "word": "ryokan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "ryokan", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "りょかん" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of りょかん" ], "id": "en-ryokan-ja-romanization-zZW6DpML", "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "りょかん", "りょかん#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "ryokan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "旅館", "2": "りょかん" }, "expansion": "旅館(りょかん) (ryokan)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "旅館", "2": "inn, traveller's lodge" }, "expansion": "旅館 (MC ljoX kwanH, “inn, traveller's lodge”)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "旅館", "2": "hotel" }, "expansion": "旅館/旅馆 (lǚguǎn, “hotel”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "旅", "2": "travel" }, "expansion": "旅 (lǚ, “travel”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "館", "2": "lodging-house" }, "expansion": "館/馆 (guǎn, “lodging-house”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Japanese 旅館(りょかん) (ryokan), which is from Middle Chinese 旅館 (MC ljoX kwanH, “inn, traveller's lodge”).\nCompare modern Chinese 旅館/旅馆 (lǚguǎn, “hotel”), from 旅 (lǚ, “travel”) + 館/馆 (guǎn, “lodging-house”).", "forms": [ { "form": "ryokans", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ryokan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "ryokan" }, "expansion": "ryokan (plural ryokans or ryokan)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "ref": "2008 April 27, “Gift to the Mailroom, From the Boardroom”, in New York Times:", "text": "Mr. Ducasse is pursuing plans for a new hotel one hour from central Tokyo, a cross between a ryokan, a traditional Japanese inn, and an auberge, a French country inn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A traditional Japanese inn with communal baths and other public areas." ], "links": [ [ "traditional", "traditional" ], [ "Japanese", "Japanese" ], [ "inn", "inn" ], [ "communal", "communal" ], [ "bath", "bath" ] ], "wikipedia": [ "ryokan" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "english": "i.e. Japanese style hotel", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Rìshì lǚguǎn", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "日式旅館 /日式旅馆" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "ryokan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "masculine" ], "word": "ryokan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ryokan" }, { "alt": "りょかん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ryokan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "旅館" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ryokan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "료칸" }, { "alt": "旅館", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeogwan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "word": "여관" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ryeogwan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "North-Korea" ], "word": "려관" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjókan", "sense": "a traditional Japanese hotel", "tags": [ "masculine" ], "word": "рёкан" } ], "word": "ryokan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "ryokan", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "りょかん" } ], "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese non-lemma forms", "Japanese romanizations", "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of りょかん" ], "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "りょかん", "りょかん#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "ryokan" }
Download raw JSONL data for ryokan meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.