"ruxerruxe" meaning in All languages combined

See ruxerruxe on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [ruʃeˈruʃɪ] Forms: ruxerruxes [plural], ruge-ruge [alternative], ronxerronxe [alternative], ruxe ruxe [alternative], ruxe-ruxe [alternative]
Etymology: A reduplication of ruxe (“it sounds/jingles/roars”). Head templates: {{gl-noun|m}} ruxerruxe m (plural ruxerruxes)
  1. (ideophonic) jingle; hum Tags: ideophonic, masculine
    Sense id: en-ruxerruxe-gl-noun-Pe9VOzZX Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 40 41 19 Disambiguation of Pages with entries: 29 36 35
  2. (ideophonic) rattle Tags: ideophonic, masculine Synonyms: axóuxere
    Sense id: en-ruxerruxe-gl-noun-MJ88uyQi Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 30 47 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 40 41 19 Disambiguation of Pages with entries: 29 36 35
  3. (ideophonic) rumor Tags: ideophonic, masculine Synonyms: runrún
    Sense id: en-ruxerruxe-gl-noun-Fvb1CnzJ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 40 41 19 Disambiguation of Pages with entries: 29 36 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ruxir
{
  "etymology_text": "A reduplication of ruxe (“it sounds/jingles/roars”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ruxerruxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ruge-ruge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ronxerronxe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ruxe ruxe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ruxe-ruxe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ruxerruxe m (plural ruxerruxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ruxir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jingle; hum"
      ],
      "id": "en-ruxerruxe-gl-noun-Pe9VOzZX",
      "links": [
        [
          "jingle",
          "jingle"
        ],
        [
          "hum",
          "hum"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) jingle; hum"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 47 23",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rattle"
      ],
      "id": "en-ruxerruxe-gl-noun-MJ88uyQi",
      "links": [
        [
          "rattle",
          "rattle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) rattle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "axóuxere"
        }
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "english": "According to the rumor, one of the gamblers was the governor, and they also told of the count and the judge and a captain of the guards and the priest and even the mayor",
          "ref": "2004, Séchu Sende, Orixe, Editorial Galaxia, →ISBN, page 127:",
          "text": "Segundo o ruxerruxe, un dos xogadores era o gobernador e tamén se falaba do conde e do xuíz e dun capitán da Garda Civil, do cura e mesmo do alcalde",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rumor"
      ],
      "id": "en-ruxerruxe-gl-noun-Fvb1CnzJ",
      "links": [
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) rumor"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "runrún"
        }
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ruʃeˈruʃɪ]"
    }
  ],
  "word": "ruxerruxe"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "A reduplication of ruxe (“it sounds/jingles/roars”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ruxerruxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ruge-ruge",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ronxerronxe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ruxe ruxe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ruxe-ruxe",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ruxerruxe m (plural ruxerruxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ruxir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jingle; hum"
      ],
      "links": [
        [
          "jingle",
          "jingle"
        ],
        [
          "hum",
          "hum"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) jingle; hum"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rattle"
      ],
      "links": [
        [
          "rattle",
          "rattle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) rattle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "axóuxere"
        }
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "english": "According to the rumor, one of the gamblers was the governor, and they also told of the count and the judge and a captain of the guards and the priest and even the mayor",
          "ref": "2004, Séchu Sende, Orixe, Editorial Galaxia, →ISBN, page 127:",
          "text": "Segundo o ruxerruxe, un dos xogadores era o gobernador e tamén se falaba do conde e do xuíz e dun capitán da Garda Civil, do cura e mesmo do alcalde",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rumor"
      ],
      "links": [
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) rumor"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "runrún"
        }
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ruʃeˈruʃɪ]"
    }
  ],
  "word": "ruxerruxe"
}

Download raw JSONL data for ruxerruxe meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.