See roustabout on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "roust", "3": "about" }, "expansion": "roust + about", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From roust + about.", "forms": [ { "form": "roustabouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roustabout (plural roustabouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1922, Sinclair Lewis, chapter 14, in Babbitt, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC:", "text": "The U. is my own Alma Mater, and I am proud to be known as an alumni, but there are certain instructors there who seem to think we ought to turn the conduct of the nation over to hoboes and roustabouts.", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Homer, translated by Robert Fitzgerald, Odyssey, New York: Farrar, Straus & Giroux, Book Eleven, 668-9:", "text": "Then Sísiphos in torment I beheld / being roustabout to a tremendous boulder.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Saul Bellow, “Him with His Foot in His Mouth”, in Collected Stories, Penguin, published 2001, page 377:", "text": "Brooklyn Tony, who had run away from home to be a circus roustabout, became a poster artist and eventually an Abstract Expressionist.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 January 7, Celeste Headlee, NPR, archived from the original on 2015-10-29:", "text": "She works in McGregor, North Dakota as a roustabout pusher. That means she and her crew help fix and maintain the drilling sites.", "type": "quote" }, { "text": "See also quotations under rouseabout." } ], "glosses": [ "An unskilled laborer, especially at an oilfield, at a circus or on a ship." ], "id": "en-roustabout-en-noun-L-c4ZA-C", "links": [ [ "unskilled", "unskilled" ], [ "laborer", "laborer" ], [ "oilfield", "oilfield" ], [ "circus", "circus" ], [ "ship", "ship" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) An unskilled laborer, especially at an oilfield, at a circus or on a ship." ], "synonyms": [ { "word": "rouser" }, { "word": "rousie" }, { "word": "rouster" } ], "tags": [ "US" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obšt rabotnik", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "общ работник" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hilfsarbeiter" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an unskilled laborer", "word": "segédmunkás" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "wyrobnik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "portowiec" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "ziler" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "feminine" ], "word": "zileră" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "salahor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "jornalero" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rouseabout" } ], "word": "roustabout" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "roust", "3": "about" }, "expansion": "roust + about", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From roust + about.", "forms": [ { "form": "roustabouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roustabouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roustabouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roustabouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roustabout (third-person singular simple present roustabouts, present participle roustabouting, simple past and past participle roustabouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1896, John Thomas (attributed), “Get Up, Jack! John, Sit Down!”, in John A[very] Lomax, Alan Lomax, editors, American Ballads and Folk Songs, New York, N.Y.: The Macmillan Company, published 1934, printed 1967, page 494:", "text": "When Jack is old and weatherbeat, / Too old to roustabout, / In some rum-shop they’ll let him stop, / At eight bells he’s turned out.", "type": "quote" }, { "ref": "1907, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], ““Next to Reading Matter””, in Everybody’s Magazine, volume XVII, page 593, column 1:", "text": "I was due to bust through that cellar door here to-night, so I hurried the rest of the way up the river, roustabouting on a lower coast packet that made a landing for every fisherman that wanted a plug of tobacco.", "type": "quote" }, { "ref": "1932 March 19, Vincent Wall, “Poor Whites”, in Saturday Review of Literature; reprinted in Scott MacDonald, Critical Essays on Erskine Caldwell, Boston, Mass.: G.K. Hall & Co., 1981, →ISBN, page 9:", "text": "Thereafter, the youth gives many years to aimless wandering about the South and the Middle West. He roustabouts with a carnival […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To work as a roustabout." ], "id": "en-roustabout-en-verb-TvlWmx0l", "links": [ [ "work", "work" ], [ "roustabout", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To work as a roustabout." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rouseabout" } ], "word": "roustabout" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Occupations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "roust", "3": "about" }, "expansion": "roust + about", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From roust + about.", "forms": [ { "form": "roustabouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roustabout (plural roustabouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1922, Sinclair Lewis, chapter 14, in Babbitt, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC:", "text": "The U. is my own Alma Mater, and I am proud to be known as an alumni, but there are certain instructors there who seem to think we ought to turn the conduct of the nation over to hoboes and roustabouts.", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Homer, translated by Robert Fitzgerald, Odyssey, New York: Farrar, Straus & Giroux, Book Eleven, 668-9:", "text": "Then Sísiphos in torment I beheld / being roustabout to a tremendous boulder.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Saul Bellow, “Him with His Foot in His Mouth”, in Collected Stories, Penguin, published 2001, page 377:", "text": "Brooklyn Tony, who had run away from home to be a circus roustabout, became a poster artist and eventually an Abstract Expressionist.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 January 7, Celeste Headlee, NPR, archived from the original on 2015-10-29:", "text": "She works in McGregor, North Dakota as a roustabout pusher. That means she and her crew help fix and maintain the drilling sites.", "type": "quote" }, { "text": "See also quotations under rouseabout." } ], "glosses": [ "An unskilled laborer, especially at an oilfield, at a circus or on a ship." ], "links": [ [ "unskilled", "unskilled" ], [ "laborer", "laborer" ], [ "oilfield", "oilfield" ], [ "circus", "circus" ], [ "ship", "ship" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) An unskilled laborer, especially at an oilfield, at a circus or on a ship." ], "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rouser" }, { "word": "rousie" }, { "word": "rouster" }, { "word": "rouseabout" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obšt rabotnik", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "общ работник" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hilfsarbeiter" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an unskilled laborer", "word": "segédmunkás" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "wyrobnik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "portowiec" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "ziler" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "feminine" ], "word": "zileră" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "salahor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an unskilled laborer", "tags": [ "masculine" ], "word": "jornalero" } ], "word": "roustabout" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Occupations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "roust", "3": "about" }, "expansion": "roust + about", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From roust + about.", "forms": [ { "form": "roustabouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roustabouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roustabouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roustabouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roustabout (third-person singular simple present roustabouts, present participle roustabouting, simple past and past participle roustabouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1896, John Thomas (attributed), “Get Up, Jack! John, Sit Down!”, in John A[very] Lomax, Alan Lomax, editors, American Ballads and Folk Songs, New York, N.Y.: The Macmillan Company, published 1934, printed 1967, page 494:", "text": "When Jack is old and weatherbeat, / Too old to roustabout, / In some rum-shop they’ll let him stop, / At eight bells he’s turned out.", "type": "quote" }, { "ref": "1907, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], ““Next to Reading Matter””, in Everybody’s Magazine, volume XVII, page 593, column 1:", "text": "I was due to bust through that cellar door here to-night, so I hurried the rest of the way up the river, roustabouting on a lower coast packet that made a landing for every fisherman that wanted a plug of tobacco.", "type": "quote" }, { "ref": "1932 March 19, Vincent Wall, “Poor Whites”, in Saturday Review of Literature; reprinted in Scott MacDonald, Critical Essays on Erskine Caldwell, Boston, Mass.: G.K. Hall & Co., 1981, →ISBN, page 9:", "text": "Thereafter, the youth gives many years to aimless wandering about the South and the Middle West. He roustabouts with a carnival […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To work as a roustabout." ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "roustabout", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To work as a roustabout." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rouseabout" } ], "word": "roustabout" }
Download raw JSONL data for roustabout meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.