"rippling" meaning in All languages combined

See rippling on Wiktionary

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|-}} rippling (not comparable)
  1. Moving in a chaotic, undulating fashion, as in a flow of water or a flag blowing in the wind. Tags: not-comparable
    Sense id: en-rippling-en-adj-bwNwQ8En Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Maori translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 86 4 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 79 9 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 87 4 8 Disambiguation of Pages with entries: 91 4 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 75 11 14

Noun [English]

Forms: ripplings [plural]
Head templates: {{en-noun}} rippling (plural ripplings)
  1. A motion or sound that ripples. Translations (sound of gently moving water): orowaru (Maori)
    Sense id: en-rippling-en-noun-E3eNIw0y

Verb [English]

Head templates: {{head|en|verb form}} rippling
  1. present participle and gerund of ripple Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: ripple
    Sense id: en-rippling-en-verb-ZtQeAakI

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rippling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripple"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of ripple"
      ],
      "id": "en-rippling-en-verb-ZtQeAakI",
      "links": [
        [
          "ripple",
          "ripple#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "rippling"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "rippling (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moving in a chaotic, undulating fashion, as in a flow of water or a flag blowing in the wind."
      ],
      "id": "en-rippling-en-adj-bwNwQ8En",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "rippling"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ripplings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rippling (plural ripplings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 October 29, Alastair Macaulay, “An Ephemeral Portrait of an Artist in a Hall of Mirrors”, in New York Times:",
          "text": "And if there is a serious connection between the fragmented Close close-up portraits that are among the backdrops and the sometimes Chopin-like, thinly pretty ripplings of Mr. Glass's music, Mr. Elo's choreography does not point them out on a first viewing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A motion or sound that ripples."
      ],
      "id": "en-rippling-en-noun-E3eNIw0y",
      "translations": [
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "sound of gently moving water",
          "word": "orowaru"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "rippling"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Maori translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rippling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripple"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of ripple"
      ],
      "links": [
        [
          "ripple",
          "ripple#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "rippling"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Maori translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "rippling (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moving in a chaotic, undulating fashion, as in a flow of water or a flag blowing in the wind."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "rippling"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Maori translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ripplings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rippling (plural ripplings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 October 29, Alastair Macaulay, “An Ephemeral Portrait of an Artist in a Hall of Mirrors”, in New York Times:",
          "text": "And if there is a serious connection between the fragmented Close close-up portraits that are among the backdrops and the sometimes Chopin-like, thinly pretty ripplings of Mr. Glass's music, Mr. Elo's choreography does not point them out on a first viewing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A motion or sound that ripples."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "sound of gently moving water",
      "word": "orowaru"
    }
  ],
  "word": "rippling"
}

Download raw JSONL data for rippling meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.