See ripopée on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ri", "3": "pop", "4": "ée" }, "expansion": "ri + pop + ée", "name": "affix" }, { "args": { "1": "fr", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "la", "2": "pappo", "3": "papare", "t": "to eat pap" }, "expansion": "Latin papare (“to eat pap”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Composed of ri + pop + ée, the first element shortened from ripaille (“feast”) and the second from the sound pop-, imitative of lips sipping a liquid, comparable to Latin papare (“to eat pap”).", "forms": [ { "form": "ripopées", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ripopée f (plural ripopées)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 11 12 14 23", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 17 17 18 20", "kind": "other", "name": "French onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 17 18 20 21", "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -ée", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 11 13 14 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 9 11 12 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a mixture of different leftover wines made by a tavernkeeper" ], "id": "en-ripopée-fr-noun-5oFk343N", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "mixture", "mixture" ], [ "leftover", "leftover" ], [ "wine", "wine" ], [ "tavernkeeper", "tavernkeeper" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, colloquial, derogatory) a mixture of different leftover wines made by a tavernkeeper" ], "tags": [ "colloquial", "dated", "derogatory", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 17 18 20 21", "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -ée", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a mixture of liqueurs or sauces" ], "id": "en-ripopée-fr-noun-m2Jc2MFy", "links": [ [ "liqueurs", "liqueurs" ], [ "sauces", "sauces" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) a mixture of liqueurs or sauces" ], "tags": [ "broadly", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 17 18 20 21", "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -ée", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "hodgepodge, farrago, mishmash" ], "id": "en-ripopée-fr-noun-8VHnVYa8", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "hodgepodge", "hodgepodge" ], [ "farrago", "farrago" ], [ "mishmash", "mishmash" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, figurative, derogatory) hodgepodge, farrago, mishmash" ], "tags": [ "dated", "derogatory", "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 17 18 20 21", "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -ée", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "scum; scoundrel" ], "id": "en-ripopée-fr-noun-wzYMziDn", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "scum", "scum" ], [ "scoundrel", "scoundrel" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, figurative, derogatory) scum; scoundrel" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "figuratively", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 17 18 20 21", "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -ée", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "molasses, treacle" ], "id": "en-ripopée-fr-noun-SPHVrvOc", "links": [ [ "molasses", "molasses" ], [ "treacle", "treacle" ] ], "raw_glosses": [ "(Beauce, obsolete) molasses, treacle" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁi.pɔ.pe/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ripopée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav.ogg" } ], "word": "ripopée" }
{ "categories": [ "French 3-syllable words", "French compound terms", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French onomatopoeias", "French terms suffixed with -ée", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ri", "3": "pop", "4": "ée" }, "expansion": "ri + pop + ée", "name": "affix" }, { "args": { "1": "fr", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "la", "2": "pappo", "3": "papare", "t": "to eat pap" }, "expansion": "Latin papare (“to eat pap”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Composed of ri + pop + ée, the first element shortened from ripaille (“feast”) and the second from the sound pop-, imitative of lips sipping a liquid, comparable to Latin papare (“to eat pap”).", "forms": [ { "form": "ripopées", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ripopée f (plural ripopées)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French colloquialisms", "French dated terms", "French derogatory terms" ], "glosses": [ "a mixture of different leftover wines made by a tavernkeeper" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "mixture", "mixture" ], [ "leftover", "leftover" ], [ "wine", "wine" ], [ "tavernkeeper", "tavernkeeper" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, colloquial, derogatory) a mixture of different leftover wines made by a tavernkeeper" ], "tags": [ "colloquial", "dated", "derogatory", "feminine" ] }, { "glosses": [ "a mixture of liqueurs or sauces" ], "links": [ [ "liqueurs", "liqueurs" ], [ "sauces", "sauces" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) a mixture of liqueurs or sauces" ], "tags": [ "broadly", "feminine" ] }, { "categories": [ "French dated terms", "French derogatory terms" ], "glosses": [ "hodgepodge, farrago, mishmash" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "hodgepodge", "hodgepodge" ], [ "farrago", "farrago" ], [ "mishmash", "mishmash" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, figurative, derogatory) hodgepodge, farrago, mishmash" ], "tags": [ "dated", "derogatory", "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ "French derogatory terms", "French terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "scum; scoundrel" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "scum", "scum" ], [ "scoundrel", "scoundrel" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, figurative, derogatory) scum; scoundrel" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "figuratively", "obsolete" ] }, { "categories": [ "French terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "molasses, treacle" ], "links": [ [ "molasses", "molasses" ], [ "treacle", "treacle" ] ], "raw_glosses": [ "(Beauce, obsolete) molasses, treacle" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁi.pɔ.pe/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ripopée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-ripop%C3%A9e.wav.ogg" } ], "word": "ripopée" }
Download raw JSONL data for ripopée meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.