"rhedyn persli" meaning in All languages combined

See rhedyn persli on Wiktionary

Noun [Welsh]

Forms: rhedynen bersli [singulative], no-table-tags [table-tags], rhedyn persli [mutation, mutation-radical], redyn persli [mutation, mutation-soft]
Etymology: rhedyn (“ferns”) + persli (“parsley”). Head templates: {{cy-noun|f-p|rhedynen bersli}} rhedyn persli f (collective, singulative rhedynen bersli) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. parsley ferns (Cryptogramma crispa) Wikipedia link: cy:rhedynen bersli Tags: collective, feminine Categories (lifeform): Ferns Synonyms: adainredyn y chwarelau, rhedyn chwarel, rhedyn y mynydd Related terms: briger Gwener (english: maidenhair ferns)
    Sense id: en-rhedyn_persli-cy-noun-oda2UAwZ Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Download JSON data for rhedyn persli meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_text": "rhedyn (“ferns”) + persli (“parsley”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rhedynen bersli",
      "tags": [
        "singulative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhedyn persli",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "redyn persli",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "rhedynen bersli"
      },
      "expansion": "rhedyn persli f (collective, singulative rhedynen bersli)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "cy",
          "name": "Ferns",
          "orig": "cy:Ferns",
          "parents": [
            "Spore plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parsley ferns (Cryptogramma crispa)"
      ],
      "id": "en-rhedyn_persli-cy-noun-oda2UAwZ",
      "links": [
        [
          "parsley fern",
          "parsley fern"
        ],
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ],
        [
          "Gwasg Carreg Gwalch",
          "w:Gwasg Carreg Gwalch"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "maidenhair ferns",
          "word": "briger Gwener"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "adainredyn y chwarelau"
        },
        {
          "word": "rhedyn chwarel"
        },
        {
          "word": "rhedyn y mynydd"
        }
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "cy:rhedynen bersli"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhedyn persli"
}
{
  "etymology_text": "rhedyn (“ferns”) + persli (“parsley”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rhedynen bersli",
      "tags": [
        "singulative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhedyn persli",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "redyn persli",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "rhedynen bersli"
      },
      "expansion": "rhedyn persli f (collective, singulative rhedynen bersli)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "maidenhair ferns",
      "word": "briger Gwener"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Welsh collective nouns",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh nouns",
        "Welsh nouns with red links in their headword lines",
        "cy:Ferns"
      ],
      "glosses": [
        "parsley ferns (Cryptogramma crispa)"
      ],
      "links": [
        [
          "parsley fern",
          "parsley fern"
        ],
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ],
        [
          "Gwasg Carreg Gwalch",
          "w:Gwasg Carreg Gwalch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "cy:rhedynen bersli"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adainredyn y chwarelau"
    },
    {
      "word": "rhedyn chwarel"
    },
    {
      "word": "rhedyn y mynydd"
    }
  ],
  "word": "rhedyn persli"
}
{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: redyn persli, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "rhedyn persli"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn persli",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "rhedyn persli"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn persli",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "rhedyn persli"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn persli",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "rhedyn persli"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn persli",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "rhedyn persli"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "rhedyn persli",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.