See revivify on Wiktionary
Download JSON data for revivify meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "revivifier" }, "expansion": "French revivifier", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "revivificare" }, "expansion": "Latin revivificare", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "re", "3": "vivify" }, "expansion": "re- + vivify", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "Partly from French revivifier and partly from Latin revivificare, corresponding to re- + vivify.", "forms": [ { "form": "revivifies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "revivifying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "revivified", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "revivified", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "revivify (third-person singular simple present revivifies, present participle revivifying, simple past and past participle revivified)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 28 31 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To reanimate, bring back to life." ], "id": "en-revivify-en-verb-fa6mo1cV", "links": [ [ "reanimate", "reanimate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reanimate, bring back to life." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 33 37 24", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 31 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 256", "text": "Despite the patrician allure of much that Choiseul attempted, a renovating, technocratic spirit was abroad during his tenure of office which sought to rationalize and revivify government service [...].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To reinvigorate or revitalize." ], "id": "en-revivify-en-verb-8euCB2KI", "links": [ [ "reinvigorate", "reinvigorate" ], [ "revitalize", "revitalize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reinvigorate or revitalize." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chemistry", "orig": "en:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 33 37 24", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 31 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To reactivate (a catalyst, reagent etc.)." ], "id": "en-revivify-en-verb-cW0Zy1h5", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "reactivate", "reactivate" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, transitive, now rare) To reactivate (a catalyst, reagent etc.)." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chemistry", "orig": "en:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 33 37 24", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 31 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To become effective again as a reagent etc." ], "id": "en-revivify-en-verb-FqWywIuW", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, intransitive, now rare) To become effective again as a reagent etc." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹiːˈvɪvɪfʌɪ/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "revivify" }
{ "categories": [ "English 4-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from French", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms prefixed with re-", "English terms with IPA pronunciation", "English verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "revivifier" }, "expansion": "French revivifier", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "revivificare" }, "expansion": "Latin revivificare", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "re", "3": "vivify" }, "expansion": "re- + vivify", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "Partly from French revivifier and partly from Latin revivificare, corresponding to re- + vivify.", "forms": [ { "form": "revivifies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "revivifying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "revivified", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "revivified", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "revivify (third-person singular simple present revivifies, present participle revivifying, simple past and past participle revivified)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To reanimate, bring back to life." ], "links": [ [ "reanimate", "reanimate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reanimate, bring back to life." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 256", "text": "Despite the patrician allure of much that Choiseul attempted, a renovating, technocratic spirit was abroad during his tenure of office which sought to rationalize and revivify government service [...].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To reinvigorate or revitalize." ], "links": [ [ "reinvigorate", "reinvigorate" ], [ "revitalize", "revitalize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reinvigorate or revitalize." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "en:Chemistry" ], "glosses": [ "To reactivate (a catalyst, reagent etc.)." ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "reactivate", "reactivate" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, transitive, now rare) To reactivate (a catalyst, reagent etc.)." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with rare senses", "en:Chemistry" ], "glosses": [ "To become effective again as a reagent etc." ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, intransitive, now rare) To become effective again as a reagent etc." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹiːˈvɪvɪfʌɪ/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "revivify" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.