See resurgent on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "re", "3": "surgent" }, "expansion": "re- + surgent", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From re- + surgent.", "forms": [ { "form": "more resurgent", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most resurgent", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "resurgent (comparative more resurgent, superlative most resurgent)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 39 13 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1894, Algernon Charles Swinburne, “England: An Ode”, in Astrophel and Other Poems, London: Chatto & Windus, Part I, stanza 5, p. 103:", "text": "All the terror of time, where error and fear were lords of a world of slaves,\nAge on age in resurgent rage and anguish darkening as waves on waves,\nFell or fled from a face that shed such grace as quickens the dust of graves.", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Alan Paton, chapter 26, in Cry, the Beloved Country, New York: Scribner, page 184:", "text": "What if this voice should say words that it speaks already in private, should rise and not fall again, should rise and rise and rise, and the people rise with it, should madden them with thoughts of rebellion and dominion, with thoughts of power and possession? Should paint for them pictures of Africa awakening from sleep, of Africa resurgent, of Africa dark and savage?", "type": "quote" }, { "text": "1975, Gerald Ford, State of the Union Address delivered on 15 January, 1975,\nA resurgent American economy would do more to restore the confidence of the world in its own future than anything else we can do." }, { "ref": "2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC:", "text": "They won at West Ham in a quarter-final replay then survived a comeback from a resurgent Everton to win the semi-final with Antony Martial's late winner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality." ], "id": "en-resurgent-en-adj-0b2nX0xk", "links": [ [ "resurgence", "resurgence" ], [ "vigor", "vigor" ], [ "vitality", "vitality" ] ], "translations": [ { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzroden", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "възроден" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "aktiviziran", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "активизиран" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anadyómenos", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "αναδυόμενος" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epanemfanizómenos", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "επανεμφανιζόμενος" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozrodivšijsja", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "возродившийся" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oživšij", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "оживший" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astronomy", "orig": "en:Astronomy", "parents": [ "Sciences", "Space", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 51 16 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 36 22 16", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 13 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 48 18 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 50 17 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 41 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 48 13 14", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 45 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 42 13 15", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards." ], "id": "en-resurgent-en-adj-t06u8Kmo", "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "horizon", "horizon" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy) Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards." ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "4 92 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Fùhuó zhě", "sense": "Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards", "word": "复活者" }, { "_dis1": "4 92 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ogkoúmenos", "sense": "Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards", "word": "ογκούμενος" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 39 13 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection, Aphorisms on Spiritual Religion, Aphorism 19, p. 326,\n[…] the co-eternal Word and only-begotten Son of the Living God, incarnate, tempted, agonizing […] , crucified, submitting to Death, resurgent, communicant of his Spirit, ascendent, and obtaining for his Church the Descent and Communion of the Holy Spirit, the Comforter." }, { "ref": "1867, Ralph Waldo Emerson, “May-Day”, in May-Day and Other Pieces, Boston: Ticknor & Fields, page 36:", "text": "Break not my dream, obtrusive tomb!\nOr teach thou, Spring! the grand recoil\nOf life resurgent from the soil\nWherein was dropped the mortal spoil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rising again, as from the dead." ], "id": "en-resurgent-en-adj-RdF5jPfJ" } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒənt" } ], "word": "resurgent" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "re", "3": "surgent" }, "expansion": "re- + surgent", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From re- + surgent.", "forms": [ { "form": "resurgents", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "resurgent (plural resurgents)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 39 13 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1808 April, Sydney Smith, “Indian Missions”, in The Edinburgh Review, volume 12, number 23, page 175:", "text": "The poor man came before the Police, making the bitterest complaints upon being restored to life; and for three years the burden of supporting him fell upon the mistaken Samaritan, who had rescued him from death. During that period, scarcely a day elapsed in which the degraded resurgent did not appear before the European, and curse him with the bitterest curses—as the cause of all his misery and desolation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who rises again, as from the dead." ], "id": "en-resurgent-en-noun-J6AWJRVa", "links": [ [ "rise", "rise" ], [ "dead", "dead" ] ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒənt" } ], "word": "resurgent" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form" }, "expansion": "resurgent", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "resurgō" } ], "glosses": [ "third-person plural future active indicative of resurgō" ], "id": "en-resurgent-la-verb-rce0m1EB", "links": [ [ "resurgō", "resurgo#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "resurgent" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with re-", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒənt", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒənt/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "re", "3": "surgent" }, "expansion": "re- + surgent", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From re- + surgent.", "forms": [ { "form": "more resurgent", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most resurgent", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "resurgent (comparative more resurgent, superlative most resurgent)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1894, Algernon Charles Swinburne, “England: An Ode”, in Astrophel and Other Poems, London: Chatto & Windus, Part I, stanza 5, p. 103:", "text": "All the terror of time, where error and fear were lords of a world of slaves,\nAge on age in resurgent rage and anguish darkening as waves on waves,\nFell or fled from a face that shed such grace as quickens the dust of graves.", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Alan Paton, chapter 26, in Cry, the Beloved Country, New York: Scribner, page 184:", "text": "What if this voice should say words that it speaks already in private, should rise and not fall again, should rise and rise and rise, and the people rise with it, should madden them with thoughts of rebellion and dominion, with thoughts of power and possession? Should paint for them pictures of Africa awakening from sleep, of Africa resurgent, of Africa dark and savage?", "type": "quote" }, { "text": "1975, Gerald Ford, State of the Union Address delivered on 15 January, 1975,\nA resurgent American economy would do more to restore the confidence of the world in its own future than anything else we can do." }, { "ref": "2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC:", "text": "They won at West Ham in a quarter-final replay then survived a comeback from a resurgent Everton to win the semi-final with Antony Martial's late winner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality." ], "links": [ [ "resurgence", "resurgence" ], [ "vigor", "vigor" ], [ "vitality", "vitality" ] ] }, { "categories": [ "en:Astronomy" ], "glosses": [ "Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards." ], "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "horizon", "horizon" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy) Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards." ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection, Aphorisms on Spiritual Religion, Aphorism 19, p. 326,\n[…] the co-eternal Word and only-begotten Son of the Living God, incarnate, tempted, agonizing […] , crucified, submitting to Death, resurgent, communicant of his Spirit, ascendent, and obtaining for his Church the Descent and Communion of the Holy Spirit, the Comforter." }, { "ref": "1867, Ralph Waldo Emerson, “May-Day”, in May-Day and Other Pieces, Boston: Ticknor & Fields, page 36:", "text": "Break not my dream, obtrusive tomb!\nOr teach thou, Spring! the grand recoil\nOf life resurgent from the soil\nWherein was dropped the mortal spoil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rising again, as from the dead." ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒənt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzroden", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "възроден" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "aktiviziran", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "активизиран" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anadyómenos", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "αναδυόμενος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epanemfanizómenos", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "επανεμφανιζόμενος" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozrodivšijsja", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "возродившийся" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oživšij", "sense": "Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality", "word": "оживший" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Fùhuó zhě", "sense": "Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards", "word": "复活者" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ogkoúmenos", "sense": "Of a celestial object, moving upwards relative to the horizon after a period of having moved downwards", "word": "ογκούμενος" } ], "word": "resurgent" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with re-", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒənt", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒənt/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "re", "3": "surgent" }, "expansion": "re- + surgent", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From re- + surgent.", "forms": [ { "form": "resurgents", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "resurgent (plural resurgents)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1808 April, Sydney Smith, “Indian Missions”, in The Edinburgh Review, volume 12, number 23, page 175:", "text": "The poor man came before the Police, making the bitterest complaints upon being restored to life; and for three years the burden of supporting him fell upon the mistaken Samaritan, who had rescued him from death. During that period, scarcely a day elapsed in which the degraded resurgent did not appear before the European, and curse him with the bitterest curses—as the cause of all his misery and desolation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who rises again, as from the dead." ], "links": [ [ "rise", "rise" ], [ "dead", "dead" ] ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒənt" } ], "word": "resurgent" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form" }, "expansion": "resurgent", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "resurgō" } ], "glosses": [ "third-person plural future active indicative of resurgō" ], "links": [ [ "resurgō", "resurgo#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "resurgent" }
Download raw JSONL data for resurgent meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.