"red meat" meaning in All languages combined

See red meat on Wiktionary

Noun [English]

Audio: En-au-red meat.ogg [Australia] Forms: red meats [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} red meat (countable and uncountable, plural red meats)
  1. Meats such as beef that are dark red in colour when uncooked. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Meats Derived forms: red meat radish Translations (meat): 紅肉 (Chinese Mandarin), 红肉 (hóngròu) (Chinese Mandarin), rødt kød [neuter] (Danish), rood vlees [neuter] (Dutch), punainen liha (Finnish), viande rouge [feminine] (French), בָּשָֹר אָדֹם (basár adóm) [masculine] (Hebrew), feoil dhearg [feminine] (Irish), feoil fhola [feminine] (Irish), carne rossa [feminine] (Italian), 赤肉 (akaniku) (alt: あかにく) (Japanese), czerwone mięso [neuter] (Polish), carne vermelha [feminine] (Portuguese), кра́сное мя́со (krásnoje mjáso) [neuter] (Russian), carne roja [feminine] (Spanish), เนื้อแดง (nʉ́ʉa-dɛɛng) (Thai)
    Sense id: en-red_meat-en-noun-Hn8wTNOs Disambiguation of Meats: 63 37 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of 'meat': 100 0
  2. (uncountable, politics, idiomatic) Fresh, inspiring, or inflammatory topics or information. Tags: idiomatic, uncountable Categories (topical): Politics
    Sense id: en-red_meat-en-noun-s6mhxNBu Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 41 59 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 42 58 Topics: government, politics

Inflected forms

Download JSON data for red meat meaning in All languages combined (7.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “meats that are dark red when uncooked”",
      "word": "white meat"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “fresh, inspiring, or inflammatory topics or information”",
      "word": "same old same old"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “fresh, inspiring, or inflammatory topics or information”",
      "word": "same old story"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "red meats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "red meat (countable and uncountable, plural red meats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Meats",
          "orig": "en:Meats",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "red meat radish"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meats such as beef that are dark red in colour when uncooked."
      ],
      "id": "en-red_meat-en-noun-Hn8wTNOs",
      "links": [
        [
          "beef",
          "beef"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "meat",
          "word": "紅肉"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hóngròu",
          "sense": "meat",
          "word": "红肉"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rødt kød"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rood vlees"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "meat",
          "word": "punainen liha"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "viande rouge"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "basár adóm",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "בָּשָֹר אָדֹם"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "feoil dhearg"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "feoil fhola"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carne rossa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "alt": "あかにく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "akaniku",
          "sense": "meat",
          "word": "赤肉"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "czerwone mięso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carne vermelha"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krásnoje mjáso",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "кра́сное мя́со"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carne roja"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "nʉ́ʉa-dɛɛng",
          "sense": "meat",
          "word": "เนื้อแดง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1931, Robert G.M. Neville, \"Prima Donnas in the Pulpit,\" Forum and Century, June (retrieved 10 Apr. 2021)",
          "text": "To mention Bishop Manning's name in a city room is equivalent to telling the city editor that a rip-roaring good story is brewing. A bishop for almost ten years, he has provided the hungry presses of New York with more red meat than Al Capone, Aimee Semple McPherson, Billy Sunday, 'Legs' Diamond, Albert Einstein, Charles Augusts Lindbergh, Texas Guinan, or Nicholas Murray Butler."
        },
        {
          "ref": "1950, Drew Pearson, Washington Merry-Go-Round, “Trust-Buster Truman”, May 1, 1950 (syndicated, e.g., Prescott Evening Courier, May 1, 1950, p. 4)",
          "text": "“Keep it up,” urged Truman. “You’re doing a great job for the country and, incidentally, providing me with red meat for campaign speeches.”"
        },
        {
          "ref": "1992 October 27, John Leo, “Hill's Potential Stunted By Gender-Focused Politics”, in Seattle Times, retrieved 2010-01-07",
          "text": "Given the fiery tone of the conference, Anita Hill's speech must have come as a disappointment. She threw no red meat to the audience.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 May 21, Alex Brummer, “Sir Peter throws the City meat to chew on”, in guardian.co.uk, retrieved 2010-01-07",
          "text": "The decision to press ahead with the rationalisation, while there is still uncertainty about the bank's strategic direction, gives the City some red meat to chew on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 July 10, Richard W. Stevenson, “Bush's Dance: Moral Outrage Without Pain to Loyalists”, in New York Times, retrieved 2010-01-07",
          "text": "On environmental regulation, taxes and other topics that are red meat to economic conservatives, Mr. Bush has delivered.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 22, Andy Beckett, “Britannia Unchained: the rise of the new Tory right”, in The Guardian",
          "text": "The passage, red meat for phone-ins and columnists ever since, argued less politely for an improvement in our national work ethic: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 May 31, Nigel Harris, “Comment: GBR now! We have no Plan B”, in RAIL, number 984, page 3",
          "text": "Sunak seems so scared of his party's swivel-eyed right wing that he has been panicked into focusing all new legislation on perceived 'red meat' issues which he hopes the Tory right will support.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fresh, inspiring, or inflammatory topics or information."
      ],
      "id": "en-red_meat-en-noun-s6mhxNBu",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Fresh",
          "fresh"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "inflammatory",
          "inflammatory"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, politics, idiomatic) Fresh, inspiring, or inflammatory topics or information."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-red meat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/En-au-red_meat.ogg/En-au-red_meat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/En-au-red_meat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "red meat"
  ],
  "word": "red meat"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “meats that are dark red when uncooked”",
      "word": "white meat"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “fresh, inspiring, or inflammatory topics or information”",
      "word": "same old same old"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “fresh, inspiring, or inflammatory topics or information”",
      "word": "same old story"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "en:Meats"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "red meat radish"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "red meats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "red meat (countable and uncountable, plural red meats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Meats such as beef that are dark red in colour when uncooked."
      ],
      "links": [
        [
          "beef",
          "beef"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:Politics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1931, Robert G.M. Neville, \"Prima Donnas in the Pulpit,\" Forum and Century, June (retrieved 10 Apr. 2021)",
          "text": "To mention Bishop Manning's name in a city room is equivalent to telling the city editor that a rip-roaring good story is brewing. A bishop for almost ten years, he has provided the hungry presses of New York with more red meat than Al Capone, Aimee Semple McPherson, Billy Sunday, 'Legs' Diamond, Albert Einstein, Charles Augusts Lindbergh, Texas Guinan, or Nicholas Murray Butler."
        },
        {
          "ref": "1950, Drew Pearson, Washington Merry-Go-Round, “Trust-Buster Truman”, May 1, 1950 (syndicated, e.g., Prescott Evening Courier, May 1, 1950, p. 4)",
          "text": "“Keep it up,” urged Truman. “You’re doing a great job for the country and, incidentally, providing me with red meat for campaign speeches.”"
        },
        {
          "ref": "1992 October 27, John Leo, “Hill's Potential Stunted By Gender-Focused Politics”, in Seattle Times, retrieved 2010-01-07",
          "text": "Given the fiery tone of the conference, Anita Hill's speech must have come as a disappointment. She threw no red meat to the audience.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 May 21, Alex Brummer, “Sir Peter throws the City meat to chew on”, in guardian.co.uk, retrieved 2010-01-07",
          "text": "The decision to press ahead with the rationalisation, while there is still uncertainty about the bank's strategic direction, gives the City some red meat to chew on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 July 10, Richard W. Stevenson, “Bush's Dance: Moral Outrage Without Pain to Loyalists”, in New York Times, retrieved 2010-01-07",
          "text": "On environmental regulation, taxes and other topics that are red meat to economic conservatives, Mr. Bush has delivered.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 22, Andy Beckett, “Britannia Unchained: the rise of the new Tory right”, in The Guardian",
          "text": "The passage, red meat for phone-ins and columnists ever since, argued less politely for an improvement in our national work ethic: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 May 31, Nigel Harris, “Comment: GBR now! We have no Plan B”, in RAIL, number 984, page 3",
          "text": "Sunak seems so scared of his party's swivel-eyed right wing that he has been panicked into focusing all new legislation on perceived 'red meat' issues which he hopes the Tory right will support.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fresh, inspiring, or inflammatory topics or information."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Fresh",
          "fresh"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "inflammatory",
          "inflammatory"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, politics, idiomatic) Fresh, inspiring, or inflammatory topics or information."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-red meat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/En-au-red_meat.ogg/En-au-red_meat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/En-au-red_meat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "meat",
      "word": "紅肉"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hóngròu",
      "sense": "meat",
      "word": "红肉"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rødt kød"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rood vlees"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "meat",
      "word": "punainen liha"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viande rouge"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "basár adóm",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בָּשָֹר אָדֹם"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feoil dhearg"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feoil fhola"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carne rossa"
    },
    {
      "alt": "あかにく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "akaniku",
      "sense": "meat",
      "word": "赤肉"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "czerwone mięso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carne vermelha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krásnoje mjáso",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "кра́сное мя́со"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carne roja"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "nʉ́ʉa-dɛɛng",
      "sense": "meat",
      "word": "เนื้อแดง"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "red meat"
  ],
  "word": "red meat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.