"rabharta" meaning in All languages combined

See rabharta on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /ˈɾˠɑuɾˠt̪ˠə/ [Connacht, Munster], /ˈɾˠoːɾˠt̪ˠə/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish robartae. Etymology templates: {{inh|ga|sga|robartae}} Old Irish robartae Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|rabharta|||||||nominative plural|rabhartaí|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} rabharta m (genitive singular rabharta, nominative plural rabhartaí), {{ga-noun|m|~|~í}} rabharta m (genitive singular rabharta, nominative plural rabhartaí) Forms: rabharta [genitive, singular], rabhartaí [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], rabharta [indefinite, nominative, singular], rabhartaí [indefinite, nominative, plural], a rabharta [indefinite, singular, vocative], a rabhartaí [indefinite, plural, vocative], rabharta [genitive, indefinite, singular], rabhartaí [genitive, indefinite, plural], rabharta [dative, indefinite, singular], rabhartaí [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an rabharta [definite, nominative, singular], na rabhartaí [definite, nominative, plural], an rabharta [definite, genitive, singular], na rabhartaí [definite, genitive, plural], leis an rabharta [dative, definite, singular], don rabharta [dative, definite, singular], leis na rabhartaí [dative, definite, plural]
  1. spring tide Tags: masculine
    Sense id: en-rabharta-ga-noun-23GZb34M Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 46 54
  2. (literal and figurative) flood Tags: masculine
    Sense id: en-rabharta-ga-noun-2IZGRMFd Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Water Disambiguation of Water: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "ga",
      "name": "Water",
      "orig": "ga:Water",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "robartae"
      },
      "expansion": "Old Irish robartae",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish robartae.",
  "forms": [
    {
      "form": "rabharta",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "rabhartaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "rabharta",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rabharta m (genitive singular rabharta, nominative plural rabhartaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "rabharta m (genitive singular rabharta, nominative plural rabhartaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spring tide"
      ],
      "id": "en-rabharta-ga-noun-23GZb34M",
      "links": [
        [
          "spring tide",
          "spring tide"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "english": "A flood of rage seized the captain, but he didn’t let on.",
          "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 196:",
          "text": "Do ghlac rabharta feirge an captaen, ach níor leig sé aon nídh air.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flood"
      ],
      "id": "en-rabharta-ga-noun-2IZGRMFd",
      "links": [
        [
          "flood",
          "flood"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal and figurative",
      "raw_glosses": [
        "(literal and figurative) flood"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɾˠɑuɾˠt̪ˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɾˠoːɾˠt̪ˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "rabharta"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Water"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "robartae"
      },
      "expansion": "Old Irish robartae",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish robartae.",
  "forms": [
    {
      "form": "rabharta",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don rabharta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na rabhartaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "rabhartaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "rabharta",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rabharta m (genitive singular rabharta, nominative plural rabhartaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "rabharta m (genitive singular rabharta, nominative plural rabhartaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spring tide"
      ],
      "links": [
        [
          "spring tide",
          "spring tide"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "english": "A flood of rage seized the captain, but he didn’t let on.",
          "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 196:",
          "text": "Do ghlac rabharta feirge an captaen, ach níor leig sé aon nídh air.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flood"
      ],
      "links": [
        [
          "flood",
          "flood"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal and figurative",
      "raw_glosses": [
        "(literal and figurative) flood"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɾˠɑuɾˠt̪ˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɾˠoːɾˠt̪ˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "rabharta"
}

Download raw JSONL data for rabharta meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.