See räuhig on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "Rauh", "3": "-ig" }, "expansion": "Rauh + -ig", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Rauh + -ig.", "forms": [ { "form": "räuhije", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "räuhije", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "räuhig", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "räuhijer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "et räuhigste", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "räuhijer", "11": "superlative", "12": "et räuhigste", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "räuhije", "5": "feminine and plural", "6": "räuhije", "7": "or", "8": "räuhig", "9": "comparative" }, "expansion": "räuhig (masculine räuhije, feminine and plural räuhije or räuhig, comparative räuhijer, superlative et räuhigste)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ripuarian Franconian", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "still, calm, easy, tranquil, silent (without stress, movement, and/or sound)" ], "id": "en-räuhig-gmw-cfr-adj-fUVV7h5q", "links": [ [ "still", "still" ], [ "calm", "calm" ], [ "easy", "easy" ], [ "tranquil", "tranquil" ], [ "silent", "silent" ] ], "raw_glosses": [ "(Ripuarian) still, calm, easy, tranquil, silent (without stress, movement, and/or sound)" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʀœy̯iɕ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rehig" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rohig" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "ruhig" } ], "word": "räuhig" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "Rauh", "3": "-ig" }, "expansion": "Rauh + -ig", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Rauh + -ig.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "adverb" }, "expansion": "räuhig", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ripuarian Franconian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Central Franconian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Central Franconian terms suffixed with -ig", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And when the Lord calls me one day,\n Then I’ll say to Peter:\n I may as well tell you\n That I long to be in Cologne.", "ref": "1936, “Heimweh nach Köln”performed by Willi Ostermann:", "text": "Un deit der Härjott mich ens rofe,\n Däm Petrus sagen ich alsdann:\n Ich kann et räuhig dir verzälle,\n Datt Sehnsuch ich noh Kölle hann.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "just, freely, easily (without too much reluctance, caution, or fear); often expresses English may as well" ], "id": "en-räuhig-gmw-cfr-adv-q-5cEpRz", "links": [ [ "just", "just" ], [ "freely", "freely" ], [ "easily", "easily" ], [ "may as well", "may as well#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Ripuarian) just, freely, easily (without too much reluctance, caution, or fear); often expresses English may as well" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʀœy̯iɕ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rehig" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rohig" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "ruhig" } ], "word": "räuhig" }
{ "categories": [ "Central Franconian adjectives", "Central Franconian adverbs", "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms suffixed with -ig", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "Rauh", "3": "-ig" }, "expansion": "Rauh + -ig", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Rauh + -ig.", "forms": [ { "form": "räuhije", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "räuhije", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "räuhig", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "räuhijer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "et räuhigste", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "räuhijer", "11": "superlative", "12": "et räuhigste", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "räuhije", "5": "feminine and plural", "6": "räuhije", "7": "or", "8": "räuhig", "9": "comparative" }, "expansion": "räuhig (masculine räuhije, feminine and plural räuhije or räuhig, comparative räuhijer, superlative et räuhigste)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Ripuarian Franconian" ], "glosses": [ "still, calm, easy, tranquil, silent (without stress, movement, and/or sound)" ], "links": [ [ "still", "still" ], [ "calm", "calm" ], [ "easy", "easy" ], [ "tranquil", "tranquil" ], [ "silent", "silent" ] ], "raw_glosses": [ "(Ripuarian) still, calm, easy, tranquil, silent (without stress, movement, and/or sound)" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʀœy̯iɕ/" } ], "synonyms": [ { "word": "rehig" }, { "word": "rohig" }, { "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "ruhig" } ], "word": "räuhig" } { "categories": [ "Central Franconian adjectives", "Central Franconian adverbs", "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms suffixed with -ig", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "Rauh", "3": "-ig" }, "expansion": "Rauh + -ig", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Rauh + -ig.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "adverb" }, "expansion": "räuhig", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Central Franconian terms with quotations", "Ripuarian Franconian" ], "examples": [ { "english": "And when the Lord calls me one day,\n Then I’ll say to Peter:\n I may as well tell you\n That I long to be in Cologne.", "ref": "1936, “Heimweh nach Köln”performed by Willi Ostermann:", "text": "Un deit der Härjott mich ens rofe,\n Däm Petrus sagen ich alsdann:\n Ich kann et räuhig dir verzälle,\n Datt Sehnsuch ich noh Kölle hann.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "just, freely, easily (without too much reluctance, caution, or fear); often expresses English may as well" ], "links": [ [ "just", "just" ], [ "freely", "freely" ], [ "easily", "easily" ], [ "may as well", "may as well#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Ripuarian) just, freely, easily (without too much reluctance, caution, or fear); often expresses English may as well" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʀœy̯iɕ/" } ], "synonyms": [ { "word": "rehig" }, { "word": "rohig" }, { "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "ruhig" } ], "word": "räuhig" }
Download raw JSONL data for räuhig meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.