"rào trước đón sau" meaning in All languages combined

See rào trước đón sau on Wiktionary

Verb [Vietnamese]

IPA: [zaːw˨˩ t͡ɕɨək̚˧˦ ʔɗɔn˧˦ saw˧˧] [Hà-Nội], [ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ ʂaw˧˧] [Huế], [ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ saw˧˧] [Huế], [ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ ʂa(ː)w˧˧] (note: Saigon), [ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ sa(ː)w˧˧] (note: Saigon)
Etymology: rào (“to fence in”) + trước (“beforehand”) + đón (“to meet”) + sau (“afterward”) Etymology templates: {{compound|vi|rào|trước|đón|sau|t1=to fence in|t2=beforehand|t3=to meet|t4=afterward}} rào (“to fence in”) + trước (“beforehand”) + đón (“to meet”) + sau (“afterward”) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} rào trước đón sau, {{vi-verb}} rào trước đón sau
  1. (idiomatic) to cleverly point out something infelicitous in advance so that the listener will be understanding when it occurs and find it difficult to fault the speaker; to be careful with one's words; to be on the defensive Tags: idiomatic Synonyms (to cleverly point out something infelicitous in advance): rào đón, đón rào Related terms: mượn cớ, nói thẳng
    Sense id: en-rào_trước_đón_sau-vi-verb--nddiMu5 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "rào",
        "3": "trước",
        "4": "đón",
        "5": "sau",
        "t1": "to fence in",
        "t2": "beforehand",
        "t3": "to meet",
        "t4": "afterward"
      },
      "expansion": "rào (“to fence in”) + trước (“beforehand”) + đón (“to meet”) + sau (“afterward”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "rào (“to fence in”) + trước (“beforehand”) + đón (“to meet”) + sau (“afterward”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "rào trước đón sau",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "rào trước đón sau",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cleverly point out something infelicitous in advance so that the listener will be understanding when it occurs and find it difficult to fault the speaker; to be careful with one's words; to be on the defensive"
      ],
      "id": "en-rào_trước_đón_sau-vi-verb--nddiMu5",
      "links": [
        [
          "point out",
          "point out"
        ],
        [
          "infelicitous",
          "infelicitous"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "defensive",
          "defensive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to cleverly point out something infelicitous in advance so that the listener will be understanding when it occurs and find it difficult to fault the speaker; to be careful with one's words; to be on the defensive"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mượn cớ"
        },
        {
          "word": "nói thẳng"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "to cleverly point out something infelicitous in advance",
          "word": "rào đón"
        },
        {
          "sense": "to cleverly point out something infelicitous in advance",
          "word": "đón rào"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zaːw˨˩ t͡ɕɨək̚˧˦ ʔɗɔn˧˦ saw˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ ʂaw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ saw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ ʂa(ː)w˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ sa(ː)w˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "rào trước đón sau"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "rào",
        "3": "trước",
        "4": "đón",
        "5": "sau",
        "t1": "to fence in",
        "t2": "beforehand",
        "t3": "to meet",
        "t4": "afterward"
      },
      "expansion": "rào (“to fence in”) + trước (“beforehand”) + đón (“to meet”) + sau (“afterward”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "rào (“to fence in”) + trước (“beforehand”) + đón (“to meet”) + sau (“afterward”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "rào trước đón sau",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "rào trước đón sau",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "mượn cớ"
    },
    {
      "word": "nói thẳng"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to cleverly point out something infelicitous in advance so that the listener will be understanding when it occurs and find it difficult to fault the speaker; to be careful with one's words; to be on the defensive"
      ],
      "links": [
        [
          "point out",
          "point out"
        ],
        [
          "infelicitous",
          "infelicitous"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "defensive",
          "defensive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to cleverly point out something infelicitous in advance so that the listener will be understanding when it occurs and find it difficult to fault the speaker; to be careful with one's words; to be on the defensive"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zaːw˨˩ t͡ɕɨək̚˧˦ ʔɗɔn˧˦ saw˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ ʂaw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ saw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ ʂa(ː)w˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ sa(ː)w˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to cleverly point out something infelicitous in advance",
      "word": "rào đón"
    },
    {
      "sense": "to cleverly point out something infelicitous in advance",
      "word": "đón rào"
    }
  ],
  "word": "rào trước đón sau"
}

Download raw JSONL data for rào trước đón sau meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.