See quot servi, tot hostes on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "as many slaves, so many enemies" }, "expansion": "“as many slaves, so many enemies”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "as many slaves, so many enemies" }, "expansion": "Literally, “as many slaves, so many enemies”", "name": "lit" }, { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" }, { "args": { "1": "IphuzpKzQ6AC", "2": "249", "3": "Quot", "4": "servi", "5": "tot", "6": "hostes" }, "expansion": "249", "name": "gbooks" } ], "etymology_text": "Literally, “as many slaves, so many enemies”. Most likely a simplification of earlier proverbs such as totidem hostēs esse quot servōs (“to be just as many enemies as slaves”) in Seneca the Younger.", "forms": [ { "form": "quot servī", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tot hostēs", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phrase", "head": "quot servī, tot hostēs" }, "expansion": "quot servī, tot hostēs", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"As many slaves, so many enemies,\" is in a proverb, of which Sinnius Capito reckons an error by humans has intervened irregularly through many tellings.", "ref": "1880, Sextus Pompeius Festus, edited by Karl Otfried Müller, Sexti Pompei Festi De verborum significatione quae supersunt cum Pauli Epitome, Leipzig, page 261/1:", "text": "Quot servi, tot hostes, in proverbio est, de quo Sinnius Capito existomat errorem hominibus intervenisse praepostere plurimis enuntiantibus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "every slave is an enemy" ], "id": "en-quot_servi,_tot_hostes-la-phrase-Mw4AHhpO", "links": [ [ "slave", "slave" ], [ "enemy", "enemy" ] ], "wikipedia": [ "Seneca the Younger" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʷot ˈser.u̯iː tot ˈhos.teːs/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[kʷɔt̪ ˈs̠ɛru̯iː t̪ɔt̪ ˈhɔs̠t̪eːs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/kwot ˈser.vi tot ˈos.tes/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[kwɔt̪ ˈsɛrvi t̪ɔt̪ ˈɔst̪es]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "quot servi, tot hostes" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "as many slaves, so many enemies" }, "expansion": "“as many slaves, so many enemies”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "as many slaves, so many enemies" }, "expansion": "Literally, “as many slaves, so many enemies”", "name": "lit" }, { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "CE", "name": "C.E." }, { "args": {}, "expansion": "CE", "name": "CE" }, { "args": { "1": "IphuzpKzQ6AC", "2": "249", "3": "Quot", "4": "servi", "5": "tot", "6": "hostes" }, "expansion": "249", "name": "gbooks" } ], "etymology_text": "Literally, “as many slaves, so many enemies”. Most likely a simplification of earlier proverbs such as totidem hostēs esse quot servōs (“to be just as many enemies as slaves”) in Seneca the Younger.", "forms": [ { "form": "quot servī", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tot hostēs", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phrase", "head": "quot servī, tot hostēs" }, "expansion": "quot servī, tot hostēs", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin multiword terms", "Latin phrases", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "\"As many slaves, so many enemies,\" is in a proverb, of which Sinnius Capito reckons an error by humans has intervened irregularly through many tellings.", "ref": "1880, Sextus Pompeius Festus, edited by Karl Otfried Müller, Sexti Pompei Festi De verborum significatione quae supersunt cum Pauli Epitome, Leipzig, page 261/1:", "text": "Quot servi, tot hostes, in proverbio est, de quo Sinnius Capito existomat errorem hominibus intervenisse praepostere plurimis enuntiantibus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "every slave is an enemy" ], "links": [ [ "slave", "slave" ], [ "enemy", "enemy" ] ], "wikipedia": [ "Seneca the Younger" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʷot ˈser.u̯iː tot ˈhos.teːs/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[kʷɔt̪ ˈs̠ɛru̯iː t̪ɔt̪ ˈhɔs̠t̪eːs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/kwot ˈser.vi tot ˈos.tes/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[kwɔt̪ ˈsɛrvi t̪ɔt̪ ˈɔst̪es]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "quot servi, tot hostes" }
Download raw JSONL data for quot servi, tot hostes meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.