See quinzhee on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xsl", "3": "kǫ́ yíi", "4": "", "5": "in the house" }, "expansion": "South Slavey kǫ́ yíi (“in the house”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from South Slavey kǫ́ yíi (“in the house”).", "forms": [ { "form": "quinzhees", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quinzhee (plural quinzhees)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1990 February 1, Sue Lebrecht, “You need patience building snow fort”, in Toronto Star, page A23:", "text": "Knowing the proper art of building a quin-zhee could have saved me and my friends from many snow fort cave-ins when young.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A shelter made by hollowing out a pile of snow." ], "id": "en-quinzhee-en-noun-eMULrbtD", "links": [ [ "shelter", "shelter" ], [ "snow", "snow" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada) A shelter made by hollowing out a pile of snow." ], "related": [ { "word": "igloo" }, { "word": "snowcrete" }, { "word": "snow fort" } ], "synonyms": [ { "word": "quinzee" }, { "word": "quin-zhee" } ], "tags": [ "Canada" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "quinzy" } ], "wikipedia": [ "quinzhee" ] } ], "word": "quinzhee" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xsl", "3": "kǫ́ yíi", "4": "", "5": "in the house" }, "expansion": "South Slavey kǫ́ yíi (“in the house”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from South Slavey kǫ́ yíi (“in the house”).", "forms": [ { "form": "quinzhees", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quinzhee (plural quinzhees)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "igloo" }, { "word": "snowcrete" }, { "word": "snow fort" } ], "senses": [ { "categories": [ "Canadian English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from South Slavey", "English terms derived from South Slavey", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1990 February 1, Sue Lebrecht, “You need patience building snow fort”, in Toronto Star, page A23:", "text": "Knowing the proper art of building a quin-zhee could have saved me and my friends from many snow fort cave-ins when young.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A shelter made by hollowing out a pile of snow." ], "links": [ [ "shelter", "shelter" ], [ "snow", "snow" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada) A shelter made by hollowing out a pile of snow." ], "tags": [ "Canada" ], "wikipedia": [ "quinzhee" ] } ], "synonyms": [ { "word": "quinzee" }, { "word": "quin-zhee" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "quinzy" } ], "word": "quinzhee" }
Download raw JSONL data for quinzhee meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.