"quem não arrisca não petisca" meaning in All languages combined

See quem não arrisca não petisca on Wiktionary

Proverb [Portuguese]

Etymology: Literally, “Those who do not take risks do not snack.” Etymology templates: {{m-g|Those who do not take risks do not snack.}} “Those who do not take risks do not snack.”, {{lit|Those who do not take risks do not snack.}} Literally, “Those who do not take risks do not snack.” Head templates: {{head|pt|proverb}} quem não arrisca não petisca
  1. nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (if one takes no risks, one will not gain any benefits)
    Sense id: en-quem_não_arrisca_não_petisca-pt-proverb-zFPyGmoQ Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese proverbs

Download JSON data for quem não arrisca não petisca meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Those who do not take risks do not snack."
      },
      "expansion": "“Those who do not take risks do not snack.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Those who do not take risks do not snack."
      },
      "expansion": "Literally, “Those who do not take risks do not snack.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Those who do not take risks do not snack.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "quem não arrisca não petisca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (if one takes no risks, one will not gain any benefits)"
      ],
      "id": "en-quem_não_arrisca_não_petisca-pt-proverb-zFPyGmoQ",
      "links": [
        [
          "nothing ventured, nothing gained",
          "nothing ventured, nothing gained"
        ],
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "quem não arrisca não petisca"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Those who do not take risks do not snack."
      },
      "expansion": "“Those who do not take risks do not snack.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Those who do not take risks do not snack."
      },
      "expansion": "Literally, “Those who do not take risks do not snack.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Those who do not take risks do not snack.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "quem não arrisca não petisca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (if one takes no risks, one will not gain any benefits)"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing ventured, nothing gained",
          "nothing ventured, nothing gained"
        ],
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "quem não arrisca não petisca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.