"quem não ajuda, não atrapalha" meaning in All languages combined

See quem não ajuda, não atrapalha on Wiktionary

Proverb [Portuguese]

Etymology: Literally, “those who don’t help, don’t disturb”. Etymology templates: {{m-g|those who don’t help, don’t disturb}} “those who don’t help, don’t disturb”, {{lit|those who don’t help, don’t disturb}} Literally, “those who don’t help, don’t disturb” Head templates: {{head|pt|proverb}} quem não ajuda, não atrapalha
  1. people should only try to help if they can really help, rather than risk being a disturbance Synonyms: muito ajuda quem não atrapalha, quem não ajuda não atrapalha
    Sense id: en-quem_não_ajuda,_não_atrapalha-pt-proverb-MeUpjAwX Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese proverbs

Download JSON data for quem não ajuda, não atrapalha meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "those who don’t help, don’t disturb"
      },
      "expansion": "“those who don’t help, don’t disturb”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "those who don’t help, don’t disturb"
      },
      "expansion": "Literally, “those who don’t help, don’t disturb”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “those who don’t help, don’t disturb”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "quem não ajuda, não atrapalha",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people should only try to help if they can really help, rather than risk being a disturbance"
      ],
      "id": "en-quem_não_ajuda,_não_atrapalha-pt-proverb-MeUpjAwX",
      "synonyms": [
        {
          "word": "muito ajuda quem não atrapalha"
        },
        {
          "word": "quem não ajuda não atrapalha"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "quem não ajuda, não atrapalha"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "those who don’t help, don’t disturb"
      },
      "expansion": "“those who don’t help, don’t disturb”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "those who don’t help, don’t disturb"
      },
      "expansion": "Literally, “those who don’t help, don’t disturb”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “those who don’t help, don’t disturb”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "quem não ajuda, não atrapalha",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "people should only try to help if they can really help, rather than risk being a disturbance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muito ajuda quem não atrapalha"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quem não ajuda não atrapalha"
    }
  ],
  "word": "quem não ajuda, não atrapalha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.