"quedar parvo" meaning in All languages combined

See quedar parvo on Wiktionary

Verb [Galician]

Forms: quedo parvo [first-person, present, singular], quedei parvo [first-person, preterite, singular], quedado parvo [participle, past]
Etymology: From quedar (“to stay, remain”) and parvo (“fool”). Head templates: {{gl-verb}} quedar parvo (first-person singular present quedo parvo, first-person singular preterite quedei parvo, past participle quedado parvo)
  1. (intransitive) to baffle Tags: intransitive Synonyms: aparvar
    Sense id: en-quedar_parvo-gl-verb-c3Fhbr3w Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for quedar parvo meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_text": "From quedar (“to stay, remain”) and parvo (“fool”).",
  "forms": [
    {
      "form": "quedo parvo",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quedei parvo",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quedado parvo",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "quedar parvo (first-person singular present quedo parvo, first-person singular preterite quedei parvo, past participle quedado parvo)",
      "name": "gl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1791, O Faraute mandon",
          "roman": "si biras quedabas parbo",
          "text": "Si viras amigo Alverto\nala no café de Pedro\nayche un papel de moyto medro\nseique cho fixo Ruperto\nAndache de cacho en cesta\nrezando que Certa vesta\nespantada coma á lebre\nque o Galgo lle moyto teme\nCorre de lonxe é de largo,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to baffle"
      ],
      "id": "en-quedar_parvo-gl-verb-c3Fhbr3w",
      "links": [
        [
          "baffle",
          "baffle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to baffle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aparvar"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "quedar parvo"
}
{
  "etymology_text": "From quedar (“to stay, remain”) and parvo (“fool”).",
  "forms": [
    {
      "form": "quedo parvo",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quedei parvo",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quedado parvo",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "quedar parvo (first-person singular present quedo parvo, first-person singular preterite quedei parvo, past participle quedado parvo)",
      "name": "gl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician intransitive verbs",
        "Galician lemmas",
        "Galician multiword terms",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Galician quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1791, O Faraute mandon",
          "roman": "si biras quedabas parbo",
          "text": "Si viras amigo Alverto\nala no café de Pedro\nayche un papel de moyto medro\nseique cho fixo Ruperto\nAndache de cacho en cesta\nrezando que Certa vesta\nespantada coma á lebre\nque o Galgo lle moyto teme\nCorre de lonxe é de largo,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to baffle"
      ],
      "links": [
        [
          "baffle",
          "baffle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to baffle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aparvar"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "quedar parvo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.