"purfle" meaning in All languages combined

See purfle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpɜːfəl/ [Received-Pronunciation], /ˈpɝfəl/ [General-American] Forms: purfles [plural]
Etymology: From Old French porfiler, from Latin pro- + filum (“thread”). Doublet of profile. Etymology templates: {{uder|en|fro|porfiler}} Old French porfiler, {{uder|en|la|pro-}} Latin pro-, {{m|la|filum||thread}} filum (“thread”), {{doublet|en|profile}} Doublet of profile Head templates: {{en-noun}} purfle (plural purfles)
  1. An ornamental border on clothing, furniture or a violin; beading, stringing.
    Sense id: en-purfle-en-noun-kPOgXkXG
  2. (heraldry) An ornamental border, edge, or line of a different tincture or material. Categories (topical): Heraldry
    Sense id: en-purfle-en-noun-EE49XQuM Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: purflew, purfyle (13th - 15th centuries)

Verb [English]

IPA: /ˈpɜːfəl/ [Received-Pronunciation], /ˈpɝfəl/ [General-American] Forms: purfles [present, singular, third-person], purfling [participle, present], purfled [participle, past], purfled [past]
Etymology: From Old French porfiler, from Latin pro- + filum (“thread”). Doublet of profile. Etymology templates: {{uder|en|fro|porfiler}} Old French porfiler, {{uder|en|la|pro-}} Latin pro-, {{m|la|filum||thread}} filum (“thread”), {{doublet|en|profile}} Doublet of profile Head templates: {{en-verb}} purfle (third-person singular simple present purfles, present participle purfling, simple past and past participle purfled)
  1. (transitive, archaic) To decorate (wood, cloth etc.) with a purfle or ornamental border; to border. Tags: archaic, transitive Translations ((archaic) decorate with ornamental border): отде́лывать каймо́й (otdélyvatʹ kajmój) (Russian)
    Sense id: en-purfle-en-verb-wAeH40Sy Disambiguation of '(archaic) decorate with ornamental border': 59 11 11 5 5 8
  2. 1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:
    Sense id: en-purfle-en-verb-TwMnI0f~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 9 3 16 19 23 19 8 Disambiguation of English undefined derivations: 6 8 5 18 18 21 18 7
  3. 1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:
    Sense id: en-purfle-en-verb-I2yHml6o Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 9 3 16 19 23 19 8 Disambiguation of English undefined derivations: 6 8 5 18 18 21 18 7
  4. 2003, Tom Robbins, Villa Incognito:
    Sense id: en-purfle-en-verb-Eajag~za Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 9 3 16 19 23 19 8 Disambiguation of English undefined derivations: 6 8 5 18 18 21 18 7
  5. 2003, Tom Robbins, Villa Incognito:
    Sense id: en-purfle-en-verb-vxFN1dZ2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 9 3 16 19 23 19 8 Disambiguation of English undefined derivations: 6 8 5 18 18 21 18 7
  6. (heraldry, transitive) To ornament with purfle. Tags: transitive Categories (topical): Heraldry
    Sense id: en-purfle-en-verb-ae5Vp-rq Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: purflew, purfyle (13th - 15th centuries) Related terms: purfling, purl, profile

Inflected forms

Download JSON data for purfle meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "porfiler"
      },
      "expansion": "Old French porfiler",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pro-"
      },
      "expansion": "Latin pro-",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "filum",
        "3": "",
        "4": "thread"
      },
      "expansion": "filum (“thread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "profile"
      },
      "expansion": "Doublet of profile",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French porfiler, from Latin pro- + filum (“thread”). Doublet of profile.",
  "forms": [
    {
      "form": "purfles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "purfle (plural purfles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An ornamental border on clothing, furniture or a violin; beading, stringing."
      ],
      "id": "en-purfle-en-noun-kPOgXkXG",
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ],
        [
          "furniture",
          "furniture"
        ],
        [
          "violin",
          "violin"
        ],
        [
          "beading",
          "beading"
        ],
        [
          "stringing",
          "stringing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Heraldry",
          "orig": "en:Heraldry",
          "parents": [
            "History",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1726, John Guillim, The banner display'd: or, An abridgment of Guillim [in his Display of heraldrie] by S. Kent, page 43",
          "text": "Adumbration (or Transparency) is a clear Exemption of the Substance of the Charge, so that there remaineth only the outward Strokes or Purfle of a Thing;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1804, Alexander Nisbet, A system of heraldry, speculative and practical, page 117",
          "text": "Cross […] has its extremities ending in a flower of three leaves, or flower-de-luces, with a purfle, or line between them and the ends of the cross.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ornamental border, edge, or line of a different tincture or material."
      ],
      "id": "en-purfle-en-noun-EE49XQuM",
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) An ornamental border, edge, or line of a different tincture or material."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːfəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝfəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "purflew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "purfyle (13th - 15th centuries)"
    }
  ],
  "word": "purfle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "porfiler"
      },
      "expansion": "Old French porfiler",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pro-"
      },
      "expansion": "Latin pro-",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "filum",
        "3": "",
        "4": "thread"
      },
      "expansion": "filum (“thread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "profile"
      },
      "expansion": "Doublet of profile",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French porfiler, from Latin pro- + filum (“thread”). Doublet of profile.",
  "forms": [
    {
      "form": "purfles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "purfling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "purfled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "purfled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "purfle (third-person singular simple present purfles, present participle purfling, simple past and past participle purfled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "purfling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "purl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "profile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To decorate (wood, cloth etc.) with a purfle or ornamental border; to border."
      ],
      "id": "en-purfle-en-verb-wAeH40Sy",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To decorate (wood, cloth etc.) with a purfle or ornamental border; to border."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "59 11 11 5 5 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otdélyvatʹ kajmój",
          "sense": "(archaic) decorate with ornamental border",
          "word": "отде́лывать каймо́й"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 9 3 16 19 23 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 5 18 18 21 18 7",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\nIt came to pass on a certain day, as he stood about the street leaning idly upon his crate, behold, there stood before him an honourable woman in a mantilla of Mosul silk, broidered with gold and bordered with brocade; her walking shoes were also purfled with gold and her hair floated in long plaits.",
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1"
      ],
      "id": "en-purfle-en-verb-TwMnI0f~",
      "links": [
        [
          "Sir Richard Burton",
          "w:Richard Francis Burton"
        ],
        [
          "The Porter and the Three Ladies of Baghdad",
          "s:The Porter and the Three Ladies of Baghdad"
        ],
        [
          "The Book of the Thousand Nights and a Night",
          "w:The Book of the Thousand Nights and a Night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 9 3 16 19 23 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 5 18 18 21 18 7",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\nIt came to pass on a certain day, as he stood about the street leaning idly upon his crate, behold, there stood before him an honourable woman in a mantilla of Mosul silk, broidered with gold and bordered with brocade; her walking shoes were also purfled with gold and her hair floated in long plaits.",
        "It came to pass on a certain day, as he stood about the street leaning idly upon his crate, behold, there stood before him an honourable woman in a mantilla of Mosul silk, broidered with gold and bordered with brocade; her walking shoes were also purfled with gold and her hair floated in long plaits."
      ],
      "id": "en-purfle-en-verb-I2yHml6o",
      "links": [
        [
          "Sir Richard Burton",
          "w:Richard Francis Burton"
        ],
        [
          "The Porter and the Three Ladies of Baghdad",
          "s:The Porter and the Three Ladies of Baghdad"
        ],
        [
          "The Book of the Thousand Nights and a Night",
          "w:The Book of the Thousand Nights and a Night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 9 3 16 19 23 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 5 18 18 21 18 7",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\nRemembering the exchange now, Dickie smiled that winning southern-boy smile. Then he went glum again. He thumped the purfled sound board.",
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito"
      ],
      "id": "en-purfle-en-verb-Eajag~za",
      "links": [
        [
          "Tom Robbins",
          "w:Tom Robbins"
        ],
        [
          "Villa Incognito",
          "w:Villa Incognito"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 9 3 16 19 23 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 5 18 18 21 18 7",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\nRemembering the exchange now, Dickie smiled that winning southern-boy smile. Then he went glum again. He thumped the purfled sound board.",
        "Remembering the exchange now, Dickie smiled that winning southern-boy smile. Then he went glum again. He thumped the purfled sound board."
      ],
      "id": "en-purfle-en-verb-vxFN1dZ2",
      "links": [
        [
          "Tom Robbins",
          "w:Tom Robbins"
        ],
        [
          "Villa Incognito",
          "w:Villa Incognito"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Heraldry",
          "orig": "en:Heraldry",
          "parents": [
            "History",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, John Wilkes, Encyclopaedia Londinensis, page 606",
          "text": "Crest; a dragon passant proper, wings elevated and purfled gules.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ornament with purfle."
      ],
      "id": "en-purfle-en-verb-ae5Vp-rq",
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "purfle",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry, transitive) To ornament with purfle."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːfəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝfəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "purflew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "purfyle (13th - 15th centuries)"
    }
  ],
  "word": "purfle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English undefined derivations",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "porfiler"
      },
      "expansion": "Old French porfiler",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pro-"
      },
      "expansion": "Latin pro-",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "filum",
        "3": "",
        "4": "thread"
      },
      "expansion": "filum (“thread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "profile"
      },
      "expansion": "Doublet of profile",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French porfiler, from Latin pro- + filum (“thread”). Doublet of profile.",
  "forms": [
    {
      "form": "purfles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "purfle (plural purfles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An ornamental border on clothing, furniture or a violin; beading, stringing."
      ],
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ],
        [
          "furniture",
          "furniture"
        ],
        [
          "violin",
          "violin"
        ],
        [
          "beading",
          "beading"
        ],
        [
          "stringing",
          "stringing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Heraldry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1726, John Guillim, The banner display'd: or, An abridgment of Guillim [in his Display of heraldrie] by S. Kent, page 43",
          "text": "Adumbration (or Transparency) is a clear Exemption of the Substance of the Charge, so that there remaineth only the outward Strokes or Purfle of a Thing;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1804, Alexander Nisbet, A system of heraldry, speculative and practical, page 117",
          "text": "Cross […] has its extremities ending in a flower of three leaves, or flower-de-luces, with a purfle, or line between them and the ends of the cross.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ornamental border, edge, or line of a different tincture or material."
      ],
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) An ornamental border, edge, or line of a different tincture or material."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːfəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝfəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "purflew"
    },
    {
      "word": "purfyle (13th - 15th centuries)"
    }
  ],
  "word": "purfle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English undefined derivations",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "porfiler"
      },
      "expansion": "Old French porfiler",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pro-"
      },
      "expansion": "Latin pro-",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "filum",
        "3": "",
        "4": "thread"
      },
      "expansion": "filum (“thread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "profile"
      },
      "expansion": "Doublet of profile",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French porfiler, from Latin pro- + filum (“thread”). Doublet of profile.",
  "forms": [
    {
      "form": "purfles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "purfling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "purfled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "purfled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "purfle (third-person singular simple present purfles, present participle purfling, simple past and past participle purfled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "purfling"
    },
    {
      "word": "purl"
    },
    {
      "word": "profile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To decorate (wood, cloth etc.) with a purfle or ornamental border; to border."
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To decorate (wood, cloth etc.) with a purfle or ornamental border; to border."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\nIt came to pass on a certain day, as he stood about the street leaning idly upon his crate, behold, there stood before him an honourable woman in a mantilla of Mosul silk, broidered with gold and bordered with brocade; her walking shoes were also purfled with gold and her hair floated in long plaits.",
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1"
      ],
      "links": [
        [
          "Sir Richard Burton",
          "w:Richard Francis Burton"
        ],
        [
          "The Porter and the Three Ladies of Baghdad",
          "s:The Porter and the Three Ladies of Baghdad"
        ],
        [
          "The Book of the Thousand Nights and a Night",
          "w:The Book of the Thousand Nights and a Night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\nIt came to pass on a certain day, as he stood about the street leaning idly upon his crate, behold, there stood before him an honourable woman in a mantilla of Mosul silk, broidered with gold and bordered with brocade; her walking shoes were also purfled with gold and her hair floated in long plaits.",
        "It came to pass on a certain day, as he stood about the street leaning idly upon his crate, behold, there stood before him an honourable woman in a mantilla of Mosul silk, broidered with gold and bordered with brocade; her walking shoes were also purfled with gold and her hair floated in long plaits."
      ],
      "links": [
        [
          "Sir Richard Burton",
          "w:Richard Francis Burton"
        ],
        [
          "The Porter and the Three Ladies of Baghdad",
          "s:The Porter and the Three Ladies of Baghdad"
        ],
        [
          "The Book of the Thousand Nights and a Night",
          "w:The Book of the Thousand Nights and a Night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "1885, Sir Richard Burton, “The Porter and the Three Ladies of Baghdad”, in The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 1:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\nRemembering the exchange now, Dickie smiled that winning southern-boy smile. Then he went glum again. He thumped the purfled sound board.",
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito"
      ],
      "links": [
        [
          "Tom Robbins",
          "w:Tom Robbins"
        ],
        [
          "Villa Incognito",
          "w:Villa Incognito"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\nRemembering the exchange now, Dickie smiled that winning southern-boy smile. Then he went glum again. He thumped the purfled sound board.",
        "Remembering the exchange now, Dickie smiled that winning southern-boy smile. Then he went glum again. He thumped the purfled sound board."
      ],
      "links": [
        [
          "Tom Robbins",
          "w:Tom Robbins"
        ],
        [
          "Villa Incognito",
          "w:Villa Incognito"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "2003, Tom Robbins, Villa Incognito:\n"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Heraldry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, John Wilkes, Encyclopaedia Londinensis, page 606",
          "text": "Crest; a dragon passant proper, wings elevated and purfled gules.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ornament with purfle."
      ],
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "purfle",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry, transitive) To ornament with purfle."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːfəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝfəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "purflew"
    },
    {
      "word": "purfyle (13th - 15th centuries)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otdélyvatʹ kajmój",
      "sense": "(archaic) decorate with ornamental border",
      "word": "отде́лывать каймо́й"
    }
  ],
  "word": "purfle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.