See prose poem on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "prose poems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prose poem (plural prose poems)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poetry", "orig": "en:Poetry", "parents": [ "Art", "Literature", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1839, Henry Wadsworth Longfellow, chapter 3, in Hyperion: A Romance:", "text": "\"He is the author of a very wild Mystery, or dramatic prose-poem, in which the Ocean, Mont-Blanc, and the Cathedral of Strassburg have parts to play.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1910, O. Henry, “A Sacrifice Hit”, in Whirligigs:", "text": "Slayton made \"Love Is All\" the effort of his life. . . . It was a pure love-story, fine, elevated, romantic, passionate—a prose poem that set the divine blessing of love (I am transposing from the manuscript) high above all earthly gifts and honours.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, John Galsworthy, in Preface to Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest (1904) by W. H. Hudson", "text": "In form and spirit the book is unique, a simple romantic narrative transmuted by sheer glow of beauty into a prose poem." }, { "ref": "2006 May 14, Richard Corliss, “Get Your Motor Running”, in Time:", "text": "So if you ask Lasseter about car love, you get an impromptu prose poem. \"Car love,\" he says, \"is the sound of a throaty V-8 rumbling and revving, the acceleration throwing you back in the seat—especially when you get on a beautiful, winding road and the light's dappling through the trees.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary text written in the manner of prose—without the fixed lines, rhyme, and meter often characteristic of poetry—but nonetheless clearly possessing some of the distinctive attributes of poetry, such as lyrical language, evocation of feeling, vivid imagery, metaphor, and linguistic devices like assonance or alliteration." ], "id": "en-prose_poem-en-noun-Wlgz0Zbm", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "literary", "literary" ], [ "text", "text" ], [ "rhyme", "rhyme" ], [ "meter", "meter" ], [ "poetry", "poetry" ], [ "distinctive", "distinctive" ], [ "attributes", "attributes" ], [ "lyrical", "lyrical" ], [ "evocation", "evocation" ], [ "metaphor", "metaphor" ], [ "assonance", "assonance" ], [ "alliteration", "alliteration" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) A literary text written in the manner of prose—without the fixed lines, rhyme, and meter often characteristic of poetry—but nonetheless clearly possessing some of the distinctive attributes of poetry, such as lyrical language, evocation of feeling, vivid imagery, metaphor, and linguistic devices like assonance or alliteration." ], "related": [ { "word": "prose poet" }, { "word": "prose poetry" } ], "synonyms": [ { "word": "prose-poem" } ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "literary text", "word": "proosaruno" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "literary text", "word": "poema en prosa" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pezotrágoudo", "sense": "literary text", "tags": [ "neuter" ], "word": "πεζοτράγουδο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "literary text", "word": "prózavers" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "literary text", "tags": [ "neuter" ], "word": "poem în proză" } ] } ], "word": "prose poem" }
{ "forms": [ { "form": "prose poems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prose poem (plural prose poems)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "prose poet" }, { "word": "prose poetry" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Romanian translations", "en:Literature", "en:Poetry" ], "examples": [ { "ref": "1839, Henry Wadsworth Longfellow, chapter 3, in Hyperion: A Romance:", "text": "\"He is the author of a very wild Mystery, or dramatic prose-poem, in which the Ocean, Mont-Blanc, and the Cathedral of Strassburg have parts to play.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1910, O. Henry, “A Sacrifice Hit”, in Whirligigs:", "text": "Slayton made \"Love Is All\" the effort of his life. . . . It was a pure love-story, fine, elevated, romantic, passionate—a prose poem that set the divine blessing of love (I am transposing from the manuscript) high above all earthly gifts and honours.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, John Galsworthy, in Preface to Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest (1904) by W. H. Hudson", "text": "In form and spirit the book is unique, a simple romantic narrative transmuted by sheer glow of beauty into a prose poem." }, { "ref": "2006 May 14, Richard Corliss, “Get Your Motor Running”, in Time:", "text": "So if you ask Lasseter about car love, you get an impromptu prose poem. \"Car love,\" he says, \"is the sound of a throaty V-8 rumbling and revving, the acceleration throwing you back in the seat—especially when you get on a beautiful, winding road and the light's dappling through the trees.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary text written in the manner of prose—without the fixed lines, rhyme, and meter often characteristic of poetry—but nonetheless clearly possessing some of the distinctive attributes of poetry, such as lyrical language, evocation of feeling, vivid imagery, metaphor, and linguistic devices like assonance or alliteration." ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "literary", "literary" ], [ "text", "text" ], [ "rhyme", "rhyme" ], [ "meter", "meter" ], [ "poetry", "poetry" ], [ "distinctive", "distinctive" ], [ "attributes", "attributes" ], [ "lyrical", "lyrical" ], [ "evocation", "evocation" ], [ "metaphor", "metaphor" ], [ "assonance", "assonance" ], [ "alliteration", "alliteration" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) A literary text written in the manner of prose—without the fixed lines, rhyme, and meter often characteristic of poetry—but nonetheless clearly possessing some of the distinctive attributes of poetry, such as lyrical language, evocation of feeling, vivid imagery, metaphor, and linguistic devices like assonance or alliteration." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "prose-poem" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "literary text", "word": "proosaruno" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "literary text", "word": "poema en prosa" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pezotrágoudo", "sense": "literary text", "tags": [ "neuter" ], "word": "πεζοτράγουδο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "literary text", "word": "prózavers" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "literary text", "tags": [ "neuter" ], "word": "poem în proză" } ], "word": "prose poem" }
Download raw JSONL data for prose poem meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.