See proem on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "proheme", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English proheme", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "proheme" }, "expansion": "Inherited from Middle English proheme", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "proheme" }, "expansion": "Old French proheme", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prooemium" }, "expansion": "Latin prooemium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "προοίμιον" }, "expansion": "Ancient Greek προοίμιον (prooímion)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English proheme, from Old French proheme, from Latin prooemium, from Ancient Greek προοίμιον (prooímion).", "forms": [ { "form": "proems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "proem (plural proems)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1731, Jonathan Swift, On the Death of Dr. Swift:", "text": "Thus much may serve by way of proem; / Proceed we therefore to our poem.", "type": "quote" }, { "ref": "1836, William Johns, An Essay on the Interpretation of the Proem to John's Gospel, with an Appendix, page 10:", "text": "The natural coherence and connection of the proem with the account of our Saviour's ministry, lead us to adopt this explication, which is pertinent and consistent.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Christopher Nappa, Reading After Actium: Vergil's Georgics, Octavian, and Rome, University of Michigan Press, →ISBN, page 28:", "text": "On our first reading, we obviously cannot know of the role that Aristaeus will play at the end of the work, but when we do encounter him there, we should remember his appearance in the proem: a clear link between the georgic and the pastoral […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An introduction, preface or preamble." ], "id": "en-proem-en-noun--U79w8zX", "links": [ [ "introduction", "introduction" ], [ "preface", "preface" ], [ "preamble", "preamble" ] ], "related": [ { "word": "proemial" } ], "synonyms": [ { "word": "foretale" }, { "word": "prologue" }, { "word": "foreword" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "proheme" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹəʊ.əm/" }, { "rhymes": "-əʊəm" } ], "word": "proem" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "proem", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "proer" } ], "glosses": [ "third-person plural present indicative of proer" ], "id": "en-proem-gl-verb-LFilDpI8", "links": [ [ "proer", "proer#Galician" ] ], "qualifier": "reintegrationist norm", "raw_glosses": [ "(reintegrationist norm) third-person plural present indicative of proer" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "proem" } { "forms": [ { "form": "proeme", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pruumke", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "li", "2": "noun", "3": "plural", "4": "proeme", "5": "diminutive", "6": "pruumke", "g": "f" }, "expansion": "proem f (plural proeme, diminutive pruumke)", "name": "head" } ], "lang": "Limburgish", "lang_code": "li", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Limburgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Veldeke spelling of Prum" ], "id": "en-proem-li-noun-JehGwqSv", "links": [ [ "Prum", "Prum#Limburgish" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "proem" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "proheme", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English proheme", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "proheme" }, "expansion": "Inherited from Middle English proheme", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "proheme" }, "expansion": "Old French proheme", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prooemium" }, "expansion": "Latin prooemium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "προοίμιον" }, "expansion": "Ancient Greek προοίμιον (prooímion)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English proheme, from Old French proheme, from Latin prooemium, from Ancient Greek προοίμιον (prooímion).", "forms": [ { "form": "proems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "proem (plural proems)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "proemial" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pro-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/əʊəm", "Rhymes:English/əʊəm/2 syllables" ], "examples": [ { "ref": "1731, Jonathan Swift, On the Death of Dr. Swift:", "text": "Thus much may serve by way of proem; / Proceed we therefore to our poem.", "type": "quote" }, { "ref": "1836, William Johns, An Essay on the Interpretation of the Proem to John's Gospel, with an Appendix, page 10:", "text": "The natural coherence and connection of the proem with the account of our Saviour's ministry, lead us to adopt this explication, which is pertinent and consistent.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Christopher Nappa, Reading After Actium: Vergil's Georgics, Octavian, and Rome, University of Michigan Press, →ISBN, page 28:", "text": "On our first reading, we obviously cannot know of the role that Aristaeus will play at the end of the work, but when we do encounter him there, we should remember his appearance in the proem: a clear link between the georgic and the pastoral […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An introduction, preface or preamble." ], "links": [ [ "introduction", "introduction" ], [ "preface", "preface" ], [ "preamble", "preamble" ] ], "synonyms": [ { "word": "foretale" }, { "word": "prologue" }, { "word": "foreword" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹəʊ.əm/" }, { "rhymes": "-əʊəm" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "proheme" } ], "word": "proem" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "proem", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "proer" } ], "glosses": [ "third-person plural present indicative of proer" ], "links": [ [ "proer", "proer#Galician" ] ], "qualifier": "reintegrationist norm", "raw_glosses": [ "(reintegrationist norm) third-person plural present indicative of proer" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "proem" } { "forms": [ { "form": "proeme", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pruumke", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "li", "2": "noun", "3": "plural", "4": "proeme", "5": "diminutive", "6": "pruumke", "g": "f" }, "expansion": "proem f (plural proeme, diminutive pruumke)", "name": "head" } ], "lang": "Limburgish", "lang_code": "li", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Limburgish Veldeke spelling forms", "Limburgish entries with incorrect language header", "Limburgish feminine nouns", "Limburgish lemmas", "Limburgish nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Veldeke spelling of Prum" ], "links": [ [ "Prum", "Prum#Limburgish" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "proem" }
Download raw JSONL data for proem meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.