See prescient on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "*skey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "praesciō", "4": "", "5": "to foreknow" }, "expansion": "Latin praesciō (“to foreknow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "", "5": "before; in front" }, "expansion": "Proto-Indo-European *preh₂- (“before; in front”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*skey-", "4": "", "5": "to dissect; to split" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skey- (“to dissect; to split”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "prescient" }, "expansion": "Middle French prescient", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prescient", "3": "", "4": "prescient" }, "expansion": "French prescient (“prescient”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "presciente", "3": "", "4": "prescient" }, "expansion": "Italian presciente (“prescient”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From praesciēns (“foreknowing; foretelling, predicting”), present participle of) Latin praesciō (“to foreknow”), from prae- (prefix meaning ‘before; in front’) (ultimately from Proto-Indo-European *preh₂- (“before; in front”)) + sciō (“to know, understand; to have knowledge of”) (ultimately from Proto-Indo-European *skey- (“to dissect; to split”)). The word is cognate with Middle French prescient (modern French prescient (“prescient”)), Italian presciente (“prescient”).", "forms": [ { "form": "more prescient", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prescient", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prescient (comparative more prescient, superlative most prescient)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "pre‧scient" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "unforeseeing" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ent", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "presciently" } ], "examples": [ { "ref": "1733–1734, Stephen Duck, A Poem on the Marriage of His Serene Highness the Prince of Orange with Ann Princess-royal of Great Britain. […], London: Printed for Weaver Bickerton […], →OCLC, page 7:", "text": "And if the præſcient Muſes guide my Lay, / Or, future Secrets, Phœbus can diſplay, / The Day ſhall ſhine diſtinguiſh'd from the reſt, / That Anna dignify'd, and Hymen bleſt; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1753, Virgil, “Virgil’s Æneid. The Seventh Book.”, in Christopher Pitt, transl., edited by [Joseph Warton], The Works of Virgil, in Latin and English. […], volume III, London: Printed for R[obert] Dodsley […], →OCLC, page 283, lines 103–104:", "text": "Mean time the king, aſtoniſh'd at the ſign, / Haſtes to conſult his præſcient ſire divine.", "type": "quote" }, { "ref": "[1812], William Grisenthwaite, Sleep, a Poem in Two Books, with Other Miscellaneous Poems, […], Lynn: Printed for the author, by W. G. Whittingham, and sold by R. Baldwin, […], →OCLC, book I, page 5, lines 77–79:", "text": "Benignant Heaven, præscient and kind, / Made man for toil, and left sweet Sleep behind, / To nerve the arm which labour had unstrung— […]", "type": "quote" }, { "ref": "1830 November – 1831 November (date written), Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter XIII, in Tales of My Landlord, Fourth and Last Series. […], volume II (Count Robert of Paris), Edinburgh: […] [Ballantyne and Company] for Robert Cadell; London: Whittaker and Co., published 1 December 1831 (indicated as 1832), →OCLC, pages 310–311:", "text": "It seems that human nature, when its original habits are cultivated and attended to, possesses something upon the same occasion of that prescient foreboding, which announces the approaching tempest to the inferior ranks of creation.", "type": "quote" }, { "ref": "1859 November 26 – 1860 August 25, [William] Wilkie Collins, “The Narrative of Walter Hartright, of Clement’s Inn, London”, in The Woman in White. […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, Publishers, […], published 1860, →OCLC, part I, section IX, page 29, column 2:", "text": "The kind sorrowful blue eyes looked at me for a moment with the prescient sadness of a coming and a long farewell.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 August 24, Roy Emile Jack, “Business of the House—Urgency”, in Parliamentary Debates (Hansard): Fourth Session, Thirty-second Parliament: House of Representatives, volume 323, Wellington: R. E. Owen, government printer, →OCLC, page 1740:", "text": "Members opposite seem to be prescient; they seem to know what I am going to say before I have said it.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 January 28, Dafydd Pritchard, “Cardiff City 1 – 1 Manchester City”, in BBC Sport, archived from the original on 2018-03-17:", "text": "[Neil] Warnock described City as the best team in Europe in the build-up to this match and joked that his players had been preparing for the game – and City's inevitable dominance – by training without a ball. It proved to be a prescient quip, as the home side had to toil for long periods, struggling to lay a glove on their stylish opponents.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhibiting or possessing prescience: having knowledge of, or seemingly able to correctly predict, events before they take place." ], "id": "en-prescient-en-adj-0UctsFLh", "links": [ [ "Exhibiting", "exhibit#Verb" ], [ "possess", "possess" ], [ "prescience", "prescience" ], [ "knowledge", "knowledge" ], [ "seemingly", "seemingly" ], [ "correctly", "correctly" ], [ "predict", "predict" ], [ "event", "event" ], [ "take place", "take place" ] ], "related": [ { "word": "prescience" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "præscience" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "prescientific" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "prescious" } ], "synonyms": [ { "word": "clairvoyant" }, { "word": "foreknowing" }, { "word": "foreseeing" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "prescious" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "prescientific" }, { "word": "prevoyant" }, { "word": "præscient" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "praescient" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predvidliv", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "предвидлив" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dalnoviden", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "далновиден" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "預知的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùzhīde", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "预知的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "jasnozřivý" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "laajanäköinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "masculine" ], "word": "prescient" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "feminine" ], "word": "presciente" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "hellsichtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "vorausschauend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "vorausahnend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "vorherwissend" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prognōstikós", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "προγνωστικός" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "presciente" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "praescius" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "forutseende" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "presciente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dalʹnovidnyj", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "дальновидный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "presciente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "framsynt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "förutseende" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peredbačlyvyj", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "masculine" ], "word": "передбачливий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proročyj", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "masculine" ], "word": "пророчий" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɛsiənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɹiːʃiənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "dated" ] }, { "audio": "en-uk-prescient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-prescient.ogg/En-uk-prescient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-uk-prescient.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɹɛʃ(i)ənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɹiːʃ(i)ənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɹɛsiənt/", "tags": [ "US", "rare" ] }, { "audio": "En-us-prescient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-prescient.ogg/En-us-prescient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-prescient.ogg" } ], "word": "prescient" } { "forms": [ { "form": "presciente", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "prescients", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prescientes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prescient (feminine presciente, masculine plural prescients, feminine plural prescientes)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "prescient" ], "id": "en-prescient-fr-adj-l5oKb6Rk", "links": [ [ "prescient", "prescient#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁɛ.sjɑ̃/" }, { "ipa": "/pʁe.sjɑ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prescient.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav.ogg" } ], "word": "prescient" }
{ "derived": [ { "word": "presciently" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "*skey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "praesciō", "4": "", "5": "to foreknow" }, "expansion": "Latin praesciō (“to foreknow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "", "5": "before; in front" }, "expansion": "Proto-Indo-European *preh₂- (“before; in front”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*skey-", "4": "", "5": "to dissect; to split" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skey- (“to dissect; to split”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "prescient" }, "expansion": "Middle French prescient", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prescient", "3": "", "4": "prescient" }, "expansion": "French prescient (“prescient”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "presciente", "3": "", "4": "prescient" }, "expansion": "Italian presciente (“prescient”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From praesciēns (“foreknowing; foretelling, predicting”), present participle of) Latin praesciō (“to foreknow”), from prae- (prefix meaning ‘before; in front’) (ultimately from Proto-Indo-European *preh₂- (“before; in front”)) + sciō (“to know, understand; to have knowledge of”) (ultimately from Proto-Indo-European *skey- (“to dissect; to split”)). The word is cognate with Middle French prescient (modern French prescient (“prescient”)), Italian presciente (“prescient”).", "forms": [ { "form": "more prescient", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prescient", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prescient (comparative more prescient, superlative most prescient)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "pre‧scient" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "prescience" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "præscience" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "prescientific" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "prescious" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "unforeseeing" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *preh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-", "English terms suffixed with -ent", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1733–1734, Stephen Duck, A Poem on the Marriage of His Serene Highness the Prince of Orange with Ann Princess-royal of Great Britain. […], London: Printed for Weaver Bickerton […], →OCLC, page 7:", "text": "And if the præſcient Muſes guide my Lay, / Or, future Secrets, Phœbus can diſplay, / The Day ſhall ſhine diſtinguiſh'd from the reſt, / That Anna dignify'd, and Hymen bleſt; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1753, Virgil, “Virgil’s Æneid. The Seventh Book.”, in Christopher Pitt, transl., edited by [Joseph Warton], The Works of Virgil, in Latin and English. […], volume III, London: Printed for R[obert] Dodsley […], →OCLC, page 283, lines 103–104:", "text": "Mean time the king, aſtoniſh'd at the ſign, / Haſtes to conſult his præſcient ſire divine.", "type": "quote" }, { "ref": "[1812], William Grisenthwaite, Sleep, a Poem in Two Books, with Other Miscellaneous Poems, […], Lynn: Printed for the author, by W. G. Whittingham, and sold by R. Baldwin, […], →OCLC, book I, page 5, lines 77–79:", "text": "Benignant Heaven, præscient and kind, / Made man for toil, and left sweet Sleep behind, / To nerve the arm which labour had unstrung— […]", "type": "quote" }, { "ref": "1830 November – 1831 November (date written), Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter XIII, in Tales of My Landlord, Fourth and Last Series. […], volume II (Count Robert of Paris), Edinburgh: […] [Ballantyne and Company] for Robert Cadell; London: Whittaker and Co., published 1 December 1831 (indicated as 1832), →OCLC, pages 310–311:", "text": "It seems that human nature, when its original habits are cultivated and attended to, possesses something upon the same occasion of that prescient foreboding, which announces the approaching tempest to the inferior ranks of creation.", "type": "quote" }, { "ref": "1859 November 26 – 1860 August 25, [William] Wilkie Collins, “The Narrative of Walter Hartright, of Clement’s Inn, London”, in The Woman in White. […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, Publishers, […], published 1860, →OCLC, part I, section IX, page 29, column 2:", "text": "The kind sorrowful blue eyes looked at me for a moment with the prescient sadness of a coming and a long farewell.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 August 24, Roy Emile Jack, “Business of the House—Urgency”, in Parliamentary Debates (Hansard): Fourth Session, Thirty-second Parliament: House of Representatives, volume 323, Wellington: R. E. Owen, government printer, →OCLC, page 1740:", "text": "Members opposite seem to be prescient; they seem to know what I am going to say before I have said it.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 January 28, Dafydd Pritchard, “Cardiff City 1 – 1 Manchester City”, in BBC Sport, archived from the original on 2018-03-17:", "text": "[Neil] Warnock described City as the best team in Europe in the build-up to this match and joked that his players had been preparing for the game – and City's inevitable dominance – by training without a ball. It proved to be a prescient quip, as the home side had to toil for long periods, struggling to lay a glove on their stylish opponents.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhibiting or possessing prescience: having knowledge of, or seemingly able to correctly predict, events before they take place." ], "links": [ [ "Exhibiting", "exhibit#Verb" ], [ "possess", "possess" ], [ "prescience", "prescience" ], [ "knowledge", "knowledge" ], [ "seemingly", "seemingly" ], [ "correctly", "correctly" ], [ "predict", "predict" ], [ "event", "event" ], [ "take place", "take place" ] ], "synonyms": [ { "word": "clairvoyant" }, { "word": "foreknowing" }, { "word": "foreseeing" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "prescious" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "prescientific" }, { "word": "prevoyant" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɛsiənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɹiːʃiənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "dated" ] }, { "audio": "en-uk-prescient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-prescient.ogg/En-uk-prescient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-uk-prescient.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɹɛʃ(i)ənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɹiːʃ(i)ənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɹɛsiənt/", "tags": [ "US", "rare" ] }, { "audio": "En-us-prescient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-prescient.ogg/En-us-prescient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-prescient.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "præscient" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "praescient" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predvidliv", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "предвидлив" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dalnoviden", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "далновиден" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "預知的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùzhīde", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "预知的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "jasnozřivý" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "laajanäköinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "masculine" ], "word": "prescient" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "feminine" ], "word": "presciente" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "hellsichtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "vorausschauend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "vorausahnend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "vorherwissend" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prognōstikós", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "προγνωστικός" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "presciente" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "praescius" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "forutseende" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "presciente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dalʹnovidnyj", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "дальновидный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "presciente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "framsynt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "word": "förutseende" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peredbačlyvyj", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "masculine" ], "word": "передбачливий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proročyj", "sense": "exhibiting or possessing prescience", "tags": [ "masculine" ], "word": "пророчий" } ], "word": "prescient" } { "forms": [ { "form": "presciente", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "prescients", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prescientes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prescient (feminine presciente, masculine plural prescients, feminine plural prescientes)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French adjectives with red links in their headword lines", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "prescient" ], "links": [ [ "prescient", "prescient#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁɛ.sjɑ̃/" }, { "ipa": "/pʁe.sjɑ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prescient.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prescient.wav.ogg" } ], "word": "prescient" }
Download raw JSONL data for prescient meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.