"prendre ses cliques et ses claques" meaning in All languages combined

See prendre ses cliques et ses claques on Wiktionary

Verb [French]

IPA: /pʁɑ̃.dʁə se klik e se klak/, /pʁɑ̃.dʁə se kli.k‿e se klak/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre ses cliques et ses claques.wav
Head templates: {{fr-verb}} prendre ses cliques et ses claques
  1. (informal) to pack one's bags and leave, to pack up and go, to march off bag and baggage Tags: informal Related terms: se faire la malle, plier bagage
    Sense id: en-prendre_ses_cliques_et_ses_claques-fr-verb-pM8QUcSH Categories (other): French coordinated pairs, French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prendre ses cliques et ses claques",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French coordinated pairs",
          "parents": [
            "Coordinated pairs",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pack one's bags and leave, to pack up and go, to march off bag and baggage"
      ],
      "id": "en-prendre_ses_cliques_et_ses_claques-fr-verb-pM8QUcSH",
      "links": [
        [
          "pack one's bags",
          "pack one's bags"
        ],
        [
          "pack up",
          "pack up"
        ],
        [
          "march",
          "march"
        ],
        [
          "bag and baggage",
          "bag and baggage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to pack one's bags and leave, to pack up and go, to march off bag and baggage"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "se faire la malle"
        },
        {
          "word": "plier bagage"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə se klik e se klak/"
    },
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə se kli.k‿e se klak/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre ses cliques et ses claques.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "prendre ses cliques et ses claques"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prendre ses cliques et ses claques",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "se faire la malle"
    },
    {
      "word": "plier bagage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French coordinated pairs",
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to pack one's bags and leave, to pack up and go, to march off bag and baggage"
      ],
      "links": [
        [
          "pack one's bags",
          "pack one's bags"
        ],
        [
          "pack up",
          "pack up"
        ],
        [
          "march",
          "march"
        ],
        [
          "bag and baggage",
          "bag and baggage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to pack one's bags and leave, to pack up and go, to march off bag and baggage"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə se klik e se klak/"
    },
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə se kli.k‿e se klak/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre ses cliques et ses claques.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-prendre_ses_cliques_et_ses_claques.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "prendre ses cliques et ses claques"
}

Download raw JSONL data for prendre ses cliques et ses claques meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.