See prendre à la légère on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "prendre à la légère" }, "expansion": "prendre à la légère", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "prendre au sérieux" } ], "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He shouldn't make light of his friends' opinion.", "text": "Il ne devrait pas prendre l’avis de ses amis à la légère.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make light of something; to take lightly" ], "id": "en-prendre_à_la_légère-fr-verb-VYJ5iYvX", "links": [ [ "make light of", "make light of" ], [ "take lightly", "take lightly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make light of something; to take lightly" ], "synonyms": [ { "word": "prendre à la rigolade" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to treat something lightly, not to considerate it enough" ], "id": "en-prendre_à_la_légère-fr-verb-EUvebUXq", "raw_glosses": [ "(transitive) to treat something lightly, not to considerate it enough" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁɑ̃.dʁ‿a la le.ʒɛʁ/" } ], "word": "prendre à la légère" }
{ "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "head": "prendre à la légère" }, "expansion": "prendre à la légère", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "prendre au sérieux" } ], "categories": [ "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "He shouldn't make light of his friends' opinion.", "text": "Il ne devrait pas prendre l’avis de ses amis à la légère.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make light of something; to take lightly" ], "links": [ [ "make light of", "make light of" ], [ "take lightly", "take lightly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make light of something; to take lightly" ], "synonyms": [ { "word": "prendre à la rigolade" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French transitive verbs" ], "glosses": [ "to treat something lightly, not to considerate it enough" ], "raw_glosses": [ "(transitive) to treat something lightly, not to considerate it enough" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁɑ̃.dʁ‿a la le.ʒɛʁ/" } ], "word": "prendre à la légère" }
Download raw JSONL data for prendre à la légère meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.