See práiscín on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "práisc", "3": "-ín", "t1": "mess; slovenly person" }, "expansion": "práisc (“mess; slovenly person”) + -ín", "name": "af" } ], "etymology_text": "Appears to be from práisc (“mess; slovenly person”) + -ín though the semantic connection is unclear. Perhaps alluding to the fact that an apron becomes messy as it is worn or that a slovenly person is in need of an apron.", "forms": [ { "form": "práiscín", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "práiscíní", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "praíscín", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "praíscíní", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a phraíscín", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a phraíscíní", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an praíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na praíscíní", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an phraíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bpraíscíní", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bpraíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don phraíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na praíscíní", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "práiscín", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phráiscín", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bpráiscín", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "práiscíní", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "práiscín", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "práiscín m (genitive singular práiscín, nominative plural práiscíní)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "práiscín m (genitive singular práiscín, nominative plural práiscíní)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Clothing", "orig": "ga:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "apron strings", "text": "sreangáin práiscín", "type": "example" } ], "glosses": [ "coarse apron" ], "id": "en-práiscín-ga-noun-0WvMPOzC", "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "apron", "apron" ] ], "synonyms": [ { "word": "bráiscín" }, { "word": "bráisgín" }, { "english": "superseded", "word": "práisgín" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpˠɾˠaːʃciːnʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "práiscín" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "práisc", "3": "-ín", "t1": "mess; slovenly person" }, "expansion": "práisc (“mess; slovenly person”) + -ín", "name": "af" } ], "etymology_text": "Appears to be from práisc (“mess; slovenly person”) + -ín though the semantic connection is unclear. Perhaps alluding to the fact that an apron becomes messy as it is worn or that a slovenly person is in need of an apron.", "forms": [ { "form": "práiscín", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "práiscíní", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "praíscín", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "praíscíní", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a phraíscín", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a phraíscíní", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an praíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na praíscíní", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an phraíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bpraíscíní", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bpraíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don phraíscín", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na praíscíní", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "práiscín", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phráiscín", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bpráiscín", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "práiscíní", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "práiscín", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "práiscín m (genitive singular práiscín, nominative plural práiscíní)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "práiscín m (genitive singular práiscín, nominative plural práiscíní)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms suffixed with -ín", "Irish terms with collocations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Clothing" ], "examples": [ { "english": "apron strings", "text": "sreangáin práiscín", "type": "example" } ], "glosses": [ "coarse apron" ], "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "apron", "apron" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpˠɾˠaːʃciːnʲ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bráiscín" }, { "word": "bráisgín" }, { "english": "superseded", "word": "práisgín" } ], "word": "práiscín" }
Download raw JSONL data for práiscín meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: práiscín/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "práiscín" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "práiscín", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.