"poubea" meaning in All languages combined

See poubea on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [powˈβeɐ] Forms: poubeas [plural]
Etymology: Attested since 1877. From Latin populus, although allegedly also from Latin pabuletum. Etymology templates: {{inh|gl|la|populus}} Latin populus, {{inh|gl|la|pabuletum}} Latin pabuletum Head templates: {{gl-noun|m}} poubea m (plural poubeas)
  1. (derogatory) house, cottage; hamlet Tags: derogatory, masculine
    Sense id: en-poubea-gl-noun-lgjnniHU Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 71 29
  2. (humorous, informal) home Tags: humorous, informal, masculine
    Sense id: en-poubea-gl-noun-TqFAWIFQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: poubán, poubeo

Inflected forms

Download JSON data for poubea meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "populus"
      },
      "expansion": "Latin populus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pabuletum"
      },
      "expansion": "Latin pabuletum",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1877. From Latin populus, although allegedly also from Latin pabuletum.",
  "forms": [
    {
      "form": "poubeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poubea m (plural poubeas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "poubán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "poubeo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "house, cottage; hamlet"
      ],
      "id": "en-poubea-gl-noun-lgjnniHU",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "cottage",
          "cottage"
        ],
        [
          "hamlet",
          "hamlet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) house, cottage; hamlet"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “everyone to his home”)",
          "ref": "Cada quen á súa poubea (proverb)",
          "text": "mind one's own business",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "home"
      ],
      "id": "en-poubea-gl-noun-TqFAWIFQ",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, informal) home"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[powˈβeɐ]"
    }
  ],
  "word": "poubea"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "populus"
      },
      "expansion": "Latin populus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pabuletum"
      },
      "expansion": "Latin pabuletum",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1877. From Latin populus, although allegedly also from Latin pabuletum.",
  "forms": [
    {
      "form": "poubeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poubea m (plural poubeas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "poubán"
    },
    {
      "word": "poubeo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "house, cottage; hamlet"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "cottage",
          "cottage"
        ],
        [
          "hamlet",
          "hamlet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) house, cottage; hamlet"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician humorous terms",
        "Galician informal terms",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “everyone to his home”)",
          "ref": "Cada quen á súa poubea (proverb)",
          "text": "mind one's own business",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "home"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, informal) home"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[powˈβeɐ]"
    }
  ],
  "word": "poubea"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.