See portare nottole ad Atene on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "carry noctules/owls to Athens" }, "expansion": "“carry noctules/owls to Athens”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "carry noctules/owls to Athens" }, "expansion": "Literally, “carry noctules/owls to Athens”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "γλαῦκ' εἰς Ἀθήνας", "lit": "owls to Athens", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Ancient Greek γλαῦκ' εἰς Ἀθήνας (glaûk' eis Athḗnas, literally “owls to Athens”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "en", "2": "bring owls to Athens" }, "expansion": "English bring owls to Athens", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “carry noctules/owls to Athens”, calque of Ancient Greek γλαῦκ' εἰς Ἀθήνας (glaûk' eis Athḗnas, literally “owls to Athens”), a proverb. Compare English bring owls to Athens.", "forms": [ { "form": "portàre nottole ad Atene", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pòrto nottole ad Atene", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "portài nottole ad Atene", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "portàto nottole ad Atene", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a/ò", "head": "~nottole:a" }, "expansion": "portàre nottole ad Atene (first-person singular present pòrto nottole ad Atene, first-person singular past historic portài nottole ad Atene, past participle portàto nottole ad Atene, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to bring owls to Athens, to carry coals to Newcastle; to undertake a pointless, redundant, unnecessary, superfluous, or highly uneconomical venture" ], "id": "en-portare_nottole_ad_Atene-it-verb-HqKAswR3", "links": [ [ "bring owls to Athens", "bring owls to Athens" ], [ "carry coals to Newcastle", "carry coals to Newcastle" ], [ "pointless", "pointless" ], [ "redundant", "redundant" ], [ "unnecessary", "unnecessary" ], [ "superfluous", "superfluous" ], [ "uneconomical", "uneconomical" ], [ "venture", "venture" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to bring owls to Athens, to carry coals to Newcastle; to undertake a pointless, redundant, unnecessary, superfluous, or highly uneconomical venture" ], "synonyms": [ { "word": "portare vasi a Samo" }, { "english": "carry owls to Athens", "tags": [ "literally" ], "word": "portare civette ad Atene" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "portare nottole ad Atene" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "carry noctules/owls to Athens" }, "expansion": "“carry noctules/owls to Athens”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "carry noctules/owls to Athens" }, "expansion": "Literally, “carry noctules/owls to Athens”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "γλαῦκ' εἰς Ἀθήνας", "lit": "owls to Athens", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Ancient Greek γλαῦκ' εἰς Ἀθήνας (glaûk' eis Athḗnas, literally “owls to Athens”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "en", "2": "bring owls to Athens" }, "expansion": "English bring owls to Athens", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “carry noctules/owls to Athens”, calque of Ancient Greek γλαῦκ' εἰς Ἀθήνας (glaûk' eis Athḗnas, literally “owls to Athens”), a proverb. Compare English bring owls to Athens.", "forms": [ { "form": "portàre nottole ad Atene", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pòrto nottole ad Atene", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "portài nottole ad Atene", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "portàto nottole ad Atene", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a/ò", "head": "~nottole:a" }, "expansion": "portàre nottole ad Atene (first-person singular present pòrto nottole ad Atene, first-person singular past historic portài nottole ad Atene, past participle portàto nottole ad Atene, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian multiword terms", "Italian terms calqued from Ancient Greek", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Italian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to bring owls to Athens, to carry coals to Newcastle; to undertake a pointless, redundant, unnecessary, superfluous, or highly uneconomical venture" ], "links": [ [ "bring owls to Athens", "bring owls to Athens" ], [ "carry coals to Newcastle", "carry coals to Newcastle" ], [ "pointless", "pointless" ], [ "redundant", "redundant" ], [ "unnecessary", "unnecessary" ], [ "superfluous", "superfluous" ], [ "uneconomical", "uneconomical" ], [ "venture", "venture" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to bring owls to Athens, to carry coals to Newcastle; to undertake a pointless, redundant, unnecessary, superfluous, or highly uneconomical venture" ], "synonyms": [ { "word": "portare vasi a Samo" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "synonyms": [ { "english": "carry owls to Athens", "tags": [ "literally" ], "word": "portare civette ad Atene" } ], "word": "portare nottole ad Atene" }
Download raw JSONL data for portare nottole ad Atene meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.