"por lo tanto" meaning in All languages combined

See por lo tanto on Wiktionary

Conjunction [Ladino]

Head templates: {{lad-conj}} por lo tanto
  1. therefore; hence
    Sense id: en-por_lo_tanto-lad-conj-JGVczFng Categories (other): Ladino conjunctions in Latin script, Ladino entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 94 2 0 4 Disambiguation of Pages with entries: 95 2 0 3

Adverb [Spanish]

Forms: por tanto [alternative]
Etymology: Compare Portuguese portanto. Etymology templates: {{cog|pt|portanto}} Portuguese portanto Head templates: {{es-adv}} por lo tanto
  1. thus; so; as such (in this way or manner)
    Sense id: en-por_lo_tanto-es-adv-rW376y3t
  2. consequently; thereby; accordingly Synonyms: por consiguiente
    Sense id: en-por_lo_tanto-es-adv-tYe3tJZD
  3. therefore; hence
    Sense id: en-por_lo_tanto-es-adv-JGVczFng Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 27 0 73
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "por lo tanto",
      "name": "lad-conj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino conjunctions in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "94 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 2 0 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But God made us the gift and the hope of living, without indicating to us until when. Therefore, one lives, one loves, one works as if she was not noticing us in every point of our lives.",
          "ref": "1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca, Editions Vidas Largas, page 188:",
          "text": "Ma el Dyo mos fizo el regalo i la esperansa de bivir, sin indikarmos fista kuando. Por lo tanto, se bive, se ama, se lavora komo si eya no mos abistava en todos los puntos de muestra vida.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore; hence"
      ],
      "id": "en-por_lo_tanto-lad-conj-JGVczFng",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "hence",
          "hence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "por lo tanto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "portanto"
      },
      "expansion": "Portuguese portanto",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Portuguese portanto.",
  "forms": [
    {
      "form": "por tanto",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "por lo tanto",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Dr. Pedro Polo and Cortés were from Medellín, hence he had the double connection with the conquerer of Mexico of surname and origin.",
          "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno:",
          "text": "D. Pedro Polo y Cortés era de Medellín; por lo tanto tenía con el conquistador de Méjico la doble conexión del apellido y de la cuna.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thus; so; as such (in this way or manner)"
      ],
      "id": "en-por_lo_tanto-es-adv-rW376y3t",
      "links": [
        [
          "thus",
          "thus"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "as such",
          "as such"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "consequently; thereby; accordingly"
      ],
      "id": "en-por_lo_tanto-es-adv-tYe3tJZD",
      "links": [
        [
          "consequently",
          "consequently"
        ],
        [
          "thereby",
          "thereby"
        ],
        [
          "accordingly",
          "accordingly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "por consiguiente"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 0 73",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If it is a grade 1 or grade 2 sprain then \"partial immobilixation methods are used, by means of ankle braces or special boots that allow the person to conserve their mobility while extended or bent, and as a result they will walk without the possibility of twisting their ankle\"",
          "ref": "2015 December, “Los mitos más frecuentes sobre el esguince de tobillo”, in El Nacional:",
          "text": "Si se trata de esguinces grado 1 o grado 2 \"se utilizan métodos de inmovilización parcial, con el uso de tobilleras o botas especiales que le permiten a la persona conservar la movilidad en extensión y en flexión, y por lo tanto va a caminar sin la posibilidad de torcerse el tobillo\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016 October 25, “Restricción en Aduana de Ecuador rige para pantallas e impresoras, desde hoy”, in El Universo:",
          "text": "“Los televisores e impresoras, indistintamente de su valor, no serán considerados como bienes tributables y por lo tanto no podrán ser despachados bajo el régimen de excepción transfronterizo, salvo los comerciantes beneficiarios de los diferimientos arancelarios y exclusión fijados por el Comité de Comercio Exterior”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore; hence"
      ],
      "id": "en-por_lo_tanto-es-adv-JGVczFng",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "hence",
          "hence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "por lo tanto"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "por lo tanto",
      "name": "lad-conj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino conjunctions",
        "Ladino conjunctions in Latin script",
        "Ladino entries with incorrect language header",
        "Ladino lemmas",
        "Ladino multiword terms",
        "Ladino terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But God made us the gift and the hope of living, without indicating to us until when. Therefore, one lives, one loves, one works as if she was not noticing us in every point of our lives.",
          "ref": "1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca, Editions Vidas Largas, page 188:",
          "text": "Ma el Dyo mos fizo el regalo i la esperansa de bivir, sin indikarmos fista kuando. Por lo tanto, se bive, se ama, se lavora komo si eya no mos abistava en todos los puntos de muestra vida.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore; hence"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "hence",
          "hence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "por lo tanto"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "portanto"
      },
      "expansion": "Portuguese portanto",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Portuguese portanto.",
  "forms": [
    {
      "form": "por tanto",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "por lo tanto",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dr. Pedro Polo and Cortés were from Medellín, hence he had the double connection with the conquerer of Mexico of surname and origin.",
          "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno:",
          "text": "D. Pedro Polo y Cortés era de Medellín; por lo tanto tenía con el conquistador de Méjico la doble conexión del apellido y de la cuna.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thus; so; as such (in this way or manner)"
      ],
      "links": [
        [
          "thus",
          "thus"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "as such",
          "as such"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "consequently; thereby; accordingly"
      ],
      "links": [
        [
          "consequently",
          "consequently"
        ],
        [
          "thereby",
          "thereby"
        ],
        [
          "accordingly",
          "accordingly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "por consiguiente"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If it is a grade 1 or grade 2 sprain then \"partial immobilixation methods are used, by means of ankle braces or special boots that allow the person to conserve their mobility while extended or bent, and as a result they will walk without the possibility of twisting their ankle\"",
          "ref": "2015 December, “Los mitos más frecuentes sobre el esguince de tobillo”, in El Nacional:",
          "text": "Si se trata de esguinces grado 1 o grado 2 \"se utilizan métodos de inmovilización parcial, con el uso de tobilleras o botas especiales que le permiten a la persona conservar la movilidad en extensión y en flexión, y por lo tanto va a caminar sin la posibilidad de torcerse el tobillo\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016 October 25, “Restricción en Aduana de Ecuador rige para pantallas e impresoras, desde hoy”, in El Universo:",
          "text": "“Los televisores e impresoras, indistintamente de su valor, no serán considerados como bienes tributables y por lo tanto no podrán ser despachados bajo el régimen de excepción transfronterizo, salvo los comerciantes beneficiarios de los diferimientos arancelarios y exclusión fijados por el Comité de Comercio Exterior”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore; hence"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "hence",
          "hence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "por lo tanto"
}

Download raw JSONL data for por lo tanto meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.